Table des Matières

Liens rapides

MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
CUISINIÈRE INDUCTION ÉLECTRIQUE
Veuillez lire attentivement le présent manuel d'utilisation avant de faire fonctionner
l'appareil et conservez-le à portée de la main pour le consulter en tout temps.
SKSIR360IS
MFL69282822_02
www.sksappliances.com
Copyright © 2025 LG Electronics. Tous droits réservés.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG SKSIR360IS

  • Page 1 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE CUISINIÈRE INDUCTION ÉLECTRIQUE Veuillez lire attentivement le présent manuel d’utilisation avant de faire fonctionner l’appareil et conservez-le à portée de la main pour le consulter en tout temps. SKSIR360IS www.sksappliances.com Copyright © 2025 LG Electronics. Tous droits réservés. MFL69282822_02...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avantages de la surface de cuisson à induction IMPORTANTES Cuisinière à induction Disposition des casseroles APERÇU DU PRODUIT Déplacement des casseroles sur la surface de cuisson Pièces Capteurs de casseroles Accessoires Barre DEL des éléments de cuisson Indicateur de surface chaude INSTALLATION...
  • Page 3 TABLE DES MATIÈRES FONCTIONS INTELLIGENTES Application LG ThinQ Fonction Smart Diagnosis Renseignements sur l'avis de logiciel ouvert Caractéristiques de l’équipement radio Déclaration de la FCC Énoncé FCC sur l’exposition aux radiations RF Avis d’Industrie Canada Énoncé d’IC concernant l’exposition à la...
  • Page 4: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lisez et suivez toutes les consignes avant d’utiliser cette cuisinière afin d’éviter tout risque d’incendie, de décharge électrique, de blessure ou de dommage. Ce guide ne couvre pas toutes les situations susceptibles de survenir. Communiquez toujours avec votre agent de service ou le fabricant concernant les problèmes que vous ne comprenez pas.
  • Page 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENT • Pour réduire les risques dʼexplosion, dʼincendie, de mort, de décharge électrique, de blessures ou de brûlure lors de lʼutilisation de ce produit, prenez les précautions élémentaires, y compris les suivantes : Installation • Ne couvrez pas les parois du four, les grilles, le fond ou toute autre partie du four avec du papier d’aluminium ou tout autre matériau.
  • Page 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • N’essayez jamais de faire sécher un animal de compagnie dans le four. • N’utilisez jamais votre appareil pour réchauffer la cuisine. • Utilisez toujours des poignées ou des gants de cuisine pour enlever les plats du four ou de l’élément de surface.
  • Page 7: Risque D'incendie Et Matériaux Inflammables

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Entretien • Si la vitre de la porte, la vitre de la surface de cuisson, la surface ou l’unité de chauffage du four sont endommagées, cessez d’utiliser la cuisinière et appelez le service. • Ne laissez personne grimper sur la porte ou la surface de cuisson, s’y tenir debout ou s’y accrocher. Les gens pourraient endommager la cuisinière et même basculer par-dessus, entraînant des blessures corporelles graves.
  • Page 8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Fonctionnement • Utilisez des casseroles ou des poêles de taille appropriée. Cet appareil est équipé d’une ou de plusieurs unités de surface de tailles différentes. • Choisissez des accessoires de cuisson dont le fond plat est suffisamment grand pour couvrir la zone de cuisson.
  • Page 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Entretien • N’essayez pas de réparer ou de remplacer une pièce de votre appareil, à moins que le guide ne le recommande explicitement. Tous les autres entretiens doivent être confiés à un technicien qualifié. • N’utilisez pas de produits nettoyants fortement abrasifs ou de grattoirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ils peuvent rayer la surface.
  • Page 10: Renseignements Sur L'emballage Et L'entreposage Des Aliments

    10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Ne laissez jamais un enfant s’accrocher à la porte du four. • Ne permettez pas aux enfants de pénétrer dans le four. • Laissez les ustensiles chauds se refroidir dans un endroit sûr, hors de la portée des jeunes enfants. •...
  • Page 11: Aperçu Du Produit

    APERÇU DU PRODUIT APERÇU DU PRODUIT Pièces Panneau d’affichage Bouton de contrôle Surface de de la surface de cuisson cuisson Étiquette signalétique et Contrôleur plaque d’identification du modèle et du numéro de série Réservoir d’alimentation à vapeur Joint d’étanchéité Porte du four Grille Accessoires Accessoires inclus...
  • Page 12: 12 Installation

