Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Mensole - Brackets
Consoles - Konsolen
Ménsulas
ATTENZIONE - CAUTION
ATTENTION - ACHTUNG
ATENCIÓN
I
Questo manuale va letto
e conservato con molta attenzione
This manual should be read with
GB
attention and kept with great care
F
Ce manuel doit être lu très
attentivement et soigneusement
conservé
Die Anleitung sollte mit großer
D
Aufmerksamkeit gelesen und
aufbewahrt werden
E
Este manual se debe leer con
detenimiento y conservar
cuidadosamente
LIBRETTO ISTRUZIONI
I
MENSOLE
INSTRUCTION BOOKLET
GB
OF BRACKETS
NOTICE DE MONTAGE
F
DES CONSOLES
INSTALLATIONSANLEITUNG
D
FÜR DIE KONSOLEN
MANUAL DE
E
INSTRUCCIONES DE
MÉNSULAS
Rev. B - 06/2016

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NERI 4220.075.001

  • Page 1 ATTENZIONE - CAUTION Mensole - Brackets ATTENTION - ACHTUNG Consoles - Konsolen ATENCIÓN Ménsulas Questo manuale va letto e conservato con molta attenzione This manual should be read with attention and kept with great care Ce manuel doit être lu très attentivement et soigneusement conservé...
  • Page 2 E’ vietata la riproduzione anche parziale di esso senza il consenso scritto della Neri spa. La Neri spa si riserva il diritto di apportare modifi che ai propri prodotti e alla documentazione senza obbligo di preavviso. Any reproduction and use for its own purposes of this manual is not permitted.
  • Page 3: Operazioni Preliminari

    BRACKETS WITH PLATE FOR EXPANSION BOLTS MONTAGE AVEC CHEVILLES WANDKONSOLEN ZUR PLATTEN FÜR DEHNSCHRAUBEN pag 24-43 MONTAJE CON TACOS CONTROLLI FINALI E MANUTENZIONE 10° FINAL CHECKS AND MAINTENANCE CONTRÔLES FINALS ET ENTRETIEN ENDKONTROLLEN UND WARTUNG pag 44 CONTROLES FINALES Y MANTENIMIENTO www.neri.biz...
  • Page 4 To this end the manual should be read and preserved with extreme attention. Neri spa a toujours eu pour objectif la recherche et la conception de produits de haute qualité, offrant longévité et sécurité. Ce manuel, qui présente les modes d’installation corrects des consoles, est un guide à l’adresse des installateurs professionnels.
  • Page 5 Beschreibung, zwei Basisdaten, durch die man es identifi zieren kann. Cada elemento para bolardos está marcado con una etiqueta adhesiva colocada sobre el embalaje. Aparecen allí el código y la descripción, dos datos básicos con que se pueden identifi car. www.neri.biz...
  • Page 6 1) que el embalaje esté íntegro; 2) que el suministro corresponda al pedido (vean albarán); 3) que no falten piezas. En caso de daños o piezas que falten, informen a Neri spa de inmediato y con detalles (y/o con foto).
  • Page 7 ATENCIÓN! El incumplimiento de las normas contenidas en este manual hace aumentar el riesgo de accidente. Antes de iniciar cualquier trabajo, equiparse con: casco de seguridad, guantes de trabajo, calzado especial de trabajo, ropa de trabajo. www.neri.biz...
  • Page 8 SIMBOLI ED ETICHETTA - SYMBOLS AND LABEL- SYMBOLES ET ETIQUETTE 1° 4° DISIMBALLO - UNPACKING - DEBALLAGE - AUSPACKEN - DESEMBALAJE SYMBOLE UND AUFKLEBER - SÍMBOLOS Y ETIQUETAS ATTENZIONE PERICOLO CAUTION : DANGER ATTENTION DANGER ACHTUNG GEFAHR ATENCIÓN, PELIGRO Per il disimballo degli elementi (in base al tipo di imballo omettere ciò che non serve) comportarsi nel seguente modo: 1) predisporre a terra una robusta stuoia per proteggere le parti verniciate (Fig.
