Télécharger Imprimer la page

Estes HONEST JOHN 7240 Instructions

Fusee miniature

Liens rapides

estesrockets.com
MODEL ROCKET INSTRUCTIONS/ INSTRUCCIONESPARA EL MODELO DE COHETE/ INSTRUCTIONS POUR LES FUSÉES MINIATURES
KEEP FOR FUTURE REFERENCE
IMPORTANT: Please record date found on decal and keep for future reference.
IMPORTANTE: Favor de escribir la fecha que aparece en la calcomania y guardarla para futura referencia.
IMPORTANT: Prendre note de la date indiquée sur la décalcomanie et conserver pour toute référence ultérieure.
READ ALL INSTRUCTIONS.Make sureyou haveall parts and supplies.Testfit all pans beforeapplyingglue. Sand as necessary forprecisionassembly.Productcolorand shape may vaty./
LEERTODAS LASINSTRUCCIONES. Asegurarse de tenertodaslaspartesy losmateriales. Probarel ajuste de laspiezasantesde ponerelpagamento. Lijar10 quesea necesario p araobtener u n
ensamblaje p reciso.Elcolory Iaformapuedenvariar. / LIRETOUTES LESINSTRUCTIONS. S'assurer d epossédertouteslespiéceset accessoires. Vérifier s iIespiécess'assemblent bienavantde
mettre de la colle.Poncer a utantquenécessaire p ourassurer unassemblage p récis.La couleur e tla formeduproduit p euventvarier.
FINE SANDPAPER/
CARPENTER'S GLUE/
LIJAFINA/
PEGAMENTO DE
PAPIER ABRAS F FIN
CARPINTERO
COLLEÅ BOIS
030463
Engine mount tube /
Tubo del soporte del motor /
Tube du båti moteur
030138
Laser
cut wood
sheet
/
Hoja de madera cortada
con
Iåser
/ Planchette
en
bois coupée au laser /
030106
Laser
Tarjetacortada con låser /
Carton Iéger coupé au laser
038166
Launch lug /
Agarradera de anzamiento /
Cosse
de lancement
p
038389
Shock
cord
/
Cuerda de Tensiån /
Sandow
068081
Waterslide decal (not shown) /
Calcomania para sumergir en agua (no ilustrada) /
Décalcomanie par glissement
"eau (non représentée)
HONEST JOHN
GUÅRDALAS PARA FUTURA REFERENCIA
SUPPLIES
/ MATERIALES
HOBBY
KNIFE
MASKING
TAPE /
NAVAJADE
CINTAADHESIVA
PRECISIÖN
PROTECTORA/
COUTEAU
DE
RUBAN.CACHE
BR COLAGE
D/C
030105
030164-2
Laser cut centering rings /
Engine block /
Rondanas de centraje
Blogueador d el motor/
cortadas
con låser /
Butee du moteur
Anneaux de centrage
coupés au laser
cut
index
stock
/
035806
Parachute
/
Paracaidas
/
Parachute
Ä CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
/ FOURNITURES
SCISSORS
/
PENCIL/
RULER
LÅPIZ/
TIJERAS /
REGLA/
RÉGLE
CISEAUX
CRAYON
072010
Tail cone
/
Cono de la cola /
Cöne de queue
072009
Nose cone /
N/O
Cono
de Ia nariz /
072417
Nez conique
Motor
Ensamblaje para sostener el motor /
Ensemble
034997
Yellow spacer tool /
Herramienta separadora amarilla /
Outil d'espacement jaune
035005
Orange E to D engine spacer /
Separador naranja para los motores E al D /
Piéce d'espacement orange du moteur de E
PRIMER (WHITE)
PAINT (WHTE, RED,
EPOXY
BASE DE PINTURA
EPOXI /
BLACK)/ PINTURA
(BLANCA) / APPRÉT
ÉpOXYDE
(BLANCA,ROJA NEGRA) /
(BLANC)
PEINTURE (BLANC,
030396
Body tube /
Tubo del cuerpo /
Shock cord mount (Make a copy
Tube du corps
if you want to keep instructions ) /
Montaje de la cuerda de tensiön
(Tomar una copia si deseas
guardar Ias instrucciones.) /
Fixation du sandow (Faites une
copie si vous voulez garder les
instructions.)
retainer
set /
de retenue
du moteur
D
7240
Skill Level
3
Nivel de habilidad
Niveau de dextérité
ROUGE,NOIR)
FSFES
2
1
loading