    Caractéristiques du produit L’aspect et les caractéristiques décrits dans le présent manuel peuvent varier en raison des constantes améliorations apportées au produit. Modèles de cuisinère SKSIR360IS Description Cuisinière professionnelle à Induction Électrique de 36 po Conditions de l’alimentation 12,0 kW 120/240 VAC, 9,4 kW 120/208 VAC...
  • Page 13: Avant D'installer La Cuisinière

    INSTALLATION Avant d'installer la cuisinière AVERTISSEMENT • Les pieds de nivellement doivent être dévissés de AVERTISSEMENT manière à ce qu’ils soient plus bas que les roues pour éviter que la cuisinière ne bouge. Risque de basculement Cette cuisinière est conçue avec des roulettes pour Une personne, enfant ou adulte, peut faciliter l’installation.
  • Page 14: Préparation En Vue De L'installation

    14 INSTALLATION Préparation en vue de l’installation Outils nécessaires Tournevis Phillips Tournevis plat Tourne-écrou Pinces Niveau Clé à molette ou clé ajustable Perceuse Lunettes de protection Chariot Ruban à mesurer Gants Pièces fournies Rail avant (1 ch.) Cache-pieds (2 ensembles) Vis (10 ch.) Plaque de connexion cordon/conduit (cache-pieds, rail avant,...
  • Page 15: Emplacement Approprié

    INSTALLATION Emplacement approprié MISE EN GARDE • Cette cuisinière est conçue pour un usage • La cuisinière est un appareil amovible. Si l’appareil doit être domestique et intérieur uniquement. placé à côté d’armoires, les dégagements indiqués dans la section « Dégagements pour l’installation » sont obligatoires. •...
  • Page 16: Dégagements Pour L'installation

    16 INSTALLATION Dégagements pour l’installation (36 mm) (911 mm) Comptoir à Largeur la surface de cuisson 36 po (914,4 mm) Hauteur Hauteur des pieds (679 mm) Profondeur jusqu’au (58 mm) bord avant à (95 mm) Emplacement universel des services publics minimum 30 po (762 mm) 36 po...
  • Page 17: Dimensions Et Dégagements Du Produit

    INSTALLATION Dimensions et dégagements du produit po (710 mm) Jusqu’au bord avant po (87 mm) Profondeur du panneau de commande po (193 mm) Hauteur du panneau de commande (36 mm) 36 po (914,4 mm) po (679 mm) Jusqu’à l’avant de la porte 29 po (740 mm) Jusqu’à...
  • Page 18: Installation De La Cuisinière

    18 INSTALLATION Installation de la cuisinière Déplacement de la cuisinière MISE EN GARDE Déballage de la cuisinière • Ne soulevez pas la cuisinière par la poignée de la porte MISE EN GARDE du four, car cela pourrait endommager les charnières de la porte et causer un mauvais ajustement de la porte.
  • Page 19: Installation Du Dispositif Antibasculement

    INSTALLATION Installation du dispositif Inclinez prudemment la cuisinière sur le côté et insérez un chariot en dessous pour la retirer de la palette. Au antibasculement besoin, utilisez de l’aide supplémentaire pour enlever l’appareil de la palette. Pour éviter tout dommage aux AVERTISSEMENT côtés de la cuisinière, il sera nécessaire de rembourrer Risque de basculement...
  • Page 20: Mise Au Niveau De La Cuisinière

    20 INSTALLATION Mise au niveau de la cuisinière Installation des cache-pieds Enlevez les couvercles en plastique des cache-pieds en Pieds avant acier inoxydable. Mettez la cuisinière au niveau en réglant les pieds de nivellement au moyen d’une clé. Le fait de dévisser un peu les Glissez chaque petit cache-pied à...
  • Page 21: Exigences Pour Les Connexions Électriques (Seulement Canada)

    INSTALLATION Enclenchement du dispositif Installation du rail avant antibasculement Enlevez la pellicule de plastique du rail avant en acier inoxydable. • Déplacer la cuisinière assez près de l’ouverture pour pouvoir Insérez le rail avant sur la bride située sous la porte du la brancher dans la prise.
  • Page 22: Test D'essai