  • Page 9 ATENCIÓN- El no observar las normas de seguridad citadas anteriormente implica aumentar el riesgo de accidentes. IMPORTANTE - No abandonar el embalaje, podría resultar fuente de peligro o de contaminación (Fig. D). Seguir el procedimiento normal de retirada de la basura urbana según las leyes vigentes. www.neri.biz...
  • Page 10 La superfi cie del muro su cui installare la mensola deve essere piana e livellata. 3) I tirafondi di fi ssaggio (fi g. B) non sono forniti dalla Neri spa, è cura dell’installatore individuare il tipo più idoneo di tirafondi in riferimento alla tipologia di muro (pietra, mattoni pieni, mattoni forati, calcestruzzo) e al peso totale che deve sostenere (mensola e apparecchio).
  • Page 11 La superfi cie de la pared debe ser plana y no presentar desniveles. 3) Los tacos para fi jar las ménsulas no son suministrados por Neri spa, la cual, a priori, no es capaz de saber en qué tipo de pared se va a colocar la ménsula, por tanto el instalador se preocupará de localizar el tipo más idóneo de tacos para el tipo de muro (ladrillo macizo, hueco, hormigón etc.) y el...
  • Page 12 IMPORTANT: Checks on the solidity of the bracket fi xing are the responsibility of the site manager or the installer. NERI spa declines all and any liability for damage or injuries caused by incorrect installation. Don’t apply loads greater than 20 kg on the sbtacket.
  • Page 13 NOTAS IMPORTANTES: la comprobación de la fi jación de la ménsula es de competencia y responsabili- dad del maestro de obras o de quien realiza la instalación. Neri spa no asume ninguna responsabilidad por daños eventuales provocados por desenganches o caídas de ménsulas del muro producidas por una instalación incorrecta.
  • Page 14 IMPORTANT: Checks on the solidity of the bracket fi xing are the responsibility of the site manager or the installer. NERI spa declines all and any liability for damage or injuries caused by incorrect installation. Don’t apply loads greater than 20 kg on the bracket.
  • Page 15: Wichtige Anmerkungen

    NOTAS IMPORTANTES: la comprobación de la fi jación de la ménsula es de competencia y responsabilidad del maestro de obras o de quien realiza la instalación. Neri spa no asume ninguna responsabilidad por daños eventuales provocados por desenganches o caídas de ménsulas del muro producidas por una instalación incorrecta.
  • Page 16 IMPORTANT: Checks on the solidity of the bracket fi xing are the responsibility of the site manager or the installer. NERI spa declines all and any liability for damage or injuries caused by incorrect installation. Don’t apply loads greater than 20 kg on the bracket.
  • Page 17 NOTAS IMPORTANTES: la comprobación de la fi jación de la ménsula es de competencia y responsabilidad del maestro de obras o de quien realiza la instalación. Neri spa no asume ninguna responsabilidad por daños eventuales provocados por desenganches o caídas de ménsulas del muro producidas por una instalación incorrecta.
  • Page 18 NOTE IMPORTANTI : La verifi ca del fi ssaggio della mensola è di pertinenza del direttore dei lavori o di chi esegue l’installazione. La NERI spa non si assume alcuna responsabilità di eventuali danni provocati da una installazione non corretta. Non applicare carichi superiori a Kg 20 sulla mensola.
  • Page 19: Important

    NOTAS IMPORTANTES: la comprobación de la fi jación de la ménsula es de competencia y responsabilidad del maestro de obras o de quien realiza la instalación. Neri spa no asume ninguna responsabilidad por daños eventuales provocados por desenganches o caídas de ménsulas del muro producidas por una instalación incorrecta.
