DO NOT
STOP
NO
DEVUELVA
NE RAMENEZ
Please call the Customer Support Department or visit our website for assistance:
Llame al Departamento
de Atenciön
Pour obtenir de l'aide, veuillez appeler le service
U.S. - EE.UU. - aux États Unis
1-866-206-2707
www.remingtonpowertools.com
DO NOT
RETURN
THIS
UNIT
TO THE
WARRANTY
SERVICE.
THIS
PRODUCT
IS COVERED
BY ONE
For assistance regarding the assemb y, controls, operatlon or maintenance of the unit, please call the Customer
Support Department. Additional information about the unit can be found on our website.
For service,
please call the Customer
you. Service on this unit, both within and after the warranty period, should only be performed by an authorized
and approved
serv ce dealer. When servicing,
NO DEWELVA ESTAUNIDADAL VENDEDOR.PARASOLICITARSERVICIOPOR LA GARANTIA,DEBERÅ
PRESENTAR
PRUEBA
DE SU COMPRA
ESTEPRODUCTOESTÅCUBIERTOPORUNA O MÅs PATENTES DE EE.UU.,OTRASPATENTES ESTÅN
PENDIENTES.
Para solicitar asistencia en relaciån con el ensamblaje, IOScontroles, la operaciön 0 el mantenimiento de la
unidad, llame al Departamento
de Atenciön
nuestro
sitio
Web.
Para mantenimiento, llame al Departamento de Apoyo al Cliente para obtener una lista de distribuidores de
servicio autorizados de su local dad. El mantenimiento y reparaciån de este equipo, ya sea durante o después
del periodo cubierto por la garantia, deben ser realizados solamente por un proveedor de servicios autorizado
y aprobado. Cuando vaya a dar mantenimiento al equipo, utilice solo piezas de repuesto originales.
NE RAMENEZ PAS CET APPAREIL CHEZ LE DÉTAILLANT. UNE PREWE D'ACHAT SERA EXIGÉE POUR
TOUTE
PRISE
EN CHARGE
DANS
LE CADRE
CE PRODUIT
EST COUVERT
PAR UN OU PLUSIEURS
INSTANCE.
Si vous éprouvez des difficultés
assembler ce produit ou si vous avez des questions sur les commandes,
l'utilisation ou lientretien de cet appareil, veuillez contacter le service
supplémentaires
sont disponibles
sur notre site web.
Pour un entret en ou une réparation,
veuillez appeler le sewice
concessionnaires agrees prés de chez VOLIS. L 'entretien de cet appareil doit étre confié exclusivement
concessionnaire agrée pendant et aprés la période de garantie. Lors de l'entretien, utilisez uniquement des
piåces de rechange identiques.
Before beginning, locate the unit's model plate, which lists the model and serial numbers Of your unit. Refer to
the sample plate below and copy the information for future reference.
Antes de cornenzar, localice la placa correspondiente al modelo de la unidad, la cual indica el modelo y IOS
nümeros de serie de la misma. Vea la placa de muestra debajo y copie la informaclön
Avant de commencer,
cherchez
la plaque mentionnant
Repottez-vous
l'exemple ci-dessous et notez-y es informations pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Model
Number
Serial
Number
Nümero
de serie
Numéro
de Série
Copy the model and parent part numbers here:
Copie el modelo y IOS nümeros de piezas del fabricante aqui:
Copiez
ici le modéle
ainsi que le no de l'article
Copy the serial number here:
Copie eI nümero de serie aqui:
Copiez ici le no de Série :
RETURN
THIS
PRODUCT
ESTE
PRODUCTO
PAS CET APPAREIL
AU MAGASIN
al Cliente o visite nuestro sitio Web para solicitar
la clientéle ou visitez notre site web :
Canada
or
-o
- ou
RETAILER.
PROOF
OF PURCHASE
OR MORE
U.S.
PATENTS.
OTHER
PATENTS
Support
Department
to obtain a list of authorized
use only identical
replacement
al Cliente.
Puede encontrar
mis
DE LA GARANTIE.
BREVETS
AUX
ETATS
la clientéle. Des informations
la clientéle pour obtenir une liste compléte
le modåle et Ie numéro
- Nümero
del modelo
- Numéro
de modéle
MODEL
:
:
2
STOP
asistencia:
- Canadå
- au Canada
1-877-696-5533
WILL
BE REQUIRED
FOR
PENDING.
service dealers
near
parts.
informaciön
sobre Ia unidad en
UNIS.
AUTRES
BREVETS
EN
des
un
para consultarla en el futuro.
de Série de votre appareil.
Parent
Part
Number
Nürnero de la pieza del
fabricante
Numéro de piece mere