Télécharger Imprimer la page

NERI 4220.075.001 Notice De Montage page 38

Publicité

MONTAGGIO CON TIRAFONDI - INSTALLATION OF BRACKETS WITH EXPANSION BOLTS
1° 9°
MONTAGE AVEC CHEVILLES - KONSOLEN ZUR PLATTEN FÜR DEHNSCHRAUBEN
A
130
1
88
Ø27
2
2
2
I
I tirafondi di fi ssaggio (fi g. C) non sono forniti dalla Neri spa.
NOTE IMPORTANTI : La verifi ca del fi ssaggio della mensola è di pertinenza del direttore dei lavori o di
chi esegue l'installazione. La NERI spa non si assume alcuna responsabilità di eventuali danni provocati
da una installazione non corretta. Non applicare carichi superiori a Kg 20 sulla mensola.
Per il montaggio delle mensole di fi g. A, B eseguire le sottostanti operazioni:
1) Le mensole sono dotate di piastre dotate di tre fori (fi g. A, B) per il fi ssaggio con tirafondi M8 (Fig. C).
Posizionare la mensola in appoggio sul muro e livellare la piastra verticalmente.
Tracciare la posizione dei tre fori sul muro e forare con trapano.
Il cavo di alimentazione (Ø max. 14 mm) se proviene dall'interno del muro può entrare nella mensola dal foro
sulla piastra in corrispondenza del tubo di supporto (fi g. A,B, 1), o dall'esterno attraverso l'asola ricavata sul
tubo di sostegno (fi g. D). Le mensole sono dotate di morsetto per la messa a terra (M6) posizionato a fi anco
dell'asola entrata cavo elettrico (fi g. D,3).
Expansion bolts (fi g. C) for mounting brackets are not supplied by Neri spa.
GB
IMPORTANT: Checks on the solidity of the bracket fi xing are the responsibility of the site manager or the
installer. NERI spa declines all and any liability for damage or injuries caused by incorrect installation.
Don't apply loads greater than 20 kg on the bracket.
For installation of brackets in fi g. A, B proceed as follows:
1) Brackets are fi tted with plaques with three holes (fi gs. A, B) for fi xing with expansion bolts M8 (fi g. C).
Position the bracket against wall so that plaque is vertically level.
Use a pencil to mark position of three holes to be drilled in wall with a hammer-action drill.
If power supply cable (Ø max. 14 mm) arrives from inside wall, it enters bracket through a hole (fi gs. A, B, 1)
in the plaque. If power supply cable arrives externally it enters bracket through a slot (fi g. D) in support tube.
Brackets are equipped with an earthing terminal (M6) located next to power cable inlet slot (fi g. D, 3).
Les chevilles pour la fi xation (fi g. C) ne sont pas fournies par la société Neri spa.
F
REMARQUES IMPORTANTES : Le contrôle de la solidité de la fi xation de la console doit être effectué
par le chef des travaux ou par les opérateurs qui ont réalisé l'installation, installation dont ils sont
responsables. Neri spa décline toute responsabilité en cas de dommages pour une installation
incorrecte. Ne pas appliquer des charges supérieures à 20 kg sur le console.
Pour le montage des consoles de la fi g. A, B effectuer les opérations suivantes :
1) Les consoles sont dotées de plaques portant trois trous (fi g. A, B) pour la fi xation au moyen de chevilles M8
(fi g. C). Placer la console contre le mur de façon à ce que la plaque soit verticalement de niveau.
Marquer à l'aide d'un crayon la position des trois trous sur le mur et percer avec une perforeuse.
Le câble d'alimentation (Ø max. 14 mm) peut entrer dans la console par le trou (fi g. A, B, 1) pratiqué à cet
effet sur la plaque s'il provient de l'intérieur du mur, ou par l'ouverture (fi g. E) située sur le tube de soutien s'il
MONTAJE CON TACOS
700 mm
3
4047.000 (Kg 11)
B
140
105
G3/4"
2
38
500 mm
2
3
1
Ø20
2
4046.000 (Kg 7)
G3/4"

Publicité

loading