  • Page 20 IMPORTANT: Checks on the solidity of the bracket fi xing are the responsibility of the site manager or the installer. NERI spa declines all and any liability for damage or injuries caused by incorrect installation. Don’t apply loads greater than 20 kg on the bracket.
  • Page 21 NOTAS IMPORTANTES: la comprobación de la fi jación de la ménsula es de competencia y responsabilidad del maestro de obras o de quien realiza la instalación. Neri spa no asume ninguna responsabilidad por daños eventuales provocados por desenganches o caídas de ménsulas del muro producidas por una instalación incorrecta.
  • Page 22 IMPORTANT: Checks on the solidity of the bracket fi xing are the responsibility of the site manager or the installer. NERI spa declines all and any liability for damage or injuries caused by incorrect installation. Don’t apply loads greater than 20 kg on the bracket.
  • Page 23 NOTAS IMPORTANTES: la comprobación de la fi jación de la ménsula es de competencia y responsabilidad del maestro de obras o de quien realiza la instalación. Neri spa no asume ninguna responsabilidad por daños eventuales provocados por desenganches o caídas de ménsulas del muro producidas por una instalación incorrecta.
  • Page 24 Brackets are fi tted with an earthing terminal (M6) located next to power cable inlet slot (fi g. E, B). Les chevilles pour la fi xation (fi g. D) ne sont pas fournies par la société Neri spa.
  • Page 25 NOTAS IMPORTANTES: la comprobación de la fi jación de la ménsula es de competencia y responsabilidad del maestro de obras o de quien realiza la instalación. Neri spa no asume ninguna responsabilidad por daños eventuales provocados por desenganches o caídas de ménsulas del muro producidas por una instalación incorrecta.
  • Page 26 Brackets are fi tted with an earthing terminal M6 located inside the plaque (fi g. B.3). Les chevilles pour la fi xation des consoles (fi g. C) ne sont pas fournies par la société Neri spa. REMARQUES IMPORTANTES : Le contrôle de la solidité de la fi xation de la console doit être effectué...
  • Page 27 NOTAS IMPORTANTES: la comprobación de la fi jación de la ménsula es de competencia y responsabilidad del maestro de obras o de quien realiza la instalación. Neri spa no asume ninguna responsabilidad por daños eventuales provocados por desenganches o caídas de ménsulas del muro producidas por una instalación incorrecta.
  • Page 28 Brackets are fi tted with an earthing terminal M6 located inside the plaque (fi g. B, 3). Les chevilles pour la fi xation des consoles (fi g. C) ne sont pas fournies par la société Neri spa. REMARQUES IMPORTANTES : Le contrôle de la solidité de la fi xation de la console doit être effectué...
  • Page 29 NOTAS IMPORTANTES: la comprobación de la fi jación de la ménsula es de competencia y responsabilidad del maestro de obras o de quien realiza la instalación. Neri spa no asume ninguna responsabilidad por daños eventuales provocados por desenganches o caídas de ménsulas del muro producidas por una instalación incorrecta.
  • Page 30 Brackets are fi tted with an earthing terminal M6 located inside the plaque (fi g. B). Les chevilles pour la fi xation des consoles (fi g. C) ne sont pas fournies par la société Neri spa. REMARQUES IMPORTANTES : Le contrôle de la solidité de la fi xation de la console doit être effectué...
  • Page 31 NOTAS IMPORTANTES: la comprobación de la fi jación de la ménsula es de competencia y responsabilidad del maestro de obras o de quien realiza la instalación. Neri spa no asume ninguna responsabilidad por daños eventuales provocados por desenganches o caídas de ménsulas del muro producidas por una instalación incorrecta.
  • Page 32 Brackets are fi tted with an earthing terminal (M6) located next to power cable inlet slot (fi g. A). Les chevilles pour la fi xation (fi g. B) ne sont pas fournies par la société Neri spa. REMARQUES IMPORTANTES : Le contrôle de la solidité de la fi xation de la console doit être effectué...
