Yamaha CDR-HD1500 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour CDR-HD1500:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MARQUE: YAMAHA
REFERENCE: CDR-HD1500 E NOIR
CODIC: 2110164

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yamaha CDR-HD1500

  • Page 1 MARQUE: YAMAHA REFERENCE: CDR-HD1500 E NOIR CODIC: 2110164...
  • Page 2 CDR-HD1500 HDD/CD Recorder Enregistreur CD/Disque Dur MULTI JOG PUSH ENTER TEXT/TIME MODE MENU TRACK NO. COMPLETE CLEAR BOOKMARK DIGITAL REC LEVEL INPUT ANALOG REC LEVEL FINALIZE ERASE OPTICAL COAXIAL ANALOG OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Page 3 Alimenter l’appareil sous une tension plus élevée et dangereux et peut être responsable d’incendie, de dommage à l’appareil ou de blessure corporelle. YAMAHA ne saurait être tenue responsable des dommages résultant de l’alimentation de l’appareil sous une tension autre que celle prescrite.
  • Page 4: Cd/Cd-R/Cd-Rw Compatibles Avec Cet Appareil

    (TOC). ■ Effacement ou pertes de données YAMAHA et ses fournisseurs déclinent toute responsabilité pour des pertes de données enregistrées sur le disque dur et sur des disques CD-R ou CD-RW ou pour tout problème causé par l’utilisation de cet appareil.
  • Page 5: Remarques Sur Les Disques

    REMARQUES SUR LES DISQUES ■ Manipulation des disques ■ Pour ne pas risquer un dysfonctionnement de l’appareil Observez les consignes de manipulation des disques suivantes pour ne pas créer de conditions susceptibles d’entraîner une défaillance d’enregistrement, une perte des données enregistrées ou un •...
  • Page 6: Table Des Matières

    SOMMAIRE 1. PRÉPARATION 4. COPIE DE DISQUES CD-R/CD-RW CARACTÉRISTIQUES ............ 2 COPIE DEPUIS LE DISQUE DUR SUR UN PRÉSENTATION DU MANUEL ........2 DISQUE CD-R OU CD-RW ........38 Constitution ................2 Copie de toutes les plages d’un groupe sur un disque ..38 Quelques mots sur ce mode d’emploi ........
  • Page 7: Préparation

    CARACTÉRISTIQUES ♦ Afficheur du panneau avant esthétique et facile à lire ♦ Supporte l’enregistrement de disque dur à la vitesse 10x, la copie de disque CD-R à la vitesse 8x, et la copie de disque CD-RW à la vitesse 4x ♦...
  • Page 8: Accessoires Fournis

    ACCESSOIRES FOURNIS Après le déballage, assurez-vous qu’aucun des accessoires suivants ne manque. • Télécommande • Piles (format AA, UM-3, ou R6) (2) OPEN/CLOSE COPY A. M. Q. R. TIMER REC • Câbles audio RCA (2) FINALIZE ERASE INPUT REPEAT RANDOM INTRO TEXT/TIME A B C...
  • Page 9: Noms Des Touches Et Commandes

    NOMS DES TOUCHES ET COMMANDES ■ Panneau avant 7 8 9 0 q w e r MULTI JOG NATURAL SOUND HDD/CD RECORDER PUSH ENTER TEXT/TIME MODE MENU POWER TRACK NO. COMPLETE CLEAR BOOKMARK DIGITAL REC LEVEL COPY PHONES LEVEL INPUT ANALOG REC LEVEL FINALIZE ERASE...
  • Page 10 NOMS DES TOUCHES ET COMMANDES ERASE Sélectionnez les options à supprimer lorsque vous effacez les données (données de plage ou TOC) d’un disque CD-RW (p. 48). r/y (Recherche/Saut) Appuyez pour sauter à une nouvelle plage et maintenez enfoncé pour avancer rapidement la lecture en cours (p. 19). INPUT Commute les sources (OPTICAL, COAXIAL et ANALOG) (p.
  • Page 11: Télécommande

    NOMS DES TOUCHES ET COMMANDES ■ Télécommande v OPEN/CLOSE Ouvre et referme le plateau du disque. COPY Règle l’appareil en mode d’attente de copie. A.M.Q.R. OPEN/CLOSE Active/désactive le mode Audio Master Quality Recording (p. 41, 46) lorsque vous copiez des données sur un disque COPY A.
  • Page 12 NOMS DES TOUCHES ET COMMANDES W/D (Lecture/Pause) Lance la lecture du groupe ou de la plage actuellement sélectionnés. Une pression sur cette touche pendant la lecture arrête temporairement la lecture (p. 19). En mode d’attente de copie ou d’enregistrement, appuyez sur cette touche pour commencer l’enregistrement.
  • Page 13: Afficheur

