Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cat. No.
No de cat.
5375-20
1/2" HAMMER-DRILL
PERCEUSES À PERCUSSION 13 mm (1/2")
13 mm (1/2") TALADRO-MARTILLO
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S
MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN
COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL
MANUAL DEL OPERADOR.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee 5375-20

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de cat. 5375-20 1/2" HAMMER-DRILL PERCEUSES À PERCUSSION 13 mm (1/2") 13 mm (1/2") TALADRO-MARTILLO TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
  • Page 2 fi t the outlet, have a proper outlet installed by balance at all times. This enables better control mable liquids, gases or dust. Power tools create contact a MILWAUKEE service facility for a free a qualifi ed electrician. of the power tool in unexpected situations.
  • Page 3 • Be sure your extension cord is properly wired both handles and maintain control. This tool has MILWAUKEE Hammer-Drills have two settings: ments. Use only specifi cally recommended and in good electrical condition. Always replace been designed to achieve top performance with drilling and hammer-drilling.
  • Page 4 MILWAUKEE to and wires before drilling. performing any maintenance. Never disas- be defective in material or workmanship for a period of fi...
  • Page 5 • Se procurer un cordon d’alimentation appro- 2. Vis de fi xation de sécurité meilleures, à la vitesse pour laquelle centre de service MILWAUKEE accrédité. prié en cas d’utilisation d’un outil électrique à 3. Jauge de profondeur il a été conçu.
  • Page 6 Si tel est le cas, faites-les réparer dans un Moins le calibre du fi l est élevé, plus sa conductivité centre-service MILWAUKEE accrédité avant est bonne. Par exemple, un cordon de calibre 14 a du mandrin après chaque usage.
  • Page 7 Lubrifi ez le foret avec de l’huile de coupe puyez sur la détente. Cet outil a été conçu pour Les perceuses à percussion MILWAUKEE sont lorsque vous drillez dans l’acier ou le fer. Pour fournir le meilleur rendement à pression modérée, pourvues de deux réglages: rotation seulement et...
  • Page 8 Présenter le produit au centre de réparations agréé, accompagné du bon de commande estampillé du sceau du distributeur ou du sière. Gardez les poignées de l’outil propres, à sec magasin où le produit a été acheté. Toute pièce défectueuse ou tout composant défectueux sera remplacé sans frais. Milwaukee as- et exemptes d’huile ou de graisse. Le nettoyage sume tous les frais de transport liés à...
  • Page 9 1. Mango lateral no la enciende ni la apaga. Cualquier herrami- de MILWAUKEE para una refacción gratis. gido por un dispositivo de corriente residual 2. Tornillo de sujeción enta eléctrica que no se pueda controlar con el •...
  • Page 10 Mientras menor sea el número del calibre del cable, de una lesión, desconecte siempre la de lesiones, use siempre un mango lat- de servicio MILWAUKEE para que lo reparen. mayor será la capacidad del mismo. Por ejemplo, herramienta antes de fi jar o retirar accesorios, eral al operar la herramienta.
  • Page 11 Coloque la unidad en posición, tome los mangos El taladro de martillo de MILWAUKEE tiene dos latón o aluminio. Ponga un respaldo en el material fi rmemente y accione el gatillo. Siempre mantenga posiciones: perforación y perforación con efecto...
  • Page 12 Nunca desarme la herramienta ni accesorios. Utilice únicamente accesorios requiere la devolución de la herramienta eléctrica a un centro de mantenimiento de la fábrica MILWAUKEE o a un centro trate de hacer modifi caciones en el sistema específicamente recomendados para esta de reparaciones autorizado por MILWAUKEE, con gastos de envío prepagados y asegurados.
  • Page 13 Central Time tailers or consult “Where to buy” on our Web site or visit our website at www.milwaukeetool.com www.milwaukeetool.com MILWAUKEE est fi er de proposer un produit de For service information, use the 'Service Center ® première qualité N . Votre...