    22 INSTALLATION Test d’essai Vérifiez si la cuisinière est installée correctement et effectuez un test de fonctionnement. Retirez tous les matériaux d’emballage à l’intérieur du four. Appuyez sur le bouton d’alimentation qui se trouve sur l’écran et réglez les paramètres initiaux comme la langue et l’heure.
  • Page 23: Fonctionnement

    Icône de refroidissement du four • S’affiche lorsque la cuisinière est déconnectée du Wi-Fi Apparaît pendant ou après le fonctionnement du four pour ou n’est pas connectée à l’application LG ThinQ. indiquer que le ventilateur du four est en marche.
  • Page 24: Pour Commencer

    24 FONCTIONNEMENT Pour commencer Modification des réglages du four Après avoir activé la cuisinière pour la première fois, ajustez les réglages selon vos préférences. Réglages Au besoin, appuyez sur POWER (alimentation) pour Pour ajuster les réglages après la configuration initiale, touchez réactiver l’écran.
  • Page 25: Wi-Fi

    FONCTIONNEMENT Wi-Fi Réglage de l’heure Appuyez sur Settings (réglages) en bas au centre de Connectez l’appareil à un réseau domestique Wi-Fi pour l’écran principal, puis appuyez sur Date & Time (date et utiliser la fonctionnalité de démarrage à distance et les heure) dans l’écran des réglages.
  • Page 26: Écran D'affichage

    26 FONCTIONNEMENT Écran d’affichage Voyant préchauffage Permet de définir la durée avant que l’écran se mette en mode Lorsque le four atteint la température demandée, le voyant veille. de préchauffage clignote un minimum de cinq fois ou jusqu’à l’ouverture de la porte du four. Trois options peuvent être sélectionnées.
  • Page 27: Ajustement Du Thermostat

    FONCTIONNEMENT Ajustement du thermostat Sabbat Il est possible que votre nouveau four ait une cuisson différente Le mode Sabbat est utilisé lors du Sabbat juif et des jours de celle de votre four précédent. Avant de régler le thermostat, fériés. familiarisez-vous avec votre nouveau four en l’utilisant pendant Lorsque le four est en mode Sabbat, la température ne peut quelques semaines.
  • Page 28: Smart Diagnosis Mc

    28 FONCTIONNEMENT Smart Diagnosis Utilisation de le Voyant de compatibilité de l’accessoire Appuyez sur Settings (réglages) en bas au centre du La fonctionnalité Smart Diagnosis peut être exécutée par menu principal, faites glisser votre doigt sur l’écran pour une application pour téléphone intelligent ou en appelant le accéder au troisième écran de réglages, puis appuyez soutien technique.
  • Page 29: Utilisation De La Surface De Cuisson

    FONCTIONNEMENT Utilisation de la surface de Module de cuisson cuisson La surface de cuisson à induction utilise un champ électromagnétique pour chauffer directement la casserole et non la surface de cuisson. Tous les ustensiles de cuisson MISE EN GARDE fortement magnétisés peuvent être utilisés pour la cuisson par induction.
  • Page 30: Minuteries De La Surface De Cuisson

    30 FONCTIONNEMENT Minuteries de la surface de cuisson Avantages de la surface de cuisson à induction Chaque bouton de commande de la surface de cuisson est muni d’un affichage à DEL situé dans le haut, qui fournit des Rapidité et efficacité renseignements tels que le niveau de chaleur, la température Les éléments de cuisson à...
  • Page 31: Cuisinière À Induction

    FONCTIONNEMENT Cuisinière à induction Disposition des casseroles Utilisez les casseroles appropriées et placez-les correctement REMARQUE sur la surface de cuisson. Un ou plusieurs éléments ne Avant d’utiliser les éléments de cuisson à induction, lisez chaufferont pas si l’une des dispositions incorrectes ci-dessous et suivez attentivement les présentes recommandations et est détectée par les capteurs situés en dessous de la surface instructions pour les zones de détection de casseroles.
  • Page 32: Déplacement Des Casseroles Sur La Surface De Cuisson

    32 FONCTIONNEMENT Déplacement des casseroles sur la Barre DEL des éléments de cuisson surface de cuisson Des barres à DEL se trouvent à l’avant de la surface de cuisson à induction. Les anneaux à DEL situés sur les boutons Utilisez toujours des casseroles à fond épais de haute qualité de commande indiquent également le niveau de puissance des sur les éléments chauffants, et ne les glissez pas sur la surface éléments en cours d’utilisation.
  • Page 33: Utilisation Des Éléments De Cuisson