    NOMS DES TOUCHES ET COMMANDES ■ Afficheur 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 LEVEL TRACK ALBM TOTAL DUPLCT A.M.Q.R. AUTO PRD DIG M TOC GROUP –30 –10 –6 –2 CDRW TIME MARK S G A REP RNDM MULT ALL SYNC ANLG...
  • Page 14: Panneau Arrière

    Les informations sur le logiciel de PC (version anglaise seulement) seront diffusées sur le site Internet Prises ANALOG YAMAHA (http://www.yamaha.co.jp/english/product/av/). Prises ANALOG LINE IN (REC) Reçoit les signaux analogiques. Prises ANALOG LINE OUT (PLAY)
  • Page 15: Raccordements Numériques

    Câble coaxial COAXIAL PLAY (en option) OPTICAL OPTICAL Amplificateur ou DIGITAL ampli-tuner OUTPUT * Cette borne est destinée au raccordement d’un ordinateur. Les informations sur le logiciel de PC (version anglaise seulement) seront diffusées sur le site Internet YAMAHA (http://www.yamaha.co.jp/english/product/av/).
  • Page 16: Préparation De La Télécommande

    RACCORDEMENTS Raccordement d’un moniteur En raccordant un moniteur à cet appareil, vous pouvez y afficher la liste des groupes ou plages à lire, les paramètres de copie/enregistrement et la liste des paramètres. Raccordez l’appareil à la prise S VIDEO ou VIDEO de votre moniteur. Branchement du câble d’alimentation [Modèle pour les États-Unis] Après avoir terminé...
  • Page 17: Organigramme De Fonctionnement

    ORGANIGRAMME DE FONCTIONNEMENT Une fois que vous avez terminé tous les raccordements (p. 10) et préparé la télécommande (p. 11), effectuez les opérations ci-dessous pour copier les données de musique d’un disque CD sur le disque dur et les écouter! (Dans cette procédure, nous pilotons l’appareil à...
  • Page 18 ORGANIGRAMME DE FONCTIONNEMENT Appuyez sur W/D pour commencer la Lorsque la copie est terminée, copie. appuyez sur HDD pour sélectionner le disque dur. L’afficheur montre la progression du processus de copie. Le symbole HDD apparaît sur l’afficheur et les informations du disque dur s’affichent. 0 0 1 π...
  • Page 19: Mise Sous/Hors Tension De L'appareil

    Lorsque l’appareil est sous tension, le message “WELCOME TO • Ne mettez pas l’appareil hors tension pendant une lecture ou un YAMAHA HDD/CD SYSTEM” apparaît sur l’afficheur du enregistrement. Cela pourrait endommager le disque dur ou les panneau avant, et l’appareil est prêt à fonctionner.
  • Page 20: Sélection Du Mode Group Ou Track

    SÉLECTION DU MODE GROUP OU TRACK Lorsque vous commencez la lecture ou l’enregistrement, vous devez tout d’abord sélectionner le mode groupe ou plage, puis sélectionner l’élément (disque, album, plage), etc. à utiliser. Les types de groupes que vous pouvez sélectionner varient en fonction du lecteur (HDD et lecteur de CDR).
  • Page 21: Données Du Disque Dur

    SÉLECTION DU MODE GROUP OU TRACK ■ Données du disque dur Les données enregistrées sur le disque dur de cet appareil sont numérotées et organisées sur la base du concept suivant: Signet Groupe Vous pouvez marquer temporairement vos plages préférées d’un Un ensemble de disques, albums et signets est collectivement signet pour la lecture.
  • Page 22: Données Des Disques Cd

    SÉLECTION DU MODE GROUP OU TRACK ■ Données des disques CD Vous pouvez utiliser les disques CD (y compris des disques CD-R et CD-RW) placés dans le lecteur de CDR par groupe (disque ou signet) ou par plage. Groupe Plage Lorsque vous utilisez des disques CD (y compris des disques CD-R Le nombre de plages enregistrées sur un disque varie.
  • Page 23: Commutation Des Informations Sur L'afficheur

    COMMUTATION DES INFORMATIONS SUR L’AFFICHEUR L’afficheur au centre du panneau avant fournit des informations sur le lecteur (disque dur ou graveur de CDR) sélectionné. À chaque pression sur TEXT/TIME, l’affichage change en fonction de l’opération. Affichage lors de la lecture des données du Affichage lors de la lecture d’un CD disque dur Numéro de plage et temps écoulé...
  • Page 24: Lecture Du Disque Dur Ou D'un Disque Cd

    LECTURE DU DISQUE DUR OU D’UN DISQUE CD Suivez la procédure ci-dessous pour effectuer les opérations de lecture de base. L’appareil offre également diverses autres fonctions de lecture pratiques. Pour les détails, reportez-vous à “FONCTIONS DE LECTURE PRATIQUES” (p. 20-23). A B C D E F G H I...
  • Page 25: Fonctions De Lecture Pratiques

