Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

en-us_main.book.book Page 1 Monday, January 29, 2024 11:15 AM
Scan to see the online manual.
OWNER'S MANUAL
CERAMIC-GLASS INDUCTION
COOKTOP
Read this owner's manual thoroughly before operating the appliance and keep
it handy for reference at all times.
ENGLISH
SKSIT3601GE
www.signaturekitchensuite.com
MFL54169114
Copyright © 2023-2024 Signature Kitchen Suite. All Rights Reserved.
Rev.01_013024
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG SKSIT3601GE

  • Page 96 es-us_main.book.book Page 50 Monday, January 29, 2024 11:23 AM 50 Memorándum...
  • Page 97: Surface De Cuisson Àinduction En Vitrocéramique

    INDUCTION EN VITROCÉRAMIQUE Veuillez lire attentivement le présent manuel de lʼutilisateur avant de faire fonctionner lʼappareil et conservez-le à portée de la main pour le consulter en tout temps. FRANÇAIS SKSIT3601GE www.signaturekitchensuite.com Copyright © 2023-2024 Signature Kitchen Suite. Tous droits réservés...
  • Page 98 Installation de la surface de cuisson 22 FONCTIONNEMENT Introduction à la cuisson par induction Accessoires de cuisson Panneau de commande 40 FONCTIONS INTELLIGENTES Application LG ThinQ 43 ENTRETIEN Soin et nettoyage 46 DÉPANNAGE Avant dʼappeler le réparateur 49 GARANTIE LIMITÉE...
  • Page 99: Consignes De Sécurité Importantes

    fr-ca_main.book.book Page 3 Monday, January 29, 2024 11:45 AM CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATION Messages de sécurité Il est très important dʼassurer votre sécurité et celle des autres. Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toujours l’ensemble des messages de sécurité...
  • Page 100 fr-ca_main.book.book Page 4 Monday, January 29, 2024 11:45 AM CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Fonctionnement • Assurez-vous de savoir comment couper l’alimentation électrique de l’appareil à partir du disjoncteur ou de la boîte à fusibles en cas d’urgence. Identifiez le disjoncteur ou le fusible pour pouvoir agir rapidement si nécessaire.
  • Page 101 fr-ca_main.book.book Page 5 Monday, January 29, 2024 11:45 AM CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Les articles susceptibles d’intéresser les enfants ne doivent pas être rangés dans les armoires situées au- dessus de la surface de cuisson ou sur le dosseret de la surface de cuisson. Si les enfants grimpent sur la surface de cuisson pour atteindre les articles, ils pourraient se blesser gravement.
  • Page 102 fr-ca_main.book.book Page 6 Monday, January 29, 2024 11:45 AM CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Entretien • Ne réparez pas l’appareil et ne remplacez aucune pièce. Tous les travaux d’entretien doivent être effectués par un technicien qualifié afin de prévenir les blessure et les dommages à l’appareil. •...
  • Page 103 fr-ca_main.book.book Page 7 Monday, January 29, 2024 11:45 AM CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Norme de sécurité pour les piles bouton ou une pile de monnaie AVERTISSEMENT • RISQUE D'INGESTION : Ce produit contient une pile bouton ou une pile de monnaie. •...
  • Page 104: Mises En Garde

    fr-ca_main.book.book Page 8 Monday, January 29, 2024 11:45 AM CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES MISES EN GARDE MISE EN GARDE • Pour réduire les risques de blessures mineures, de pannes ou de dommages causés à lʼappareil ou à la propriété lors de lʼutilisation de lʼappareil, prenez les précautions élémentaires, y compris les suivantes : Fonctionnement •...
  • Page 105: Mise Au Rebut Des Vieux Appareils

    fr-ca_main.book.book Page 9 Monday, January 29, 2024 11:45 AM CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Pour des raisons de sécurité, ne nettoyez pas l’appareil avec un nettoyeur à jet de vapeur ou un nettoyeur haute pression. • Nettoyez la surface de cuisson conformément aux instructions d’entretien et de nettoyage de ce manuel. •...
  • Page 106: Aperçu Du Produit

    fr-ca_main.book.book Page 10 Monday, January 29, 2024 11:45 AM 10 APERÇU DU PRODUIT APERÇU DU PRODUIT Caractéristiques du produit Vis de type A (2) Pièces et fonctionnalités Dans ce manuel, les caractéristiques et l’apparence peuvent varier selon votre modèle. Pièces et fonctionnalités Zone de cuisson double 11 po / 7 po (280 mm / 178 mm) Zone de cuisson simple : 8 1/2 po x 7 1/8 po...
  • Page 107: Installation

    fr-ca_main.book.book Page 11 Monday, January 29, 2024 11:45 AM INSTALLATION INSTALLATION Avant l’installation Outils nécessaires Avant de commencer L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualifié. Important : Gardez ces consignes pour l’inspecteur en électricité local. Lisez et conservez ces instructions pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 108: Déballage De La Surface De Cuisson