Sommaire des Matières pour Estes HONEST JOHN 7240

  • Page 1 HONEST JOHN 7240 Skill Level Nivel de habilidad Niveau de dextérité estesrockets.com MODEL ROCKET INSTRUCTIONS/ INSTRUCCIONESPARA EL MODELO DE COHETE/ INSTRUCTIONS POUR LES FUSÉES MINIATURES KEEP FOR FUTURE REFERENCE GUÅRDALAS PARA FUTURA REFERENCIA Ä CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE IMPORTANT: Please record date found on decal and keep for future reference. IMPORTANTE: Favor de escribir la fecha que aparece en la calcomania y guardarla para futura referencia.
  • Page 2 PREPARE TAILCONE/ PREPARAR ELCONODELA COLA/ PRÉPARER LE CONEDEQUEUE Remove edge from inside on both ends. / Quitar el bordo de adentro en ambos entremos. / Retirer le bord de l'intérieur deux extrémités. DISCARD ELIMINAR BEFORE AFTER / JETER DESPUÉS / ANTES/ DISCARD ELIMINAR/...
  • Page 3 ASSEMBLE ENGINE MOUNT / ENSAMBLAJE DEL SOPORTE DEL MOTOR / ASSEMBLER MOTEUR Insert R to line. / Meter R hasta Ia linea. / Insérer IMMEDIATELY REMOVE R. / jusqu'au trait. QUITAR R INMEDIATAMENTE. RETIRER R IMMÉDIATEMENT. Let dry. / Dejar secar / Laisser sécher.
  • Page 4 ATTACH FIN UNIT,LAUNCH LUG AND BODY DETAIL/ PEGAR LA UNIDAD DE LAS ALETAS, LA AGARRADERA DE LANZAMIENTO Y ELDETALLE DELCUERPO / ATTACHER L'UNITÉ D'AILERONS, LACOSSE DELANCEMENT E TLESDÉTAILS DUCORPS Use door frame to draw straight line. Mark lightly. / Usar eI marco de una puerta para dibujar una linea recta.
  • Page 5 Recuperaciön de Estes / tubo. Si estån muy apretados, vuélvelos a colocar. / Le rembourrage et Ie parachute de récupération doivent coulisser facilement dans le Le rembourrage de récupération Estes est le tube du corps. Si c'est trop serré, recommencer. seul recommandé.
  • Page 6 Retirer Ia fiche et le démarreur du moteur. Si le démarreur a brülé, il a fonctionné mais n'a pas allumé Ie moteur parce qu'il ne touchait pas le propergol I'intérieur du moteur. Placerun démarreurneufdans le moteursans le courber.Pousserla ficheen place.Répéterlesétapesde compte rebourset lancement. 0 2015 Estes-CoxCorp All rightsreserved / Todoslosderechosestånreservados./ Tousdroitsréservés. Estes-CoxCorp.1295H Street,POBox227, Penrose,CO 81240-0227Made in / Hechoen / Fabriqué en : Guangdong,China/ Chine PN 068080(7-15)
  • Page 7 HONEST JOHN 7240 Kompetenzniveau Livello di Abilitå Uroveö zruönosti estesrockets.com ANWEISUNGE FÜR EINE MODELLRAKETE / ISTRUZIONI PER ILRAZZO INMINIATURA/ NÅVOD KMODELOVÉ RAKETÉ ZURWEITERENVERFÜGUNGAUFBEWAHREN• CONSERVAREPER RIFERIMENTIFUTURI• USCHOVEJTEPRO BUDOUCi POUiTi ACHTUNG: Bitte Datum auf Aufkleber vermerken und zur weiteren Verfügung aufbewahren. IMPORTANTE: Per favore prendere nota della scritta sulla decalcomania e conservarla per riferimenti futuri.
  • Page 8 HECKSPITZE VORBEREITEN / PREPARARE CONODl CODA/ PÄIPRAVIT OCASKIJiEL Ecke innen an beiden Enden entfernen. Rimuovere il bordo dall'interno su entrambe estremitä. / Na Obou stranåch vyjméte hranu zevnitr. VORHER NACHHER PRIMA/ DOPO / PAED Sand beiden Enden flach. / sabbia entrambe le estremitå piatta. / ENDANSICHT pisek oba konce byt VISTA DAL RETRO /...
  • Page 9 MOTORHALTERUNGZUSAMMENBAUEN / MONTAREIL SUPPORTO DEL MOTORE/ SESTAVTEÜCHYT MOTORU R bis zur Markierung einfügen. / Inserire R per fare un segno. / V102te R ke znaöce R UNVERZÜGLICH ENTFERNEN. / TOGUERE IMMEDIATAMENTE R. / II-INED VYJMÉTE R. Trocknen lassen. / Lasciar seccare.
  • Page 10 RUDEREINHEI STARWORRICHTUNG UNDKÖRPER ANBRINGEN / COLLEGARE L'UNITÄ DELL'ALETTA, LAPINZETTA D l LANCI EILDETTAGUO D EL CORPO / PAIPEVNÉTE ÖÅST NALOPATKY, STARTOVACi OUSKO A DETAIL T UBUSU Verwenden Sie den Türrahmen, um eine gerade Linie zu zeichnen Leicht markieren / Utilizzare telaio di una porta per tracciare una linea retta.
  • Page 11 Es Wird ausschließlich Estes Schutzwattierung Wenn es zu eng ist, Vorgang wiederholen. / empfohlen. / Si raccomanda solo l'ovatta di recupero ESTES. / L'ovatta di recupero e il paracadute devono scivolare facilmente dentro il tubo del corpo Se troppo stretti, rifare. / Doporuöujeme pouze zåchrannou izolaci Estes.
  • Page 12 Pokudstartérhorel,fungoval,ale nezaiehlmotor,protoiese nedot9kal p ohonnélätkyv motoru NOW startérzcelazasuhtedo motoru Nesmise ohnout.Zåtkuzasuhtena misto.Opakujtekrokyv éåstechOdpoätåvånia Stan. 0 2015 Estes-Cox C orp. A lleRechte vorbehalten / Tutti i diritti s onoriservati. / VSechna p råva Mrazena.Estes-Cox Corp. 1 295 HStreet, POBox 227, P enrose...