    FONCTIONS DE LECTURE PRATIQUES L’appareil vous permet de bénéficier de nombreuses fonctions de lecture pratiques. ■ Recherche par temps écoulé ■ Sélection du style de lecture (Time Search) Vous ne pouvez sélectionner le style de lecture que lors de la lecture de sources enregistrées sur le disque dur.
  • Page 26: Lecture Répétée D'une Plage

    FONCTIONS DE LECTURE PRATIQUES ■ Lecture répétée d’une plage • Lorsqu’une lecture aléatoire est sélectionnée, toutes les plages de la catégorie sélectionnée sont lues dans un ordre aléatoire. (Lecture répétée d’une seule • Lorsqu’une lecture répétée de toutes les plages est sélectionnée, toutes les plages de la catégorie sélectionnée sont lues en mode de plage) lecture répétée.
  • Page 27: Répétition De La Lecture Du Groupe Sélectionné

    FONCTIONS DE LECTURE PRATIQUES ■ Répétition de la lecture du groupe ■ Lecture aléatoire sélectionné (Lecture répétée de (Lecture aléatoire) toutes les plages) Vous pouvez écouter toutes les plages d’un groupe du disque dur ou d’un CD dans un ordre aléatoire. Vous pouvez écouter plusieurs fois de suite toutes les plages d’un Appuyez sur MODE pour passer au réglage du mode groupe (ou sur un CD) ou d’une catégorie en mode de lecture...
  • Page 28: Lecture Du Début Des Plages Seulement (Lecture Des Débuts De Plage)

    FONCTIONS DE LECTURE PRATIQUES ■ Lecture du début des plages seulement (Lecture des débuts de plage) Vous pouvez écouter successivement le début de chaque plage pendant la durée spécifiée. Appuyez sur MODE pour passer au réglage du mode de lecture, puis tournez la molette MULTI JOG (appuyez sur +/–, H ou G de la télécommande) pour afficher “Intros Scan”.
  • Page 29: Utilisation De La Liste Des Signets

    UTILISATION DE LA LISTE DES SIGNETS Vous pouvez facilement écouter un groupe de plages en sélectionnant un programme de plages marquées d’un signet. ■ Ajout de plages à la liste des ■ Retrait de plages de la liste des signets signets Appuyez sur TRACK NO./BOOKMARK (BOOKMARK de la Appuyez sur TRACK NO./BOOKMARK (BOOKMARK de la...
  • Page 30: Utilisation De L'affichage Sur Écran (Osd)

    UTILISATION DE L’AFFICHAGE SUR ÉCRAN (OSD) En raccordant un moniteur à cet appareil, vous pouvez y afficher la liste des groupes ou plages à lire, les paramètres de copie/enregistrement et la liste des paramètres. Mémo L’appareil n’envoie pas de signaux vidéo si “VIDEO Output” (p. 74) est réglé sur “Video Off”. Pour utiliser l’affichage sur écran, sélectionnez “Video On”.
  • Page 31: Copie D'un Cd Sur Le Disque Dur

    COPIE D’UN CD SUR LE DISQUE DUR ■ Copie de toutes les plages d’un CD Mémo • En mode d’attente de copie du disque dur, vous pouvez spécifier les paramètres de copie du disque dur. Pour les Vous pouvez copier toutes les plages d’un CD sur le disque dur. détails, reportez-vous à...
  • Page 32: Copie Des Plages Sélectionnées Sur Un Disque Cd

    COPIE D’UN CD SUR LE DISQUE DUR ■ Copie des plages sélectionnées sur Appuyez sur TRACK NO./BOOKMARK (BOOKMARK de la télécommande). un disque CD La liste des plages marquées d’un signet est sélectionnée comme groupe à copier (le témoin MARK s’allume sur l’afficheur).
  • Page 33: Sélection Du Disque De Destination

    COPIE D’UN CD SUR LE DISQUE DUR ■ Sélection du disque de destination ■ Réglage du mode de copie du disque dur MULTI JOG En mode de copie du disque dur, vous pouvez spécifier le nombre MULTI JOG PUSH ENTER TEXT/TIME MODE MENU...
  • Page 34: Réglage Du Menu De Copie Du Disque Dur

    COPIE D’UN CD SUR LE DISQUE DUR Appuyez sur la molette MULTI JOG (ENTER de la Réglage du menu de copie du télécommande) pour valider le mode de copie disque dur sélectionné. Si vous validez “All Synchro”, l’appareil revient au mode d’attente de copie du disque dur.
  • Page 35: Copy Method (Méthode De Copie)