    FONCTIONNEMENT Utilisation des éléments de cuisson Boost Mettre les éléments de cuisson sous tension Le mode Boost (renforcement) peut uniquement être sélectionné immédiatement après l’activation d’un élément de Placez correctement les ustensiles de cuisine sur cuisson. Lorsque l’élément de cuisson est réglé au mode Boost l'élément.
  • Page 34: Mode Flexible

    34 FONCTIONNEMENT Mode Flexible Conseils pour la cuisson par induction Utilisez le mode Flexible pour les ustensiles de cuisson qui sont trop grands pour tenir sur un seul élément. Pour activer le Vous pourriez avoir besoin d’un peu de temps et d’efforts pour mode Flexible, appuyez sur le bouton Flexible situé...
  • Page 35: Fonction De Cuisson

    FONCTIONNEMENT Guide recommandé pour la cuisson à induction Fonction de Exemple d’aliment Niveau de puissance Remarques/Commentaires cuisson Remuez continuellement pour éviter le • Chocolat sur chaleur roussissement. directe Si vous utilisez un bain-marie pour faire fondre Arrière Droit 2 ou Fondre le chocolat, utilisez le niveau de puissance 2.
  • Page 36: Recommandations Pour Le Préchauffage Des Casseroles

    36 FONCTIONNEMENT Recommandations pour le Contrôle de la puissance préchauffage des casseroles Les zones de cuisson à induction, composées d’éléments de cuisson jumelés, ne peuvent fournir qu’un certain niveau de La cuisson à induction pourrait faire diminuer le temps puissance. de préchauffage requis comparativement au temps de préchauffage requis pour une cuisinière à...
  • Page 37: Utilisation Du Four

    FONCTIONNEMENT Utilisation du four Utilisation des grilles du four Les grilles sont dotées d’un bord postérieur relevé qui empêche Avant d’utiliser le four de les sortir de la cavité du four. REMARQUE • En raison des cycles de température du four, un Installation des grilles coulissantes thermomètre placé...
  • Page 38: Accessoires

    38 FONCTIONNEMENT Accessoires Plateaux de vapeur Lorsque vous utilisez la fonction de cuisson à la vapeur, Lèchefrite et son gril servez-vous des plateaux de vapeur imbriqués pour obtenir les Utilisez une lèchefrite et un gril pour préparer les viandes meilleurs résultats. pour le rôtissage par convection, le rôtissage rapidheat+ et la grillade.
  • Page 39: Minuterie

    FONCTIONNEMENT Minuterie Bake (Cuisson) Les minuteries du four n’ont aucune incidence sur le La fonction Cuisson sert à préparer notamment des pâtisseries, fonctionnement du four ni sur le temps de cuisson. Utilisez- du pain et des plats mijotés. les comme minuteries de cuisine additionnelles. Une fois le Le four peut être programmé...
  • Page 40: Modes De Convection

    40 FONCTIONNEMENT Modes de convection Modification des paramètres de cuisson Appuyez sur Edit (modifier) à l’écran pour afficher l’écran La cuisson par convection et le rôtissage par convection Cook Settings (paramètres de cuisson). utilisent un ventilateur pour faire circuler la chaleur de façon uniforme à...
  • Page 41: Guide Pour Une Cuisson Et Un Rôtissage Au Four Recommandés

    FONCTIONNEMENT Guide pour une cuisson et un Modification des paramètres de cuisson rôtissage au four recommandés Appuyez sur Edit (modifier) à l’écran pour afficher l’écran Cook Settings (paramètres de cuisson). Les résultats de cuisson seront meilleurs si les plats sont bien centrés dans le four.
  • Page 42: Broil (Grillage)

    42 FONCTIONNEMENT Broil (Grillage) Guide pour cuisson La fonction Grillage utilise une chaleur intense qui irradie Position de la Aliment de l’élément chauffant supérieur pour cuire la nourriture. Le grille grillage est plus efficace pour les coupes de viandes tendres, •...
  • Page 43 FONCTIONNEMENT Fumée En raison de la chaleur intense associée au grillage, il est normal de voir de la fumée durant le processus de cuisson. Cette fumée est un sous-produit naturel du grillage et ne devrait pas vous inquiéter. Si vous n’arrivez pas à tolérer la quantité...
  • Page 44: Guide De Grillage Recommandé

