Télécharger Imprimer la page
Milwaukee 5380-21 Manuel De L'utilisateur
Milwaukee 5380-21 Manuel De L'utilisateur

Milwaukee 5380-21 Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour 5380-21:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cat. No.
No de cat.
5380-21
1/2" HAMMER-DRILL
PERCEUSES À PERCUSSION 13 mm (1/2")
13 mm (1/2") TALADRO-MARTILLO
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S
MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN
COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL
MANUAL DEL OPERADOR.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee 5380-21

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de cat. 5380-21 1/2" HAMMER-DRILL PERCEUSES À PERCUSSION 13 mm (1/2") 13 mm (1/2") TALADRO-MARTILLO TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
  • Page 2 If unreadable or missing, of the power tool in unexpected situations. which may ignite the dust or fumes. contact a MILWAUKEE service facility for a free • Dress properly. Do not wear loose clothing or • Keep children and bystanders away while No Load Revolutions per replacement.
  • Page 3 The smaller the gauge number of the wire, the always use a side handle when using this tool. wear safety goggles or glasses with side shields. damaged, have it repaired by a MILWAUKEE greater the capacity of the cord. For example, a 14 Always brace or hold securely.
  • Page 4 After six months to one year, depending on use, both handles and maintain control. This tool has block requires little pressure. Hard materials like return your tool to the nearest MILWAUKEE service been designed to achieve top performance with concrete require more pressure. A smooth, even facility for the following: only moderate pressure.
  • Page 5 MILWAUKEE will repair or replace any part on an electric power tool which, after examination, is Conserver les règles et les instructions à des fi ns determined by MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for a period of fi ve (5) years* after the incendie ou des blessures graves.
  • Page 6 Les outils marqués « Double Isolation » n’ont pas 5,1 - 8,0 Ampères besoin d’être raccordés à la terre. Ils sont pourvus MILWAUKEE pour un remplacement gratuit. 8,1 - 12,0 d’une double isolation conforme eux exigences de • AVERTISSEMENT! Certaines poussières géné- 12,1 - 15,0 rées par les activités de ponçage, de coupe, de...
  • Page 7 à diminuer, retirez partiel- maximales recommandées pour cet outil. Pour un et l’aluminium, employez un liquide refroidisseur. Les perceuses à percussion MILWAUKEE sont lement le foret pendant qu’il tourne pour que les meilleur rendement, assurez-vous que les forets Appuyez la pièce à...
  • Page 8 GARANTIE LIMITÉE - AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA Chaque outil électrique MILWAUKEE (y compris les produits sans fi l [outils, piles, chargeur de piles, lampe de travail]; consulter les énoncés de la GARANTIE LIMITÉE DES BLOCS-PILES SANS FIL) est garanti à l’acheteur d’origine...
  • Page 9 MILWAUKEE para obtener ADVERTENCIA LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE • Mantenimiento de las herramientas eléctricas.
  • Page 10 Mientras menor sea el número del calibre del cable, 13 mm 16 mm 19 mm de servicio MILWAUKEE para que lo reparen. mayor será la capacidad del mismo. Por ejemplo, (1/2") (5/8") (3/4") Si el enchufe no se acopla al tomacorriente, Instalación de las brocas dentro de un mandril...
  • Page 11 Use un refrigerante Entre más presión en el gatillo, mayor será la cuando taladre metales no ferrosos como cobre, El taladro de martillo de MILWAUKEE tiene dos velocidad. latón o aluminio. Ponga un respaldo en el material posiciones: perforación y perforación con efecto...
  • Page 12 DE BATERÍAS INALÁMBRICAS y de las luces de trabajo y del cargador de baterías*) presentan defectos en material ni en mano de obra. En un plazo de cinco (5) años* a partir de la fecha de compra y sujeto a ciertas excepciones, MILWAUKEE...
  • Page 13 Central Time tailers or consult “Where to buy” on our Web site or visit our website at www.milwaukeetool.com www.milwaukeetool.com MILWAUKEE est fi er de proposer un produit de For service information, use the 'Service Center ® première qualité N . Votre...