    COPIE D’UN CD SUR LE DISQUE DUR Copy Method (méthode de copie) Copy Speed (vitesse de copie) Ce paramètre permet de sélectionner la méthode de copie. La copie Ce paramètre permet de régler la vitesse de copie. peut échouer si le paramètre “Copy Method” n’est pas correctement C o p y S p e e d défini.
  • Page 36: Enregistrement Depuis Un Appareil Externe Sur Le Disque Dur

    ENREGISTREMENT DEPUIS UN APPAREIL EXTERNE SUR LE DISQUE DUR ■ Enregistrement de la source audio d’entrée Vous pouvez enregistrer depuis un appareil tel qu’un décodeur de télévision par câble ou un lecteur DVD raccordé numériquement à cet appareil. Remarques • L’appareil ne peut pas recevoir d’autres signaux numériques que les signaux PCM. •...
  • Page 37: Enregistrement À L'aide D'une Horloge-Programmateur Externe

    Le tableau ci-dessous donne le chronogramme des enregistrements programmés avec cet appareil. Durée à programmer sur l’horloge-programmateur externe (2 minutes + durée d’enregistrement + 3 minutes ou plus) Durée d’enregistrement à spécifier sur le CDR-HD1500 (Durée d’enregistrement + 2 minutes) Durée d’enregistrement Heure de début de l’émission...
  • Page 38: Programmation D'un Enregistrement

    ENREGISTREMENT DEPUIS UN APPAREIL EXTERNE SUR LE DISQUE DUR Programmation d’un enregistrement Mémo • Vous ne pouvez pas utiliser l’horloge-programmateur pour une copie de disque CD-R et de disque CD-RW. • Vous pouvez sauter à l’étape 3 de la procédure suivante en appuyant sur TIMER REC sur la télécommande. COPY A.
  • Page 39: Réglage Du Niveau D'enregistrement

    ENREGISTREMENT DEPUIS UN APPAREIL EXTERNE SUR LE DISQUE DUR ■ Réglage du niveau d’enregistrement La procédure de réglage est différente pour chaque source d’entrée à enregistrer, comme il est indiqué ci-dessous. Choisissez la procédure correspondant à la source d’entrée et exécutez-la. MODE MENU MENU...
  • Page 40: Sélection Du Mode D'enregistrement De Disque Dur

    ENREGISTREMENT DEPUIS UN APPAREIL EXTERNE SUR LE DISQUE DUR Appuyez sur la molette MULTI JOG (ENTER de la télécommande) Sélection du mode pour valider le mode d’enregistrement sélectionné. d’enregistrement de disque dur Si vous validez “Manual”, “Track Synchro” ou “All Synchro”, l’appareil revient en mode de pause d’enregistrement.
  • Page 41: Définition D'une Condition Pour L'enregistrement Synchronisé

    ENREGISTREMENT DEPUIS UN APPAREIL EXTERNE SUR LE DISQUE DUR Int. Time Définition d’une condition pour Définit la durée de silence (“absence de signal”) considérée comme l’enregistrement synchronisé intervalle entre les plages. Lorsque le silence atteint la durée Lors d’un enregistrement en mode d’enregistrement synchronisé de spécifiée, cet appareil le considère comme un intervalle entre les plages, en mode d’enregistrement multi-synchronisé...
  • Page 42: Ajout De Marqueurs De Plages Pendant L'enregistrement (Marquage Manuel Des Plages)

    ENREGISTREMENT DEPUIS UN APPAREIL EXTERNE SUR LE DISQUE DUR ■ Ajout de marqueurs de plages pendant l’enregistrement (Marquage manuel des plages) MODE MENU ENTER TRACK NO./BOOKMARK COMPLETE CLEAR MULTI JOG PUSH ENTER TEXT/TIME MODE MENU TRACK NO. WRITE TRACK NO. TRACK NO.
  • Page 43: Copie Depuis Le Disque Dur Sur Un Disque Cd-R Ou Cd-Rw

    COPIE DEPUIS LE DISQUE DUR SUR UN DISQUE CD-R OU CD-RW ■ Copie de toutes les plages d’un groupe sur un disque Vous pouvez copier toutes les plages d’un groupe complet de disques, albums ou signets. MODE MENU OPEN/CLOSE H, G ENTER COPY MULTI JOG...
  • Page 44 COPIE DEPUIS LE DISQUE DUR SUR UN DISQUE CD-R OU CD-RW Lorsqu’un disque est sélectionné: Remarques • Si vous annulez la copie en appuyant sur a, seules les 0 0 3 “ 0 0 0 données enregistrées sur le disque CD-R ou CD-RW avant GROUP l’annulation restent sur le disque.
  • Page 45: Copie Des Plages Sélectionnées Sur Le Disque Dur

