Télécharger Imprimer la page

Meccano MOTORIZED REMOTE CONTROL SET Notice De Montage page 112

G B
y
Man
ofthemodek and componen
t
parts a re unique and
They a reprotected bynational legislation asindustrial des•nstrademarks and/or c opyrights throughout many
tries.F o rdetai
coun
led informa
tion, plea
se conta
ct: MECC
tofollo
w
instructio
ns,
(II)use ofparts forany purpose
part
s
orcomponent
s.
O
MECCAN
respects
childrenß safety: allmodels are tested b ychildren.
F De nombre
ux
s
modile
etpiices sont des c réations
s
législation
nationale
s
surles dessins etmodéles,
contoct
er
O.
:MECCAN
Loresponsobilité
deMECCANO
(l)d u no
n respe
ct
des i nstructio
ns
de montag
e
(II) d'une u tibsation
fine altératio
n
oudeIamodification
des Pléces. La société MECCANO
testé
s
par des enfants
D
he
Zahlreic
Modell
e
und Teile s ind Erfindungen
übe
r
Zeichnung
en
und Modelle sowie Warenzeiche
n
en
wend
Sie sich bitte an:MECCAN
O.
Die Firma M eccano haftet n icht furUnfille, d ieaus der (l) Nthteinhaltung
derBauanleitun
g,
der(II) Verwendun
g
anderer alsin derBauanleitung
n
Modifikatio
derTeile resultieren. AlleModelle derFirma Meccano
Sicherheitsnorm
en.
I
Numero
si
modelli epezzi sono c reazioni originali della MECCANO
ME
O. Mec
AN
CC
can
o
dec
lina og
nirespon
sobilita' in cos
ni
istruzio
di
(II)utihzzo dei p ezzi per funzioni diverse daquelle previste nel m anuale (Ill)alterazione
de
i pezz
i.
La societ
a'
NO
MECCA
rispetta lasicurezza
E Numero
sos
s
modelo
ypeizas son c reacione
s
legislacion
es
nationales en10 que concerne
a los
informatiån
,
sirvase p onerse encontacto con : MECCANO.
debid
o
a:(l)elincumplimie
nto
de las instruccione
s
de montaie (II)uno utilizaciån
e n la s instruccio
nes
(Ill)una alteraciå
n
omodificaciå
n
:su
s modelo
s
estån probado
s
por niios.
p Virio
s
os
model
epega
s
siocriagöe
s
originais,
nacionai
s
relativas aos desenhos
e modelos dsmarcas e/ouaos direitos d eautorPara qualquer informagio, i
favorcontacto
r
: MECCAN
O.
ASociedade MECCANO
(l)pel
a falta decum rimento das instrugöe
s
de montagem
a"o dasp
alter
esas{Socie
dade MEC
CAN
O
ita a segura
respe
Standa
rd
batterie
s
must not b erecharged.
rec
h
(ifitispossib
le
toremov
e
them). Rechargea
(ifit ispossi
b
etoremov
e
them). Donot m ixdifferent types o fbatteries together ornew With o ldrechargeable
recharge
able
nly
batteries.0
batteries
ofthe recommende
d
nce
accorda
with their i nstructions.Re
move
used b atteries
p
kee
instruction
s.
F Lespiles
ne
nt
doive
pasåtre rechargée
s.
Lesaccumulateursdoive
ntåtre
t
peuven
étre enlevés). Les a ccumulateur
s
nedoivent itrechargés que sous l asurvei once d 'un adulte ( s'ils peuvent
itreenlevé
s).
Différent
s
types de Piles ou accumulateur
s
méla
ngés
.
Se
ulsde
s pile
s ou a ccumul
ateurs du t ype recomm
doive
nt
itre mis en place en respecta
nt
.
iouet
Le
s borne
s
d'une pile oudun octumuloteur
D Di e Batteri
en
dürfe
n
nicht Wieder
aufgelade
n
genomme
n
werden (wenn s ieausgebaut
werden k önnen). Die Akkus d ijrfen nurunter A ufsicht eines E rwachsenen
nachgelad
en
werden (wenn s ieausgebaut
werden k önnen). Unterschiedliche
e
gebrautht
Batterien bzw. Akkus dürfen nicht z usammen
en
empfohkn
ArtOder einer öhnliche
n
Art v erwendet
werden. Beim Einsetzen
n.
achte
te
Verbrauch
Batterien bzw. Akkus bitte aus dem Spielzeu e ntfernen. Die Klemmen derBatterien bzw. Akkus dürfen
t kurzges
ni ch
chlosse
n
werd
en. Die
seAnweis
ungenbitte aufbewa
I
L e pile non d evon
o
e
esser
e.
ricaricat
Gli a ccumulato
ri
ile
possib
toglierli
).