    44 FONCTIONNEMENT Guide de grillage recommandé La taille, le poids, l'épaisseur, la température de départ et vos préférences de cuisson modifient le temps de grillage. Les durées de cuisson ont été établies d’après des températures de viandes conservées au réfrigérateur. Pour obtenir de meilleurs résultats de grillage, utilisez une lèchefrite conçue pour le grillage.
  • Page 45: Fonction Air Fry (Friture À L'air)

    FONCTIONNEMENT Fonction Air Fry (Friture à l’air) Conseils relatifs au grillage Bœuf Cette fonction augmente automatiquement la température saisie de 45 °F (25 °C) pour obtenir des résultats optimaux • Vous devez toujours laisser les steaks et les côtelettes lorsque vous utilisez la fonction Air Fry (Friture à l’air). reposer cinq minutes avant de les couper et les manger.
  • Page 46 • Utilisez le plateau de la friteuse à air chaud offert en option chez LG ou un plateau de cuisson foncé sans côtés ou avec • Ne laissez pas la graisse s’accumuler dans le four. Essuyez des côtés courts qui ne couvre pas toute la grille du four.
  • Page 47: Guide Sur La Friture À L'air

    FONCTIONNEMENT Guide sur la friture à l’air • Répartissez les aliments de façon uniforme, en une seule couche. • Placez une plaque de cuisson recouverte de papier d’aluminium sur une grille en position B pour récolter les gouttes. Au besoin, ajoutez du papier parchemin pour absorber l’huile et réduire la fumée.
  • Page 48: Rapidheat Roast+ (Rôtissage Rapidheat+)

    48 FONCTIONNEMENT Quantité Position de Éléments recommandés Temp. (°F) Durée Guide (oz) la grille Saucisses fines (2,5 oz 20-30 chacune, 0,8 po de diamètre) Crevettes à la noix de coco 25-35 Badigeonnez ou vaporisez légèrement surgelées la surface des aliments avec de l’huile. Pétoncles frais en 20-30 Faites fondre quatre cuillères à...
  • Page 49: Warm (Réchaud)

    FONCTIONNEMENT Warm (Réchaud) Proof (Levage du pain) Le mode Warm (réchaud) maintient la température du four Cette fonction garde le four chaud pour faire lever les produits à 200 °F ou moins. Utilisez le mode réchaud pour garder les à base de levain avant la cuisson. aliments cuits à...
  • Page 50: Probe (Sonde)

    50 FONCTIONNEMENT Probe (Sonde) Utilisation de la sonde Insérez la sonde dans l’aliment. La sonde thermique mesure avec précision la température interne de la viande, de la volaille et des plats mijotés. Elle ne doit pas être utilisée pendant le grillage, l᾿autonettoyage, le Connectez la sonde à...
  • Page 51 FONCTIONNEMENT Tableau des températures recommandées pour la sonde Température Catégorie Exemples de nourriture Cuisson désirée interne cible Pain de viande 160 °F (71 °C) Viande hachée et mélange de viandes Boulettes de viande 165 °F (74 °C) Saignant: 130 °F (54 °C) Bœuf frais, veau, Mi-saignant: 140 °F (60 °C) Steaks, rôtis, côtelettes...
  • Page 52: Mes Recettes

    52 FONCTIONNEMENT Mes recettes Modification de Mes recettes • La fonction Edit (modifier) ne permet pas d’ajouter ou de Pour les réglages de cuisson fréquemment utilisés, vous supprimer des étapes de cuisson à une recette. Seuls la pouvez combiner jusqu’à trois températures et modes de température du four, la température de la sonde et le temps cuisson différents en une seule touche de raccourci.
  • Page 53: Guide Du Cuisson Automatique

    FONCTIONNEMENT Guide du Cuisson automatique REMARQUE • Lorsque vous faites cuire des coupes de viande minces, • En premier lieu, préchauffez le four pour la plupart des insérez la sonde dans la partie la plus épaisse de la aliments. viande. Si la sonde est mal insérée, le four pourrait •...
  • Page 54: Guide Gourmet Steam (Cuisson Gastronomique À La Vapeur)

    54 FONCTIONNEMENT Position Temps de cuisson Catégorie Menu Accessoires/Ustensiles de cuisson du plateau en minutes Directement sur la grille 10–20 Pizza surgelée à croûte mince Sur une plaque à pizza 10–20 Sur une pierre à pizza 10–20 Directement sur la grille 10–20 Pizza Pizza surgelée à...
  • Page 55: Fonction De Vapeur