    COPIE DEPUIS LE DISQUE DUR SUR UN DISQUE CD-R OU CD-RW ■ Copie des plages sélectionnées sur le disque dur Vous pouvez copier vos plages favorites du disque dur sur un disque CD-R ou CD-RW. MODE MENU OPEN/CLOSE H, G ENTER COPY MULTI JOG...
  • Page 46: Copie Avec Son De Haute Qualité (Audio Master Quality Recording)

    COPIE DEPUIS LE DISQUE DUR SUR UN DISQUE CD-R OU CD-RW ■ Copie avec son de haute qualité (Audio Master Quality Recording) Vous pouvez créer vos propres CD avec un son de haute qualité avec la fonction Audio Master Quality Recording. Remarques •...
  • Page 47: Réglage Du Mode De Copie De Cdr

    COPIE DEPUIS LE DISQUE DUR SUR UN DISQUE CD-R OU CD-RW Réglage du mode de copie de CDR En mode de copie de CDR, vous pouvez spécifier le nombre de plages à copier sur le disque dur ou activer/désactiver la fonction de finalisation automatique.
  • Page 48: Réglage Du Menu De Copie De Cdr

    COPIE DEPUIS LE DISQUE DUR SUR UN DISQUE CD-R OU CD-RW Réglage du menu de copie de CDR Copy Method (méthode de copie) Ce paramètre permet de sélectionner la méthode de copie. La copie En mode de copie de CDR, vous pouvez régler la méthode de peut échouer si le paramètre “Copy Method”...
  • Page 49: Imaging Speed (Vitesse D'image)

    COPIE DEPUIS LE DISQUE DUR SUR UN DISQUE CD-R OU CD-RW Copy Level (niveau sonore de copie) Copy Speed (vitesse de copie) Ce paramètre permet de régler le niveau sonore de copie. Un Ce paramètre permet de régler la vitesse de copie. réglage du niveau sonore n’est généralement pas nécessaire.
  • Page 50: Duplication D'un Disque Cd

    DUPLICATION D’UN DISQUE CD L’appareil possède une fonction Duplication qui vous permet de créer une copie de CD en toute facilité et rapidement. Remarque La duplication peut ne pas s’effectuer correctement sur un disque CD-R ou un disque CD-RW qui ne supporte pas les grandes vitesses d’écriture.
  • Page 51: Duplication Avec Son De Haute Qualité (Audio Master Quality Recording)

    DUPLICATION D’UN DISQUE CD Remarque Mémo Il n’est pas possible d’ajouter un nouvel enregistrement à un La fonction OPC (Optimum Power Control) peut démarrer disque CD-R ou CD-RW sur lequel certaines plages ont déjà automatiquement selon l’état du disque. Dans ce cas, le été...
  • Page 52: Finalisation D'un Disque Cd-R/Cd-Rw

    FINALISATION D’UN DISQUE CD-R/CD-RW La finalisation est l’opération qui achève l’enregistrement et permet à un disque CD-R d’être lu sur un lecteur de compact disque ordinaire ou à un disque CD-RW d’être lu sur un lecteur compatible CD-RW. ENTER COMPLETE CLEAR OPEN/CLOSE COPY...
  • Page 53: Effacement Des Données D'un Disque Cd-Rw

    EFFACEMENT DES DONNÉES D’UN DISQUE CD-RW Vous pouvez effacer les données enregistrées sur un disque CD-RW. De nouveaux enregistrements peuvent être effectués dans l’espace effacé. Les quatre types d’effacements suivants sont possibles sur cet appareil. ENTER COMPLETE CLEAR OPEN/CLOSE COPY A.
  • Page 54: Initialisation D'un Disque Cd-Rw

    EFFACEMENT DES DONNÉES D’UN DISQUE CD-RW ■ Initialisation d’un disque CD-RW Cette opération initialise le disque CD-RW. Mettez un disque CD-RW sur le plateau du disque, puis maintenez ERASE enfoncé pendant environ deux secondes. “Erase Disc ?” apparaît sur l’afficheur. E r a s e D i s c ? –30 –10 –6...
  • Page 55: Liste Du Menu De Montage

    LISTE DU MENU DE MONTAGE Dans le menu montage, vous pouvez éditer des données d’album, de plage et de disque enregistrées sur le disque dur. Sélectionnez le menu listé ci-dessous pour n’importe quel usage. Par ailleurs, la fonction Undo vous permet d’annuler la dernière opération de montage. Peuvent être sélectionnés Menu de montage Contenu du menu...
  • Page 56: Saisie De Caractères Dans Le Menu De Montage

    LISTE DU MENU DE MONTAGE ■ Saisie de caractères dans le menu de montage Saisie des caractères du titre à l’aide de la molette MULTI JOG Tournez la molette MULTI JOG à droite. Lorsque vous tournez la molette MULTI JOG à droite, les caractères s’affichent dans l’ordre des lettres majuscules, lettres minuscules, chiffres et symboles.
  • Page 57: Montage D'albums

