Télécharger Imprimer la page
Francais
PROGRAMMEUR
DE RYTHMES
NUMERIQUE
MANUEL
D'UTILISATION
loading

Sommaire des Matières pour Yamaha RX120

  • Page 1 Francais PROGRAMMEUR DE RYTHMES NUMERIQUE MANUEL D'UTILISATION...
  • Page 2 INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir acquisle programmeur de rythmes numérique RX120 Yamaha. ['RX 120 vous permet de connecter des motifs de rythmes pour programmer vos propres morceaux en utilisant les 38 instruments å percussion échanti//onnés dans une grande variété de motifs pré-programmés. Voici quelques-unes des ca- ractéristiques de l'RX120:...
  • Page 3 'e bénéfice de [a garantie pondant aux spécificationsindiquéessur le transformateur. du produit. Confiez toute opération de révision ou Débranchez l'RX120 de [a prise de courant iorsque vous ne d'entretien å un centre de service aprés-vente agréé par comptez pas l'utiliser pendant une période prolongée. Les YAMAHA.
  • Page 4 O VOLUME: C e curseurcommandele volume global de PATTERN/SONG: Permet de commuter les modes SONG et PATTERN. 1'RX120. TEMPO:Ce curseur commandeIe tempo des motifs et SONG: Vous utiliserez ces commutateurs pour pro- morceaux sur une plage allant de 40 å 250 battements...
  • Page 5 E- ccupurma Dive —ON'AOP$ "uÄsuANr TO suePAArJ PANNEAU ARRIERE MIDl IN: Les sons de percussions de 1'RX120 peuvent étrejoués via desmessagesNOTE ON MIDI produits par un clavier ou séquenceurconnecté cette borne. En mode de synchronisation MIDI, I'RX 120peut etre synchronisé par un séquenceurou une boite å rythme...
  • Page 6 Appuyez sur START et le rythme commence. Réglez la morceau, puis appuyez sur START. Remarquez que le LCD commande de volume sur le panneau avant de i'RX120 et indique, en abrégé, Ie nom du motif en cours d'exécution et lescommandes devotre systémeamp]i/enceintes. Sélectionnez la variation å...
  • Page 7 Le numéro de Ia variation est indiqué sur la droite du LCD. INTRO a pour effet de déclencher I'exécution du motif d'intro, puis de continuer å jouer, comme si la touche START avait été pressée. Lorsque l'RX120 joue, une pression sur Motif Variation 1—3 ENDING déclenche I'exécution...
  • Page 8 Utilisez alors Iestouches-l et + I pour parcourir lesmesures Lorsquevousavezterminévotre morceau,appuyezånouveau du morceau (å Ia mesure "zero", vous pouvez utiliser Ies sur WRITE ou, s'il y a des mesuresapres le point oü vous touches TEMPO -1/+ ou le curseurTEMPO pour fixer souhaitezque le morceaus'arréte, appuyez sur CLEAR.
  • Page 9 AUTRES FONCTIONS LOAD DEMO SONG INIT TEMPO/BD SD CHANGE Lorsque l'RX120 quitte l'usine. ses mémoires de morceau (l Ces trois touches commandent deux fonctions différentes, 20) contiennent des morceaux préprogrammés. Vous qui sont sélectionnées en alternance chaque pression sur pouvez remplacer ces morceaux par ceux que vous composez la touche.
  • Page 10 Drum Normalement, l'RX120 est synchronisé par son horloge Snare Drum interne. Cependant, si vous souhaitez que l'RX120 soit syn- Snare Drum chronisé par un séquenceur ou une machine rythme, vous Rim Shot pouvez le régler en mode de synchronisation MIDI...
  • Page 11 Digital Rythm Programmer Date 10/14, 1987 Mode RX120 MIDl Impl ementation Chart Version Transmi t ted Recognized Remarks Function Basic Default OMN I Channel Changed OMN I Default Mode Messages A1 tered Note Number Velocity Note Note . After Key's...
  • Page 12 Latin percussion are shown on a separate staff. VARIATION GUIDE DES MOTIFS RYTHMIQUES Chacun des 40 motifs rythmiques de base de I'RX120 vous Offre 8 variantes: Intro, Vanations 1—3, Fill IN A/B et Break. VARIATION Voici quelques exemples qui vous montreront en quoi ces variantes different pour trois des motifs rythmiques de base: ROCK 1, POP 1 et 16 BEAT 1.
  • Page 13 16BEAT INTRO • INTRO FM perc VARIATION VARIATION VARIATION • VARIATION FM perc • VARIATION VARIATION • FILL IN A FILL IN A FILL IN B • FILL FM perc I • BREAK BREAK ENDING • ENDING (iii)
  • Page 14 Litiumbatteri! Bör endast bytas av servicepersonai. Explosionsfara vid telaktig hantering VAROITUS! Lithiumparisto, Räjähdysvaara Pariston vaihtaa ainoastaan alan ammattimies. ADVARSEL! Lithiumbatteri! Eksplosionsfare. Udskiftning må kun foretages af en sagkyndig, — og som beskrevet servicemanuaien.
  • Page 15 YAMAHA YAMAHA CORPORATION PO.Box I, Hamamatsu, Japan VE33070 89 05 R3 CR Printed in Japan...