    FONCTIONNEMENT Fonction de vapeur Insérez soigneusement le réservoir dans la fente d’alimentation en vapeur en veillant à maintenir le La cuisson à la vapeur utilise la chaleur humide de la vapeur réservoir à niveau pendant son transport. Si vous ne pour faire cuire les aliments.
  • Page 56: Cuisson Sous Vide

    56 FONCTIONNEMENT Cuisson sous vide Modification des paramètres de cuisson à la vapeur Appuyez sur Edit (modifier) à l’écran pour afficher l’écran La cuisson sous vide utilise la vapeur pour faire cuire les Cook Settings (paramètres de cuisson). aliments lentement et à basse température. Utilisez ce mode pour faire cuire de la viande, du poisson, des fruits de mer, de Choisissez les réglages désirés.
  • Page 57: Guide De Cuisson Sous Vide

    FONCTIONNEMENT Modification des réglages de cuisson sous vide Arrêter la cuisson sous vide Appuyez sur ARRÊT à l'écran, et appuyez sur OUI. À l’écran, appuyez sur MODIFIER pour que les réglages de cuisson s’affichent. REMARQUE Choisissez les réglages désirés. • Lorsque la température augmente dans le four, la vapeur peut ne pas être visible.
  • Page 58: Démarrage À Distance

    Si l’appareil est connecté à un réseau Wi-Fi domestique, le préchauffage du four peut être démarré ou arrêté à distance à l’aide de l’application LG ThinQ pour téléphone intelligent. Préparation du four pour le démarrage à distance Ouvrez la porte afin de vous assurer que le four est vide et prêt pour le préchauffage.
  • Page 59: Fonctions Intelligentes

    à jour le produit via l’appli LG ThinQ. À partir d’un téléphone intelligent, cherchez l’application • Smart Diagnosis LG ThinQ dans la boutique Google Play ou l’App Store d’Apple. − Cette fonction fournit des renseignements utiles pour diagnostiquer et résoudre les problèmes avec l'appareil Lancez l’application LG ThinQ, connectezvous à...
  • Page 60: Fonction Smart Diagnosis Mc

    • Si le pare-feu de votre routeur sans fil est activé, transmettre des données à un téléphone intelligent à l’aide de désactivez-le ou ajoutez-y une exception. l’application LG ThinQ. • Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être une combinaison de lettres et de chiffres anglais. (N’utilisez pas de caractères spéciaux.)
  • Page 61: Lg Thinq Et Smart Diagnosis

    Renseignements sur l'avis de LG ThinQ et Smart Diagnosis logiciel ouvert Utilisez la fonction Smart Diagnosis de l’application LG ThinQ pour vous aider à diagnostiquer les problèmes avec l’appareil sans l’assistance du centre d’information à la clientèle de SKS. Pour obtenir le code source conformément aux dispositions de la licence publique générale, de la licence publique générale...
  • Page 62: Déclaration De La Fcc

    62 FONCTIONS INTELLIGENTES Déclaration de la FCC Énoncé FCC sur l’exposition aux radiations RF Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d'un dispositif numérique de Classe B, conformément à la partie 15 Cet équipement est conforme aux limites de radiation de la des règles de la FCC pour le module émetteur et à...
  • Page 63: Entretien

    ENTRETIEN ENTRETIEN Utilisez uniquement un nettoyant pour surface de cuisson en céramique sur la surface de cuisson vitrée. Certains types de nettoyant sont moins efficaces ou peuvent rayer, endommager REMARQUE ou tacher la surface de cuisson. • Selon le modèle, votre cuisinière pourrait comporter Pour entretenir et protéger la surface de cuisson vitrée, suivez différents modules de surface de cuisson nécessitant ces étapes :...
  • Page 64 REMARQUE • Pour en savoir plus sur le produit, visitez notre site Web au www.lg.com. Sceau de la surface de cuisson Traces métalliques et rayures Pour enlever la saleté brûlée du sceau autour de l’extérieur de la surface de cuisson en vitrocéramique, MISE EN GARDE recouvrez la zone d’un chiffon chaud et humide pour...
  • Page 65: Extérieur