    MONTAGE D’ALBUMS Vous pouvez sélectionner des plages enregistrées sur le disque dur et les stocker dans un “album” dans la mémoire de l’appareil. Ensuite, vous pouvez également monter un album. MODE MENU MENU COMPLETE MULTI JOG MENU Touches de curseur, ENTER MULTI JOG RAL SOUND HDD/CD RECORDER...
  • Page 58 MONTAGE D’ALBUMS Appuyez sur la molette MULTI JOG (ENTER de la Mémo télécommande) pour valider le disque. • Vous pouvez changer d’affichage en appuyant sur TEXT/TIME (p. 18) pendant la création de l’album: Appuyez sur CLEAR pour annuler la sélection validée. –...
  • Page 59 MONTAGE D’ALBUMS Album Copy Album Rename Vous pouvez copier un disque complet, un album ou des signets Vous pouvez déplacer l’album et lui attribuer un nouveau numéro. dans un nouvel album. Si vous sélectionnez “Album Rename” (p. 52), l’écran Si vous sélectionnez “Album Copy” (p. 52), l’écran suivant apparaît.
  • Page 60 MONTAGE D’ALBUMS Album Delete Album Pack Vous pouvez supprimer un album existant. Vous pouvez réorganiser les numéros d’album en éliminant les numéros d’album inutilisés par suite de changements de numéro Si vous sélectionnez “Album Delete” (p. 52), l’écran d’album ou de suppressions d’albums. suivant apparaît.
  • Page 61 MONTAGE D’ALBUMS Track Shuffle Track Level Vous pouvez changer l’ordre des plages d’un album. Vous pouvez régler le niveau sonore des plages d’un album. Si vous sélectionnez “Track Shuffle” (p. 52), l’écran Si vous sélectionnez “Track Level” (p. 52), l’écran suivant apparaît.
  • Page 62 MONTAGE D’ALBUMS Tr. Interval Mémo • Le niveau peut changer légèrement par rapport au point où la Vous pouvez insérer un intervalle au début de la plage sélectionnée plage elle-même change pendant la lecture d’un album dont vous d’un album. avez réglé...
  • Page 63: Montage De Plages

    MONTAGE DE PLAGES Vous pouvez effectuer diverses opérations de montage sur les plages enregistrées sur le disque dur. MODE MENU MENU COMPLETE MULTI JOG MENU Touches de curseur, ENTER MULTI JOG RAL SOUND HDD/CD RECORDER PUSH ENTER ENTER TEXT/TIME MODE MENU COMPLETE CLEAR...
  • Page 64 MONTAGE DE PLAGES Tournez la molette MULTI JOG (appuyez sur +/– de la Mémo télécommande) pour sélectionner le nouveau numéro S’il n’y a pas de plage avant la plage sélectionnée et validée, de plage. “No Previous” s’affiche et l’appareil revient à l’étape 4. (Si vous sélectionnez le menu de montage pendant la lecture, Appuyez sur la molette MULTI JOG (ENTER de la l’appareil annule l’opération de montage.)
  • Page 65: Track Erase

    MONTAGE DE PLAGES Track Erase Part Erase Vous pouvez effacer une plage sélectionnée. Vous pouvez effacer un passage d’une plage sélectionnée. Si vous sélectionnez “Track Erase” (p. 58), l’écran Si vous sélectionnez “Part Erase” (p. 58), l’écran suivant apparaît. suivant apparaît. Disque contenant la plage à...
  • Page 66 MONTAGE DE PLAGES Appuyez sur la molette MULTI JOG (ENTER de la Pour changer la position du point final, appuyez une fois sur télécommande) pour valider le point de départ du CLEAR pour revenir à l’étape 8. passage à effacer. Pour changer la position du point de départ, appuyez deux fois Le passage entre le point final temporaire du passage à...
  • Page 67 MONTAGE DE PLAGES Track Combine Mémo • Lors de la combinaison d’une suite de plages, les numéros de Vous pouvez combiner une suite de plages en une seule. plage après la première plage combinée sont disponibles pour une Si vous sélectionnez “Track Combine” (p. 58), l’écran utilisation ultérieure.
  • Page 68 MONTAGE DE PLAGES Tournez la molette MULTI JOG (appuyez sur +/– de la Track Pack télécommande) pour spécifier le point de division. Vous pouvez réorganiser les numéros de plage en éliminant les Vous pouvez spécifier le point de division en “minutes: numéros de plage inutilisés par suite de changements de numéro de secondes: trames”.
  • Page 69 MONTAGE DE PLAGES Add Fade In Mémo • Un fondu à l’ouverture ne peut pas être ajouté à une plage dont la Vous pouvez ajouter un fondu à l’ouverture au début d’une plage. durée est inférieure à 21 secondes. Le début de la plage est alors lu avec une augmentation progressive du niveau sonore.
  • Page 70 MONTAGE DE PLAGES Tournez la molette MULTI JOG (+/– de la Track Title télécommande) pour régler la durée du fondu à la Vous pouvez attribuer un titre à une plage. fermeture. Vous pouvez spécifier une durée de fondu à la fermeture entre Si vous sélectionnez “Track Title”...
  • Page 71: Montage De Disques