Gli a ccumulat
ori
deveno
.
toglierli)
Non posson
o
essere mescolati tipidiversi di pile0 diaccumulatori
o
devon
usare s olo pileo accumulator
i
deltiporaccomandato
em
ati rispe
sist
ttand
o
la pola
ritå.L e pil e e gli accum
ulatori usat
unaccumulat
ore
non devono essere messi Intortocircuito. Conservare
E Laspil
os
no deberå
n
e.
recargars
Habri que r etirar los acumulodore
esque pueden retirarse). Los acumulodores
ede
n
retirarse
).
Nodeberån mezclarse
diferentes
tipos d ePilas o acumuladores
seutilizorå
n
ilas oocumuladore
s
deltipo recomendado
resp
o
elond
l a polari
dad. Debe
rin reliror
se del iugue
te los pilas
acum
uladorn e debe
rån dispon
erse nunc
a en posiciå
p As pilha
s
niodeve
m
ser n ovament
e
corregada
s.
m
sere
carregad
os
(caso possam
ser r emovidos)
.
adult
o
(cos
o
m
possa
serremovidos).Diferen
tes
tipos d e pilhas ouacumuladores
niodeve
m
ser m isturado
s.
Pilhas ou acumuladore
s
s
pilha
eacumulodor
es
devem serinseridos, respeitondo
res
accumulado
iå utilizados. Os polos d eumo pilha oudeumacumulador
conservar.
designs
which a re theproperty ofMECCANO.
ANO. R eccan
o
shall have no r esponsibil
ity
other than as specified
intheinstructions
(Ill)any alteration
originales,
propriétés
de MECCANO
etsont protégés
marques et/ou droits d 'auteurs. Pour toute information,
nesauroit é treengagée entasd'o«ident s urvenu d lasuite
des p iéces
autre q ue c elle proposée
dans lanotice (Ill)
respecte Iasécurité des enfants :ses modéles sont
und Eigentum
der Firma M ECCANO.
Sie sind durth I nland-Gesetze
und/oder Urheberrechte
geschützt
Für z usötzliche
angegebenen
Teile O der der(Ill) Anderung Oder
wurden v onKindem getestet undentsprethen
esono protetti dolle legislazioni
o d'incid
enti sopravv
enuti in segui
% (brea!d
neoren file'
dei b ambini : i suoi m odelli vengono testati daibambini Messi.
oriinales, propriedades
deMECCANO
yestån protegidos
y modelos, marcas y/o derechos
deautorPara cualquier
MECCANO
corece d eresponsabilidad
encaso deaccidente
de las•ezas diferente
de los piezas. La Sociedad
laseguridad
s
proprieddade
daMECCANO
esioprotegidos
nio poderå serresponsobilizada
pelos acidentes provotados:
(II)pelo u so indevido das pews o u(Ill)pela m odificogöo
nqa das criang
as :os s eus
modelo
s
foram
testados
Rechargeabl
e
batteries must be removed
from the tovbefore b eing
ble
batteries
must only b e recharged
under adult supervision
type o rasimilar type s hould be used. Batteries
from the toy. B attery terminals
must not b e short-circuited.
enlevés
duouet avant d'åtre chargés
ou desiles ou accumulateurs
neufs etusogås
ne doivent pas itre
onåé ou d 'un type similaire
doivent
étre utilisés.
lapolarité.
Les piles et a ccumulateu
rs
usagés
doivent
ne doivent pas itre mises encourt-circuit.
Indications
werden.
Die A kkus müssen
vor d em Nachladen
aus d em Spielzeug
Arten v onBatterien und Akkus Oder neue und
verwendet werden. Esdürfen nurBatterien bzw. A kkus d er
der B atterien
bzw. Akkus auf richtige Polung
ken.
devono
essere
tolti dol g iocottolo
prima di e sserecaricati
essere
caricati solo s otto 10 sorveqlianza
diunadulto (se é possibile
pppure p leo accumulatori
o diuntiposimile. Le ilee gliaccumulatori
i devo
no esser
e tolti do? giocatt
olo. Imorset
ti di una pila o di
queste istruzioni.
s
del i uguete
antes de proceder
solo serecargarön
baio 10 vigilancio deuna persona odulta ( siesque
ode pilas oacumuladores
o deun tiposimilar. Las pilos y acumuladores
yacumula
dores usodos
.
Lors bornes
de u no l aode u n
n
de cortocircui
to.
Conserv
e
estas inticaciones
0s acumuladore
s
devem ser r emovidos
dobrinquedo
Os acumuladores
devem s er c arregados
apenas
sob cuidados
oupilhos ouacumuladores
do tipo recomendado
ou deurn tipo similar poderöo
o polaridade. Devem serremovidos dobrinquedo aspilhas e
nio devem sercurio-circuitados.