    ENTRETIEN Extérieur Lèchefrite, gril et plateaux de vapeur Garnitures peintes et décoratives Pour un nettoyage général, utilisez un chiffon avec de l’eau Gril Lèchefrite savonneuse chaude. Pour des saletés plus coriaces et une accumulation de graisse, appliquez un détergent liquide directement sur la saleté.
  • Page 66: Porte Du Four

    66 ENTRETIEN Boutons et panneau du Porte du four collecteur avant • Utilisez de l’eau savonneuse pour nettoyer la porte du four en profondeur. Rincez bien. N’immergez pas la porte dans l’eau. Il est recommandé de nettoyer le panneau du collecteur après chaque utilisation de la cuisinière.
  • Page 67: Speedclean Mc (Nettoyage Rapide)

    ENTRETIEN SpeedClean (Nettoyage Avantages de la fonction SpeedClean (Nettoyage rapide) • Permet de détacher la saleté légère avant le nettoyage à la rapide) main. • SpeedClean (Nettoyage rapide) n’utilise que de l’eau et ne La technologie d’émail SpeedClean (Nettoyage rapide) de SKS permet deux méthodes de nettoyage pour l’intérieur de la nécessite aucun produit chimique.
  • Page 68 68 ENTRETIEN Guide d’instructions SpeedClean Une fois que la cavité du four est propre, essuyez tout excès d’eau avec une serviette sèche et propre. (Nettoyage rapide) Replacez les grilles et les autres accessoires. Retirez les grilles et les accessoires du four. S’il reste un peu de saletés, répétez les étapes ci- dessus, en vous assurant d’éponger entièrement les Grattez et retirez tout débris incrusté...
  • Page 69: Conseils Pour Le Nettoyage

    ENTRETIEN Self Clean (Autonettoyage) Conseils pour le nettoyage • Laissez le four refroidir à la température de la pièce avant Le cycle Autonettoyage utilise des températures extrêmement d’utiliser le cycle SpeedClean (Nettoyage rapide). chaudes pour nettoyer la cavité du four. Lorsque le cycle •...
  • Page 70: Réglage De La Fonction Autonettoyage

    70 ENTRETIEN Réglage de la fonction Autonettoyage MISE EN GARDE La fonction Autonettoyage offre des temps de cycle de 3, 4 ou • Ne laissez pas les jeunes enfants sans surveillance 5 heures. à proximité du four. Durant le cycle Autonettoyage, l’extérieur de la cuisinière peut devenir très chaud.
  • Page 71: Durant Le Cycle Autonettoyage

    ENTRETIEN Ouvertures d’aération du four Durant le cycle Autonettoyage • Le cycle Autonettoyage utilise des températures Les ouvertures d’aération se trouvent à l’arrière de la surface extrêmement chaudes pour nettoyer la cavité du four. de cuisson, en haut de la porte du four, à l’avant de la cavité du Lorsque le cycle Autonettoyage est en fonction, vous four ainsi qu’au bas de la cuisinière.
  • Page 72: Nettoyage Du Tartre Dans Le Fond Du Four

    72 ENTRETIEN Nettoyage du tartre dans le Séchage fond du four La fonctionnalité de séchage enlève l’eau résiduelle à l’intérieur du générateur de vapeur. La fonction dure un peu plus d’une Pour enlever les dépôts minéraux qui demeurent au fond du minute et s’exécute automatiquement après chaque cycle de four après avoir utilisé...
  • Page 73: Retrait Et Remise En Place Des Portes Amovibles Du Four

    ENTRETIEN Retrait et remise en place des Remise en place de la porte portes amovibles du four Saisissez fermement les deux côtés de la porte par le haut. MISE EN GARDE Quand la porte est au même angle que lorsque vous l’avez enlevée, placez le cran des bras de charnière sur •...
  • Page 74: 74 Dépannage

    74 DÉPANNAGE DÉPANNAGE Puis-je utiliser du papier d’aluminium pour recueillir les égouttements dans la cavité de mon four? N’utilisez jamais de papier d’aluminium pour protéger le fond ou les côtés du four. L’aluminium va fondre et coller à la surface inférieure du four, et il ne sera plus possible de l’enlever. Quels types d’ustensiles de cuisine sont recommandés Placez plutôt une plaque à...
  • Page 75 DÉPANNAGE Pourquoi les boutons de contrôle ne fonctionnent-ils pas? Y a-t-il des trucs pour faire disparaître les saletés tenaces? Assurez-vous que la cuisinière n’est pas en mode de Il est conseillé de gratter les saletés avec un grattoir Control Lock (Verrouillage des commandes). Le symbole de de plastique avant et pendant le nettoyage à...
  • Page 76: Avant D'appeler Le Réparateur