    MONTAGE DE DISQUES Vous pouvez effectuer diverses opérations de montage sur les disques enregistrés sur le disque dur. COMPLETE MULTI JOG MENU MODE MENU MENU MULTI JOG RAL SOUND HDD/CD RECORDER PUSH ENTER TEXT/TIME MODE MENU Touches de curseur, ENTER TRACK NO.
  • Page 72: Disc Erase

    MONTAGE DE DISQUES Disc Rename Disc Erase Vous pouvez déplacer un disque et lui attribuer un nouveau numéro. Vous pouvez effacer un disque sélectionné. Si vous sélectionnez “Disc Rename” (p. 66), l’écran Si vous sélectionnez “Disc Erase” (p. 66), l’écran suivant apparaît.
  • Page 73 MONTAGE DE DISQUES Disc Combine Disc Divide Vous pouvez combiner une suite de disques en un seul. Vous pouvez diviser un disque en deux au point sélectionné. Si vous sélectionnez “Disc Combine” (p. 66), l’écran Si vous sélectionnez “Disc Divide” (p. 66), l’écran suivant apparaît.
  • Page 74: Disc Title

    MONTAGE DE DISQUES Disc Pack Disc Title Vous pouvez réorganiser les numéros de disque en éliminant les Vous pouvez attribuer un titre à un disque enregistré. numéros de disque inutilisés par suite de changements de numéro Si vous sélectionnez “Disc Title” (p. 66), l’écran de disque ou d’effacements de disque.
  • Page 75: Annulation Des Operations De Montage (Undo)

    ANNULATION DES OPERATIONS DE MONTAGE (UNDO) Vous pouvez annuler la dernière commande et le résultat de la dernière opération de montage effectuée sur cet appareil (fonction Undo). MULTI JOG MENU MODE MENU MENU MULTI JOG NATURAL SOUND HDD/CD RECORDER PUSH ENTER TEXT/TIME MODE MENU...
  • Page 76: Conversion De Signaux De Sortie Numériques/Analogiques (Mode Dac)

    CONVERSION DE SIGNAUX DE SORTIE NUMÉRIQUES/ANALOGIQUES (MODE DAC) L’appareil possède un mode de convertisseur numérique/analogique (DAC). Lorsque le mode DAC est activé, l’appareil envoie les sources audio (entrée des signaux audio aux prises d’entrée) à la fois par les prises numériques (OPTICAL et COAXIAL) et par les prises analogiques (ANALOG).
  • Page 77: Utilitaire Disque Dur

    UTILITAIRE DISQUE DUR ■ Vérification des informations du ■ Pour formater le disque dur disque dur (HDD Info.) (HDD Format) Vous pouvez vérifier les informations du disque dur (capacité, Vous pouvez formater le disque dur de cet appareil. espace utilisé et espace disponible) de cet appareil. Remarques Appuyez sur MENU alors que l’appareil est en mode •...
  • Page 78: Utilitaire Système

    UTILITAIRE SYSTÈME ■ Pour vérifier la version du firmware ■ Paramètres d’initialisation (Firm. Version) (Initialize) Un micrologiciel (firmware) est programmé dans l’appareil. Le Vous pouvez réinitialiser les paramètres qui ont été modifiés. Les firmware commande le fonctionnement. La procédure de données OPC mémorisées dans cet appareil sont également vérification de la version du firmware est indiquée ci-dessous.
  • Page 79: Réglage De La Luminosité De L'afficheur (Dimmer Setup)

    UTILITAIRE SYSTÈME ■ Réglage de la luminosité de ■ Pour activer/désactiver la sortie l’afficheur (Dimmer Setup) vidéo (VIDEO Output) Vous pouvez changer la luminosité de l’afficheur. Vous pouvez activer ou désactiver la sortie d’affichage sur écran par les prises VIDEO OUT. Effectuez les opérations 1 à...
  • Page 80: Pour Activer La Lecture Automatique

    UTILITAIRE SYSTÈME ■ Pour activer la lecture automatique ■ Pour mettre à jour la version du (Auto Play) firmware (Firm. Update) Vous pouvez activer la fonction de lecture automatique qui démarre Ce menu est destiné à une extension future de fonctions. automatiquement la lecture lorsque vous mettez cet appareil sous tension.
  • Page 81: Dépannage