Madein Chinafor/ Fabriqué enChinepour/ Fabricado e nChinapor:
363,avenue deSaintExupéry
http://www.meccano.com
http://www.erector-sets.com
@MECCANOand ERECTOR are exclusive trademarks of MECCANO
Waming: Not suitable for children
under 36 months due to small parts
which may constitute a choking hazard.
S Minga m odeller
och delor i r skyddade
for (l) f ailure
ett flertal
länder.
För mer detalierad
ofany
i höndelse
avolycka t ill ftjrld av(l) attmonteringsinstruktionerna
inden 9mstår i anvisningen
: modellerna har testatsav barn.
par l es
IN Useat mollit •a osat ovot MECCANO:
merci de
han k aikissa
osiaon
liittyvissö
(l)ohieiden
vostainen
tarkoitukseen kiyttö. MECCANO-Y
D
Voremangemulerogdeleeroriginalefremstil
li
og o havsret
Auskünfte
sip etk
vert a nsvar, såfremt derersket u held forårsaget
Ill) a t d e e ne er b levet
levet b eskadiget
ellerændret, MECCANO
den
NL Veel modellen
door de nationale
nazionali
contact op tenemen m et M EtCAN0.
voortkomend
uithetniel n aleven van demontage-instructies
inde handleiding
(II)ofuithet v eranderen
e/omodifica
van de kinderen inacht :de modellen
noÅXågovtéÅaKatCIVTaXÅCIKTtKd
por l as
nq e8VlKCq v ogoOeoieq Yla ta
na Kdderünpoqopia rtapaxaXå) aneueuv8eiTE O TO MECCANOH eu8üvnrnq MECCANO bev öeogeüerat o e
alaquese i ndica
nepirroon aruxhuaroq nou éYIVE ouvexcia(l)
de los niios
repaxiwvÖtaQOPETIKh
etatpeiaMECCANO céßeral
pelas legisla$es
ou
por aiangas
S Batterierna
skall inte l addas
av). A ckumulatorbatterierna
/ non
batterier ellerackumulatorbotterier
must be fitted in
Använd e ndost rekommenderade
Please
ackumulatorbattericrna
leksaken. Kontakterna på ett batteriellerett ackumulatorbatteri
(s'ils
IN Paristoia
ei s aa I adata uudelleen.
soa Iodato vainaikuisen valvonnassa
yhdessö,
samoin eisaa sekoittaa
Les piles et
toityypeiö, ioillo onsomat ominaisuudet.
itre enlevés
du
Loppuunköytetyt
paristot taiakut o notettava l eikkikalusta ulos. Akun taipariston napoia e i saaoikosulkea. Ohieet on
dconserver.
piedettövö
tallessa.
DK Batterierne
rnå ikke o plades.
ud). A kkumulatorbotterierne
batterier og akkumulotorbatterier,
eller akkumulatorbatterier
vendes
rigtigt (+/•poler). Brugte batterier
et(Akumulatorbatteri
NL De batteriien
mogen niet weer opgeloden
(se
worden (indien zeverwiiderd
batterien ofaccu's door e lkaar. Gebruik alleen b otteri@n
uit het speelgorvtrwii
derd
nuovi e usati. Si
devono venire
Aanwüzingen
om tebewaren.
GR Otgnatapieq
arecargarlos
(si
rn tpopnon (edvgrtopoüv v a
cvtlÅtKa (covgnopoüv va avatpceoüv).
gnaraplå)v ouoowpetmbvKatvoüptwvKatnaÅujv npenetva xpnowonotoüwal uOvovgnarapieqtl OUOOU)PEUTÉq
nuevos yusados.
ouv10Tåuvou Tünoutl napåpotouTünou.01gnarapicq Kat01OUOOU)PCUTtq
deberån colocorse
01naÅlCq gnarapicq
.
tl evoqOUOOU.PEUTT'I
antes de
de um
novos i 6utilizados
ser u tilizados.
As
Indicagöes
a
@battenes.
Donotmix oldand new batteries. Donotmixalkaline, standard (carton-zinc),
,+ECCANO
62100 Calais - France
0 06/2009 MECCANO
All rightsreserved
och d elor bildar en unik o ch o riginell
formgivning
genoml tiftning s åsom industriell tormgivnin vorumörke och/eller upphovsmonnarött
in?ormatlon,
var vönlig
och kontakta
intehar respekterats
(Ill)en förvanskning
eller förindring
avdelama. Företaget
nomaisuutta
olevaa alkuperöistö
kysyn;yksissi.