    Avant d’appeler le réparateur, examinez la liste ci-après. Cela peut vous permettre d’économiser temps et argent. La liste comprend des problèmes courants qui ne sont pas le résultat d’un défaut de matériaux ou de fabrication de l’appareil électroménager. Pour obtenir des informations détaillées ou des vidéos, visitez le site www.lg.com pour la page de dépannage. Symptômes Causes possibles / Solutions •...
  • Page 77 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles / Solutions • La commande n’est pas réglée correctement. Suivre les directives dans la rubrique sur le réglage des commandes du four. • La viande est trop près de l’élément. Repositionner la grille pour assurer un dégagement approprié...
  • Page 78 78 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles / Solutions • Les ventilateurs de convection et de la table de cuisson peuvent automatiquement cycler en marche / arrêt. − Cela est normal. Bruit du ventilateur • Les ventilateurs qui assurent le refroidissement de la cuisinière sont activés et désactivés en fonction de sa température.
  • Page 79 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles / Solutions • Le mot de passe du réseau Wi-Fi a été mal saisi. − Supprimez votre réseau Wi-Fi domestique et recommencez le processus d’enregistrement. • Les Données Mobiles de votre téléphone intelligent sont activées. − Désactivez les Données Mobiles de votre téléphone intelligent avant d’enregistrez l’appareil. •...
  • Page 80: 80 Garantie Limitée

    INTITULÉE « PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DES DIFFÉRENDS » CI-DESSOUS Si votre cuisinière induction électrique LG («Produit») a tombé en panne en raison d'un défaut de matériaux ou de fabrication sous une utilisation normale et appropriée, pendant la période de garantie indiquée ci-dessous, LG, à son gré, réparera ou remplacera le «Produit»...
  • Page 81: La Présente Garantie Limitée Ne Couvre Pas Ce Qui Suit

    Avis de différend. Dans l’éventualité où vous avez l’intention d’engager une procédure d’arbitrage, vous devez d’abord aviser LG par écrit au moins 30 jours avant le début de l’arbitrage en envoyant une lettre à l’attention de l’équipe juridique de LG au 20, Norelco Drive, North York (Ontario), Canada, M9L 2X6 (l’«...
  • Page 82 Accord sur l’arbitrage exécutoire et renonciation à un recours collectif. À défaut de résoudre le différend au cours de la période de 30 jours suivant la réception par LG de l’avis de différend, vous et LG acceptez de résoudre toute réclamation entre vous et LG uniquement par arbitrage exécutoire sur une base individuelle, à...
  • Page 83: Non Couvert Par La Garantie

    Si vous choisissez de vous retirer, ni vous ni LG ne pouvez obliger l’autre partie à participer à une procédure d’arbitrage. Pour vous retirer, vous devez envoyer un avis à LG dans les 30 jours civils à compter de la date d’achat du produit par le premier acheteur (i) en envoyant un courriel à...
  • Page 84 Composez le [ 1-888-289-2802 (CANADA), 1-855-790-6655 (USA) ] et sélectionnez l’option appropriée dans le menu. Visitez notre site Web au www.sksappliances.com Par courrier (Canada) : 20, Norelco Drive, North York, ON, M9L 2X6 Ou par courrier (U.S.A) : LG Customer Service P.O. Box 240007 Huntsville, AL 35813 ATTN: CIC...
  • Page 85: Aide-Mémoire

    AIDE-MÉMOIRE AIDE-MÉMOIRE...
  • Page 86 86 AIDE-MÉMOIRE AIDE-MÉMOIRE...
  • Page 87 AIDE-MÉMOIRE AIDE-MÉMOIRE...
  • Page 88: Centre De Service À La Clientèle

    Customer Information Center For inquiries or comments, call: 1-855-790-6655 USA 1-888-289-2802 CANADA Centro de Información al Cliente Para consultas o comentarios, llame por teléfono: 1-855-790-6655 EE.UU. 1-888-289-2802 CANADÁ Centre de Service à la Clientèle Pour des questions ou des commentaires, ou appelez : 1-855-790-6655 ÉTATS-UNIS 1-888-289-2802 CANADA...

Table des Matières