Télécharger Imprimer la page

NERI 4220.075.001 Notice De Montage page 24

Publicité

MONTAGGIO CON TIRAFONDI - INSTALLATION OF BRACKETS WITH EXPANSION BOLTS
1° 9°
MONTAGE AVEC CHEVILLES - KONSOLEN ZUR PLATTEN FÜR DEHNSCHRAUBEN
A
900 mm
4215.107 (Kg 17.5)
1050 mm
4215.109.001 (Kg 17.5)
I
I tirafondi di fi ssaggio (fi g. D) non sono forniti dalla Neri spa.
NOTE IMPORTANTI : La verifi ca del fi ssaggio della mensola è di pertinenza del direttore dei lavori o di
chi esegue l'installazione. La NERI spa non si assume alcuna responsabilità di eventuali danni provocati
da una installazione non corretta. Non applicare carichi superiori a Kg 20 sulla mensola.
Per il montaggio delle mensole di fi g. A, eseguire le sottostanti operazioni:
1) Le mensole sono dotate di piastre alte 450 mm, larghe 100 mm, dotate di tre fori (fi g. B-C,2,3) da 11 mm
per il fi ssaggio con tirafondi M8 (Fig. D). Posizionare la mensola in appoggio sul muro e livellare la piastra
verticalmente. Tracciare la posizione dei tre fori sul muro e forare con trapano.
Il cavo di alimentazione (Ø max. 14 mm) se proviene dall'interno del muro può entrare nella mensola dal foro
Ø 25 mm (fi g. B, C, 1) ricavato sulla piastra, oppure dall'esterno attraverso l'asola (fi g. E) ricavata sul tubo
di sostegno. Le mensole sono dotate di morsetto per la messa a terra (M6) posizionato a fi anco dell'asola
entrata cavo elettrico (fi g. B,E).
Expansion bolts (fi g. D) for mounting brackets are not supplied by Neri spa.
GB
IMPORTANT: Checks on the solidity of the bracket fi xing are the responsibility of the site manager or the
installer. NERI spa declines all and any liability for damage or injuries caused by incorrect installation.
Don't apply loads greater than 20 kg on the bracket.
For installation of brackets in fi g. A, proceed as follows:
1) Brackets are fi tted with plaques height 450 mm, width 100 mm, with three 11 mm holes (fi gs. B-C,2,3) for
fi xing with expansion bolts M8 (fi g. D). Position bracket against wall so that plaque is vertically level.
Use a pencil to mark position of three holes to be drilled in wall with a hammer-action drill.
If power supply cable (Ø max. 14 mm) arrives from inside wall, it enters bracket through a hole Ø 25 mm
(fi gs. B, C, 1) in the plaque. If power supply cable arrives externally it enters bracket through a slot (fi g. E) in
support tube. Brackets are fi tted with an earthing terminal (M6) located next to power cable inlet slot (fi g. E, B).
F
Les chevilles pour la fi xation (fi g. D) ne sont pas fournies par la société Neri spa.
REMARQUES IMPORTANTES : Le contrôle de la solidité de la fi xation de la console doit être effectué
par le chef des travaux ou par les opérateurs qui ont réalisé l'installation, installation dont ils sont
responsables. Neri spa décline toute responsabilité en cas de dommages pour une installation
incorrecte. Ne pas appliquer des charges supérieures à 20 kg sur le console.
Pour le montage des consoles de la fi g. A, effectuer les opérations suivantes :
1) Les consoles sont dotées de plaques, hautes de 450 mm et larges de 100 mm, portant trois trous
(fi g. B-C,2,3) de 11 mm pour la fi xation au moyen de chevilles M8 (fi g. D). Placer la console contre le mur de
façon à ce que la plaque soit verticalement de niveau.
Marquer à l'aide d'un crayon la position des trois trous sur le mur et percer avec une perforeuse.
Le câble d'alimentation (Ø max. 14 mm) peut entrer dans la console par le trou (fi g. B, C, 1) pratiqué à cet
MONTAJE CON TACOS
750 mm
4215.103.001 (Kg 17.5)
600 mm
4215.101 (Kg 17.5)
24
B
2 2
1 1
3 3

Publicité

loading