Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Operator's Manual
RM2520 EC / RM2570 EC
Electric Start Capable 2-Cycle Trimmers
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT: Read this manual thoroughly before using this product. Follow all instructions.
769-12611 / 00
10/17

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Remington RM2520 EC

  • Page 25 Manuel de l’utilisateur RM2520 EC / RM2570 EC Taille-bordures 2 temps avec possibilité de démarrage électrique CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS IMPORTANT : Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser ce produit. Respectez toutes les instructions. 769-12611 / 00 10/17...
  • Page 26 TABLE DES MATIÈRES SERVICE Service ..........26 NE RAMENEZ PAS CET APPAREIL CHEZ LE DÉTAILLANT.
  • Page 27 • CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ POUR LES APPAREILS À GAZ AVERTISSEMENT : Lorsque vous AVERTISSEMENT : utilisez l'appareil, toutes les consignes de sécurité doivent l’essence est être respectées. Veuillez lire ces consignes avant d’utiliser extrêmement inflammable et ses vapeurs peuvent exploser l’appareil pour assurer la sécurité...
  • Page 28 • Utilisez le bon outil. Utilisez uniquement cet outil pour l’usage AUTRES AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ prévu. N'utilisez l'appareil que de la façon décrite dans ce manuel. • Maintenez l'unité avec soin. Suivez toutes les instructions • Tenez toujours l’appareil à deux mains lorsqu’il est en marche. d'entretien de ce manuel.
  • Page 29 • SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUX • Le présent manuel de l’opérateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux, susceptibles d’apparaître sur ce produit. Veuillez lire le manuel de l’opérateur pour connaître les informations complètes sur la sécurité, l’assemblage, l’utilisation, l’entretien et la réparation.
  • Page 30 APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE APPAREIL RM2520 EC Pot d’échappement Bougie Poignée du câble APPLICATIONS de démarreur Utilisation comme taille-bordure : • Coupe d’herbe et de mauvaises herbes Verrouillage du Couvercle papillon des gaz • Coupe de bordures du filtre à air Interrupteur •...
  • Page 31 Poids approximatif de l’appareil (sans carburant) (RM2520 EC) ....... . .
  • Page 32 TÊTE DE COUPE Fente Carter de protection Support de fixation de la tête de coupe RM2520 EC AVERTISSEMENT : pour éviter toute blessure grave, n’utilisez jamais cet appareil quand le carter de protection de la tête de coupe n’est pas en place.
  • Page 33 INSTALLATION ET RÉGLAGE DE LA POIGNÉE Poignée Installation de la poignée 1. Poussez le manche sur le tube supérieur de l’arbre (Fig. 5). Assurez-vous que la ouverture du boulon font face vers la droite Tube de l’arbre Étiquette de sécurité (Fig.
  • Page 34 INSTALLATION ET RETRAIT DE L'ACCESSOIRE Le coupleur permet l'utilisation de différents accessoires en option. AVERTISSEMENT : avant d'utiliser un accessoire, lire et comprendre le manuel livré avec l'accessoire. Respectez toutes les consignes de sécurité qu’il contient. Desserrer AVERTISSEMENT : pour éviter toute blesse grave ou dommage, arrêtez l’appareil avant de démonter ou d’installer un accessoire.
  • Page 35 HUILE ET CARBURANT INSTRUCTIONS DE MÉLANGE D’HUILE ET DE CARBURANT L’utilisation d’un carburant vieux et/ou mal mélangé est la cause la plus courante des problèmes de performance. Utilisez uniquement une essence sans plomb neuve et propre. Respectez ces instructions à la lettre pour mélanger correctement l’essence et l’huile. Essence sans plomb Huile 2-temps Définition des carburants mélangés...