    Si l’appareil ne fonctionne pas normalement, vérifiez les points suivants pour déterminer si le problème ne peut pas être corrigé par les mesures simples suggérées. S’il ne le peut pas ou si l’anomalie n’est pas indiquée dans la colonne SYMPTÔME, débranchez le cordon d’alimentation et consultez votre revendeur ou centre de service après-vente YAMAHA agréé. SYMPTÔME CAUSE REMÈDE...
  • Page 82 DÉPANNAGE SYMPTÔME CAUSE REMÈDE Le son “sautille”. Cet appareil et/ou l’appareil qui lui est Déplacez l’appareil. (Ce remède est sans effet si l’appareil raccordé est soumis à des vibrations ou des a été soumis à des vibrations ou chocs lors de chocs.
  • Page 83: Messages Affichés

    Un mode d’enregistrement ne pouvant pas être sélectionné pendant Can’t use HDD un enregistrement programmé a été sélectionné. Le disque dur chargé a été formaté sur un autre CDR-HD1500. New Disc Reformatez-le sur le disque CDR-HD1500 sur lequel il sera utilisé...
  • Page 84 MESSAGES AFFICHÉS Reading L’appareil lit le format du disque CD, CD-R ou CD-RW chargé sur le plateau du disque. Il faudra peut-être entre 10 et 20 secondes pour l’exécution du réglage automatique. Cette durée peut, toutefois, varier avec le type de CD, CD-R ou CD-RW chargé. Standby Ce message s’affiche pendant quelques secondes lorsque vous appuyez sur REC pour enregistrer sur un disque CD-R ou CD-RW.
  • Page 85: Glossaire

    GLOSSAIRE Nous expliquons ci-dessous les termes essentiels utilisés dans ce manuel. Album Finalisation Un album est une unité utilisée pour la lecture ou l’enregistrement La finalisation est un processus qui permet de lire les données audio de signaux audio sur l’appareil. Pour les détails, reportez-vous à enregistrées sur les disques CD-R/CD-RW sur les lecteurs de “Données du disque dur”...
  • Page 86: Liste Du Menu Système

    LISTE DU MENU SYSTÈME Vous pouvez effectuer les opérations suivantes dans le menu système de l’appareil en fonction de vos besoins. Menu Contenu du menu Page Album New Monte les albums sur le disque dur. Pour les détails de chaque menu, 52-57 reportez-vous à...
  • Page 87: Règles De L'enregistrement Numérique Et Remarques Sur Le Système

    RÈGLES DE L’ENREGISTREMENT NUMÉRIQUE ET REMARQUES SUR LE SYSTÈME ■ Règles de l’enregistrement ■ Remarques sur le système numérique Nombre de disques et plages enregistrables et leur durée SCMS (Serial Copy Management System) • Il est possible d’enregistrer jusqu’à 99 plages sur un disque CD-R En tant que matériel audionumérique, cet appareil se conforme aux ou CD-RW ou sur un disque créé...
  • Page 88: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS Performances audio Sorties Réponse en fréquence ........5 à 20.000 Hz, ±0,5 dB ANALOG LINE OUT (PLAY) Type ................Prise RCA Rapport signal/bruit (EIAJ) Niveau de sortie standard (1 kHz, 0 dB) ..2,0±0,5 V efficace Lecture ................105 dB Enregistrement ..............
  • Page 89: Procedimientos De Instalación

    INSTALACIÓN DEL DISCO DURO Este producto no tiene una unidad de disco duro incorporada (HDD), según el lugar de venta. Puede adquirir un disco duro de los existentes en el mercado para uso interno e instalarlo correctamente en este equipo, de acuerdo con las instrucciones siguientes. ■...
  • Page 90 Cuando utilice un disco duro tornillos de fijación en la ranura del disco duro. formateado con otro CDR-HD1500 u otro dispositivo, siga las indicaciones de “Para formatear el disco duro (HDD Format)” (P.72) del “Manual de instrucciones del CDR-HD1500”.
  • Page 91: Installeren Van De Harde Schijf

    INSTALLEREN VAN DE HARDE SCHIJF Het is mogelijk dat dit product niet voorzien is van een ingebouwde harde schijf (HDD), afhankelijk van de verkooplocatie. Schaf zelf een interne harde schijf aan en installeer deze op de juiste wijze in dit apparaat aan de hand van onderstaande instructies. ■...
  • Page 92 Sluit het deksel van de harde-schijfgleuf en draai de te worden geformatteerd. U moet echter wel een harde schijf twee bevestigingsschroeven van het deksel van de formatteren die is geformatteerd op een andere CDR-HD1500, of harde-schijfgleuf vast. op andere apparatuur, door de stappen onder “Formatteren van de harde schijf (HDD Format)”...
  • Page 93 Printed in Malaysia WF00480 ©2005 All Right Reserved.

Table des Matières