2.
3.
NOTE:
/ NOTA:/
REMARQUE
:
Key always out until final
countdown!
/
iNunca pongas Ia
llave
antes
del conteo
regresivo final! /
Clé jamais introduite
avant
la fin du
compte
rebours!
4"
(10.2/
MASKING
TAPE /
CINTAADHESIVA/
PROTECTORA
RUBAN-CACHE
7.
8.
10.
9.
PRECAUTIONS/
PRECAUCIONES/
PRÉCAUTIONS
PRE-LAUNCHCHECK Forsafety,neverlauncha damagedrocket.Checkthe rocket'sbody,noseconeand fins.Also, checkthe enginemount,recoverysystemand launchlug(s)
Repairany damagebeforelaunchingthe rocket.
FLYINGYOURROCKETChoosea largefield (500ft [152 m] square)freeof dry weedsand browngrass.The largerthe launcharea,the betteryourchanceof recoveringyourrocket.
Football fields and playgrounds are great. Launch only with little or no wind and good visibility. Always follow the National Association of Rocketry (NAR) SAFETY CODE
MISFIRESTAKETHE KEY OUTOF THE CONTROLLER. W AITONE MINUTEBEFOREGOING NEARTHE ROCKET!Disconnect t he starterclips andremovethe engine.Takethe
plugand starterout ofthe engine.Ifthe starterhas burned,it worked butdid not ignitethe enginebecauseit was nottouchingthe propellantinsidethe engine.Put a newstarterall the
way inside the engine without bending it. Push the plug in place. Repeat the steps under Countdown and Launch.
N
REVISIO
ANTES DEL LANZAMIENTO
Portuseguridad, nunca lances u ncohete d afiado. Revisa e lcuerpo d el c ohete, elcono delanariz y lasaletas. También, revisa elsoporte d el
motor, eI sistema de recuperaciön y la(s) agarradera(s) de lanzamiento. Si hay algün dafio, repåralo antes de Ianzar el cohete.
PARAVOLAR EL COHETEEncuentraun campo grande(500pies[152m]cuadrados)sin malezao pastocafé.Entremås grandesea el årea de Ianzamiento, m åsgrandesserånlas
probabilidades de que recuperes tu cohete.Los camposde futboly losparquesson muy buenos.Lånzaloünicamentecuandohaya muypocovientoo no hayavientoy cuandohaya
buenavisibilidad.Siempresiguelas instrucciones del Cödigode Seguridadde laAsociaciönNacionalde Cohetes(NARporsus siglasen inglés)
FALLAS SACA LA LLAVE DEL CONTROLADOR. iESPERA UN MINUTO ANTES DE ACE-RCARTEAL COHETE! Desconecta Ias pinzas del arranque y quita eI motor. Saca eI tapön
de seguridady el arranquedel motor.Si eIarranquese quemö,funcionöpero no encendiöeI motorya que no estabatocandoel propulsorde adentrodel motor.PonOtroarranque
hasta adentro del motor sin doblarlo. Empujar el tapön de seguridad hasta ponerlo en su lugar. Repite los pasos indicados en Conteo Regresivo y Lanzamiento.
E
CONTROL
AVANT LANCEMENT Pour desraisons d esécurité, nejamais l ancer u nefusée endommagée.
bäti moteur, Ie systéme de récupération et la ou les cosses de lancement. Réparer tout dommage avant de lancer la fusée
VOL DE LA FUSEEChoisirun grandchamp(152 m2)sans mauvaisesherbessechesni herbemarron.Plusl'airede lancementestgrande,meilleures sont les chancesde
récuperation de la fusée. Lesterrainsde footballet terrainsde jeux sontparfaits.Lancerseulementquand ily a peu ou pasde vent et une bonnevisibilité.Toujoursobserverle CODE
DESECURITÉ de"Association n ationale defuséologie ( N.A.R., É .-U.).
RATÉS D'ALLUMAGE ENLEVER LACLÉDUCONTROLEUR. ATTENDRE U NEMINUTE AVANT DES'APPROCHER D ELAFUSÉE! D éconnecter Iespinces deI'démarreur et retirer
le moteur.RetirerIafiche et I'démarreur du moteur.Si I'démarreur a brülé,il a fonctionnémais n'a pas alluméle moteurparcequ'il ne touchaitpas Iepropergol l'intérieurdu moteur.
Placer un démarreur neuf dans le moteur sans le courber. Pousser la fiche en place. Répéter les étapes de compte
0 2002-2015Estes-CoxCorp.All rightsreserved. / TodosIosderechosestånreservados./ Tousdroitsréservés.
Estes-CoxCorp.1295 H Street,PO Box227,Penrose,CO 81240-0227Madein / Hechoen / Fabriquéen : Guangdong, C hina/ Chine
ESLAU
(Sold Separately)
• Launch
Pad
• Launch
Contro
4.
• Recovery Wadding
• Starters(with engines)
• Plugs (withengines)
• Recommended Estes@ Engines:1/2A6-2,
A8-3 (first flight), A8-5, 34-4, 86-4, 86-6,
C6-5, C6-7
MATERIALES DE ESTES NECESARIOS
PARA EL LANZAMIENTO
(Sevenden por separado)
• Plataforma
de Lanzamiento
• Contro ador de Lanzamiento
• Guata de Recuperaciön
• Arranques(con motores)
• Tapones(con motores)
5.
• Motores recomendados de Estes@: 1 /2A6-2,
A8-3 (primer vuelo), A8-5, 34-4, 86-4, B6-6,
C6-5, C6-7
FOURNITURES
NÉCESSAIRES
(Vendues séparåTMt)
• Base de lancement
• Contröleur
de lancement
• Rembourragede récupération
• Démarreurs(avec es moteurs)
• Fiches (avec les moteurs)
6.