  • Page 33 NOTAS IMPORTANTES: la comprobación de la fi jación de la ménsula es de competencia y responsabilidad del maestro de obras o de quien realiza la instalación. Neri spa no asume ninguna responsabilidad por daños eventuales provocados por desenganches o caídas de ménsulas del muro producidas por una instalación incorrecta.
  • Page 34 Brackets are fi tted with an earthing terminal (M6) located next to power cable inlet slot (fi g. A). Les chevilles pour la fi xation (fi g. B) ne sont pas fournies par la société Neri spa, REMARQUES IMPORTANTES : Le contrôle de la solidité de la fi xation de la console doit être effectué...
  • Page 35 NOTAS IMPORTANTES: la comprobación de la fi jación de la ménsula es de competencia y responsabilidad del maestro de obras o de quien realiza la instalación. Neri spa no asume ninguna responsabilidad por daños eventuales provocados por desenganches o caídas de ménsulas del muro producidas por una instalación incorrecta.
  • Page 36: Remarques Importantes

    Brackets are equipped with an earthing terminal (M6) located next to power cable inlet slot (fi g. D, 3). Les chevilles pour la fi xation (fi g. C) ne sont pas fournies par la société Neri spa. REMARQUES IMPORTANTES: Le contrôle de la solidité de la fi xation de la console doit être effectué...
  • Page 37 NOTAS IMPORTANTES: la comprobación de la fi jación de la ménsula es de competencia y responsabilidad del maestro de obras o de quien realiza la instalación. Neri spa no asume ninguna responsabilidad por daños eventuales provocados por desenganches o caídas de ménsulas del muro producidas por una instalación incorrecta.
  • Page 38 Brackets are equipped with an earthing terminal (M6) located next to power cable inlet slot (fi g. D, 3). Les chevilles pour la fi xation (fi g. C) ne sont pas fournies par la société Neri spa. REMARQUES IMPORTANTES : Le contrôle de la solidité de la fi xation de la console doit être effectué...
  • Page 39 NOTAS IMPORTANTES: la comprobación de la fi jación de la ménsula es de competencia y responsabilidad del maestro de obras o de quien realiza la instalación. Neri spa no asume ninguna responsabilidad por daños eventuales provocados por desenganches o caídas de ménsulas del muro producidas por una instalación incorrecta.
  • Page 40 Expansion bolts (fi g. C) for mounting brackets are not supplied by Neri spa. IMPORTANT: Checks on the solidity of the bracket fi xing are the responsibility of the site manager or the installer. NERI spa declines all and any liability for damage or injuries caused by incorrect installation.
  • Page 41 WICHTIGE ANMERKUNGEN: Es liegt in der Verantwortung dessen, der die Arbeiten anleitet oder ausführt, den festen Halt der Konsole zu überprüfen. Die NERI spa übernimmt keinerlei Verantwortung für evtl. Schäden, die aus einer nicht korrekten Installation herrühren. Wenden Sie keine Lasten von mehr als 30 kg.
  • Page 42 2) The luminaire fi ts on the support tube and is fi xed by tightening the two M8 screws (A) (Fig. B). Les chevilles pour la fi xation (fi g. C) ne sont pas fournies par la société Neri spa.
  • Page 43 NOTAS IMPORTANTES: la comprobación de la fi jación de la ménsula es de competencia y responsabilidad del maestro de obras o de quien realiza la instalación. Neri spa no asume ninguna responsabilidad por daños eventuales provocados por desenganches o caídas de ménsulas del muro producidas por una instalación incorrecta.
  • Page 44 Para retocar las superfi cies, utilizar exclusivamente los productos suministrados por Neri spa. Limpiar a fondo la superfi cie dañada y aplicar una mano de pintura bicomponente con un pincel (Fig. C); esperar a que la primera mano se seque antes de aplicar la segunda.