,
kokoaminen
Ill) m uiden
kuin ohieessa
ehdotettu•en
tiö huolehtii lasten turvallisuu e sta:lapset ovattestanneet mallimme.
eiesafMECCAN0.
er l ovbeskyttede
i hvert land.
Vd%gere
oplysninges
at(l) atmonteringsinstruktionerne
brugt
til a ndre
formål,
end dem der er b eskrevet
overholder sikkerhedsreglerne
enonderdelen
ziin originele ontwerpen
eneigendom
wetaevingen
op tekeningen
en modellen,
merken en/of a uteursrechten.
De verantwoordeliikheid
vanMECCANO
(l),uithetgebruik van andere onderdelen
ofmochficeren
van de onderdelen
ziin door kinderen
getest.
eivatau9EVTtKå, lö10KÜ10ia MECCANO Katrtpoatarttjovtat and
ra
aeßaogoüTOVo&1YlOvouvapgoÅöyncnq (II) xphonq
anoat.JTtv n ourtporeiverat attq oönyieq(lll) K araoTpocpr'1
aacpdheta
nalöldjv:ta povtexa
MECCANO
0m. Ackumulat±tterierna
skall tasav frinleksaken
skall endost loddas under uppsikt aven vuxen (om de kon tas av). O lika typer av
skoll i nteblandos. Nyoochonvönd b atterier ellerockumulatorbatterier
typer ellerlikartade typer avbatterier eileratkumulatorbatterier.
skall sittas i med hönsyn tillpolerna. Anvinda b atterier och ackumulatorbatterier
skallinte kortslutas. Bevora anvisningarna.
Akut onotettava
ulos leikkikalusta
(iosnevoidaan o tiaoulos). Erityypisiö paristoia taiokkuio eisaaköyttöö
akkuia iauusiavanhoia paristoia.
Vain s uositeltuia
Paristo 10 akut o nasetettavo
poikoilleen
Akkumulatorbatterier
skal tages ud aflegetøiet,
md kunlodes opunder opsyn afvoksne (hvis d e kontages ud). F orskelliqe
eller n ye og bruqte batterier miikke blandes
ofden t ype d er e r anbetalet
eller tiisvarende
modeller.
09 akkumulatorbotlerier
skol tages ud aflegetøiet.
mi ikke kortsluttes.
Dtsse instruktioner
bør o pbevares.
worden.
De occu's moeten
kunnen worden).
Gebruit geen v erschillende
ofaccu's vanhet a anbevolen
te worden.
De oansluitinge
n
van een batterii
of v an een accu
vaenavavopri(ovrat.
01
OUOOOPEUTÉq
npÉßEl va oopri(ovmt p6vovuno
npértE1 va avaxareüowat ö ldpopot
01nanoi OUOO(DPEUTCq va avatpoüvrat
bevnpÉnetva ßpaxtn«naovovrat.
vilken ir MECCANO
egendom.
Desso
modeller
i
MV(CANO.
MECCANO
fråntar
sig a llt ansvar
(II)enannon a nvändning
avdelama
MECCANO
respekterar
barnsökerheten
suunnittelua.
Ne ovat kansallisilla
loillo
onnettomuuksi
osien
köyttö,
(Ill) osien
muuntelu
tai eri
Tegninger
modeller
fabrikationsmærk
kon t is hos: MECCANO.
MECCAN
ikke erblevet overhold',
i
for
von MECCANO
en worden beschermd
Voor informatie
gelieve
isuitgesloten
ingeval vanongevallen
dan die zoals
(Ill).De firma MECCANO
neemt de veiligheid
eupeottexviaq rta
rünpovoÅa
ri aXÅaytl Tuwrewaxiov. H
ö0Ktpd(ovrcu ano natölå.
(MECCANO)
II)
innande
laddas(ndekan
tas
skall i nteblondos.
Batterierna och
skull tos avfrin
emen l otoamisto s e onmahdollista).
Akut
akku• tti paristotmeiö
saa k öyttöi
niin, e ttönovat tulevat oikeisiin suuntiin.
inden de lodes op (hvis de kan tages
typer
sammen.
Der m ikun anvendes
batterier
Batterier
og okkumulatorbotterie
skal
Klemmerne
på et b utteri eller
voor het l aden uithet s peelgoed
verwiiderd
typen b atteriien
of
ofgebruikte
en
type ofvoneen geliikwoardig
mogen
niet kortgesloten
worden
npénet va
nptv
enißÅEW
gnarapüv ouoowpeuüv
TOU
nptnct va TortcmToÜVTC11
oüP9Gjva pe
TOnatxviöl. 01n0Å01 Plaq
nq oönyieg.
or rechargeable
(nickel-cadmium)
8
loading