• Moteurs Estes@recommandés: 1/2A6-2,
A8-3 (premier vol), A8-5, 34-4, 86-4, 86-6,
KEY / LLAVE / CLÉ
C6-5, C6-7
Insert key, push down hard
Bulb will light. / Poner Ia llave,
empujarla hacia abajo con
fuerza.
El foco se encenderå.
/
Insérer la clé, enfoncer
vigoureusement. L'ampou e va
s'allumer
While holding
key d own FIRMLY,
press launch button
iMientras sostienes la Ilave con FIRMEZA hacia
abajo, oprime el boton de lanzamiento hasta que
DESPEGUE!
/
Out en maintenant FERMEMENT Ia Clé enfoncée,
ap uyer sur le bouton de ancement jusqu'au
D COLLAGE!
Vérifier Iecorps, I enezconique e t Ies ailerons d elafuséeVérifier aussi l e
rebours et lancement.
CH SUPPLIES
NEEDED
er
estesrockets.com
MODEL ROCKET INSTRUCTIONS / INSTRUCCIONES PARAELMODELO DECOHETE / INSTRUCTIONS POURLESFUSÉES MINIATURES
KEEP FOR FUTURE REFERENCE GUÅRDALAS PARA FUTURA REFERENCIA •
IMPORTANT: Please record date found on decal and keep for future reference.
IMPORTANTE:
Favor de escribir la fecha que aparece en la calcomania
DE LANCEMENT
ESTES
IMPORTANT: Prendre note de la date indiquée sur la décalcomanie
READALL INSTRUCTIONS. Makesureyouhaveallpartsandsupplies. T estfitallpansbeforeapplying glue.Sandasnecessary f orprecision assembly. Product c olorandshapemayvary. /
LEERTODAS LAS INSTRUCCIONES. Asegurarse d e tenertodasIaspartesy Iosmateriales. ProbareIajustede IaspiezasantesdeponereIpagamento. Lijar10 queseanecesario paraobtener u n
ensamblaje p reciso. E l colory la forma puedenvariar. / LIRE TOUTES LESINSTRUCTIONS. S'assurer d eposséder t outeslespiécesetaccessoires. Vérifier si lespiécess'assemblent bienavant
demettredela colle.Poncer a utantquenécessaire p ourassurer un assemblage p récis. L a couleur e tla formeduproduitpeuvent v arier.
SUPPLIES/
MATERIALES/FOURNITURES
SCISSORS /
TIJERAS
PIZ /
CISEAUX
CRAYON
030314
Body tube /
Tubo del cuerpo /
Tube du corps
NO DRY GRASS
OR
WEEDS
/
NO PASTO
SECO O
MALEZA/
B
072603
PAS
D'HERBE
OU
DE
Nose
cone
insert
/
MAUVAISES
HERBES
Inserciön
del cono de la nariz /
SECHES
Insertion du nez conique
060414
Laser
cut wood
sheet
/
Hoja de madera cortada con Iåser /
Planchette en bois coupée au laser
22
PN 060377 (8-15)
HI-FLIER
y guardarla para futura referencia.
et conserver
pour toute référence ultérieure.
CARPENTERS
HOBBY KNIFE,'
PLASTIC CEMENT /
s PRAY
RULER /
GLUE
/
NAVAJA DE
RED, BLACK &
REGLA/
CEMENTO
REGLE
PEGAMENTO DE
PRECISION
i
PLÅSTICO
GRAY
CARPINTERO
/
COUTEAUDE
COLLE MATÉRE
PINTURA
PINTURA CON
COLLEÅ BOIS
BRICOLAGE
(BLANC4/
SpRAY: ROJA
PLAST QUE
NEGRA & GRIS /
(BLANC)
PAR
PUL
RISATION:
ROUGE, NOIR et
GRIS
Nose
cone
/
Cono de la nariz /
Nez conique
D
E 030162
035003
Green engine block /
Yellow spacer tool / Herramienta
separadora amarilla / Outil
Bloque del motor verde /
d'espacement jaune
B oc-moteur
vert
G
038175
035021
Engine hook /
Launch lug /
Shock cord /
Agarradera de lanzamiento /
Gancho
del motor /
Cuerda
Crochet
de moteur
Cosse
de lancement
Sandow
2178
Skill
Level
1
Nivel
de habilidad
Niveau
de dextérité
-4-...4-.4
CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
MASKING TAPE /
FINE SANDPAPER/
SILVER1/32"PIN
SILVER
PAINT
CLEAR
TAPE
CINTAADHESIVA
CINTAADHESIVA
LIJA FINA/
STRIPE
TAPE /
PEN
PLUMADE
PROTECTORA/
PAPIER ABRASIF
C NTAADHESIVA
PINTURA
RUBAN-CACHE
FIN
RI-BAN
ADHESIF
DER
YAS
PLATEADA/
NCOLORE
DIPLOM
TCAS
MARQUEUR
DE
PLATEADAS DE
PEINTURE
ARGENT
ADH
SIVE
ARGENTÉE DE
4
Tube marking guide & shock cord mount /
Guia para hacer el tubo & soporte del cuerda de tension /
Guide de marquage du tube et montage du sandow
Make a copy if you want to keep instructions. /
Tomar una copia si deseas guardar las instrucciones. /
Faites une copie si vous voulez garder les instructions.
F
030168
Engine retainer ring /
Aro del reten
del motor
/
Anneau
de retenue
du moteur
K
L
038275
085704
Streamer
/
Clay /
de tensiön
/
Serpentina /
Barro
/
Banderole
Argile
060376
Self-stick decal (not shown) /
Calcomania auto-adhesiva (no se muestra) /
Déca comanie autocollante (non représentée)