  • Page 36 MISE EN MARCHE ET ARRÊT AVERTISSEMENT : Interrupteur Marche/Arrêt utilisez cet appareil uniquement dans une zone extérieure bien aérée. Des émanations de (I = Marche / O = Arrêt) monoxyde de carbone dans un endroit confiné peuvent être mortelles. AVERTISSEMENT : évitez tout démarrage accidentel Verrouillage du de l’appareil.
  • Page 37 UTILISATION DE L'ACCESSOIRE DE DÉMARRAGE ÉLECTRIQUE Vous pouvez démarrer cet appareil à l'aide d'un accessoire électrique en option (articles vendus séparément). Reportez-vous au manuel de l'opérateur de l'accessoire de démarrage électrique pour le bon usage de cette fonction. Veuillez communiquer avec votre détaillant local, appelez le service d'assistance à...
  • Page 38 UTILISATION TENUE DE L’APPAREIL AVERTISSEMENT : portez toujours une protection pour les yeux, les oreilles, les mains, les pieds et le corps afin de limiter les risques de blessure pendant l’utilisation de cet appareil. AVERTISSEMENT : pour éviter les blessures graves, évitez de mettre le bras en contact avec le moteur pendant le fonctionnement de l’appareil.
  • Page 39 COUPE DE BORDURE DÉCORATIVE Quand vous taillez autour des arbres, des poteaux, des clôtures, etc., faites tourner complètement l’appareil afin que la tête de coupe soit à un angle de 30° par rapport au sol (Fig. 15). Fig. 15 BORDURE L’accessoire coupe-herbe peut être utilisé...
  • Page 40 ENTRETIEN PROGRAMME D’ENTRETIEN AVERTISSEMENT : pour éviter toute blessure grave, arrêtez toujours le moteur et laissez-le refroidir avant de Effectuez ces procédures d’entretien obligatoires aux intervalles nettoyer ou de procéder à un entretien de l’appareil. indiqués dans le tableau. Ces procédures doivent également faire N'effectuez jamais de nettoyage ou d'entretien lorsque partie d’une mise au point saisonnière.
  • Page 41 Dent de positionnement Support diviseur Fentes de Fente retenue Fig. 20 Fig. 21 Partie 2 – Enroulement d’un fil de coupe neuf sur le moulinet Trou supérieur intérieur • Si vous utilisez un fil simple, consultez la section Enroulement Support d’un fil simple.
  • Page 42 ENTRETIEN DU FILTRE À AIR Filtre à air Le non-entretien du filtre à air peut entraîner une mauvaise performance ou des dommages permanents du moteur. Une panne de moteur découlant d’un mauvais entretien du filtre à air n’est pas couverte par la garantie du produit. Nettoyage du filtre à...
  • Page 43 ENTRETIEN DE LA BOUGIE 1. Arrêtez le moteur et laissez-le refroidir. Saisissez fermement le chapeau de la bougie et retirez-le de la bougie. 2. Nettoyez tout autour de la bougie. Retirez la bougie de la culasse avec une douille de 16 mm (5/8 po.), en tournant dans le sens horaire inverse.
  • Page 44 NETTOYAGE ET ENTREPOSAGE NETTOYAGE ENTREPOSAGE • Ne rangez jamais l’appareil quand le réservoir contient encore AVERTISSEMENT : pour éviter toute blessure grave, de l’essence dont les vapeurs pourraient entrer en contact avec arrêtez toujours le moteur et laissez-le refroidir avant de une flamme nue ou une étincelle.
  • Page 45 DÉPANNAGE PROBLÈME SOLUTION LE MOTEUR NE DÉMARRE PAS Le réservoir de carburant est vide Remplissez le réservoir avec un carburant correctement mélangé La poire d’amorçage n’a pas été comprimée suffisamment Appuyez sur la poire à 10 reprises ou jusqu’à l’apparition du carburant Déplacez le levier de l'étrangleur en Position 3, appuyez sur la Le moteur est noyé...
  • Page 46 REMARQUES...
  • Page 47 REMARQUES...
  • Page 48 Unis, ses possessions et territoires. Remington LLC garantit ce produit contre tout vice de matière ou de façon pendant une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat initiale et elle se réserve le choix de réparer ou de remplacer, à titre gratuit, toute pièce présentant un vice de matière ou de façon.

Ce manuel est également adapté pour:

Rm2570 ec