    Il est important de prétraiter la Caractéristiques techniques Modèles SKSIT3601GE Description Surface de cuisson à induction Tension de 240/208 V c.a., 60 Hz, 46,3 A / 43,3 A connexion Spécificatio...
  • Page 109 fr-ca_main.book.book Page 13 Monday, January 29, 2024 11:45 AM INSTALLATION REMARQUE • La puissance maximale de chaque zone de cuisson dépend de la taille et du matériau de l’accessoire de cuisson utilisé.
  • Page 110: Préparation De L'emplacement D'installation

    fr-ca_main.book.book Page 14 Monday, January 29, 2024 11:45 AM 14 INSTALLATION Préparation de l’emplacement d’installation Informations importantes sur l’installation • Toutes les surfaces de cuisson électriques fonctionnent sur une alimentation électrique monophasée, à trois ou quatre fils, de 240/208 volts, 60 hertz, en courant alternatif uniquement, avec mise à la terre. •...
  • Page 111: Installation Encastrée

    fr-ca_main.book.book Page 15 Monday, January 29, 2024 11:45 AM INSTALLATION Installation encastrée N’obstruez pas ces zones. Côté droit Rayon : 3/8 po (10 mm) Ouverture de 4 po X 8 po (102 mm x 203 mm) pour acheminer le câble blindé si un panneau est présent.
  • Page 112 fr-ca_main.book.book Page 16 Monday, January 29, 2024 11:45 AM 16 INSTALLATION Surface de cuisson de 36 po Dimensions/dégagements Installation Installation standard encastrée Largeur de la base de la surface de cuisson 33 7/8 po (860 mm) 33 7/8 po (860 mm) Profondeur de la base de la surface de cuisson 19 5/16 po (490 mm) 19 5/16 po (490 mm)
  • Page 113 fr-ca_main.book.book Page 17 Monday, January 29, 2024 11:45 AM INSTALLATION Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Fixez les taquets au comptoir. Consultez un fournisseur de comptoirs pour connaître les méthodes de fixation appropriées. Taquet en L (avant et arrière) Taquet en L (droite et gauche) Taquet de support en forme de L Surface de cuisson Comptoir...
  • Page 114: Installation De La Surface De Cuisson

    fr-ca_main.book.book Page 18 Monday, January 29, 2024 11:45 AM 18 INSTALLATION Installation de la surface de Une surface de cuisson à induction de 36 po cuisson peut consommer jusqu’à 11100 W à 240 VCA. Un disjoncteur de 50 A avec nr 8 AWG doivent être utilisés.
  • Page 115 fr-ca_main.book.book Page 19 Monday, January 29, 2024 11:45 AM INSTALLATION L’isolation des fils est conçue pour résister à des peut entraîner une électrocution ou d’autres températures beaucoup plus élevées que celles blessures corporelles graves. des câbles domestiques. La capacité de transport de courant du fil conducteur est régie Boîte de jonction à...
  • Page 116 fr-ca_main.book.book Page 20 Monday, January 29, 2024 11:45 AM 20 INSTALLATION Vérifiez et préparez l’emplacement AVERTISSEMENT d’installation. • En cas de connexion à un système électrique • Voir la section Dimensions et avec câble d’alimentation à quatre fils, le fil de dégagements.
  • Page 117: Dernière Vérification

    fr-ca_main.book.book Page 21 Monday, January 29, 2024 11:45 AM INSTALLATION REMARQUE • Les plaques de retenue DOIVENT être installées conformément aux codes locaux ou, en l’absence de codes locaux, conformément à la dernière version du National Electrical Code ANSI/NFPA no 70. •...
  • Page 118: Fonctionnement

    fr-ca_main.book.book Page 22 Monday, January 29, 2024 11:45 AM 22 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Introduction à la cuisson par sections relatives à la détection des casseroles et des poêles. induction Lorsque vous achetez des casseroles et des poêles Comment fonctionne la cuisson par destinées à...
  • Page 119: Accessoires De Cuisson Incompatibles

    fr-ca_main.book.book Page 23 Monday, January 29, 2024 11:45 AM FONCTIONNEMENT Recommandations pour le • Les métaux recouverts d’émail vitrifié ont des caractéristiques de chauffage variables selon la préchauffage des casseroles et des qualité du métal de base. Assurez-vous que le poêles revêtement en émail vitrifié...
  • Page 120: Taille D'accessoire De Cuisson Recommandée

    fr-ca_main.book.book Page 24 Monday, January 29, 2024 11:45 AM 24 FONCTIONNEMENT fonction de la taille de la casserole, de la poêle REMARQUE ou du récipient. Si la surface de cuisson détecte des accessoires de moins de 9 po de diamètre, •...
  • Page 121: Éviter Les Rayures

    fr-ca_main.book.book Page 25 Monday, January 29, 2024 11:45 AM FONCTIONNEMENT • La casserole ou la poêle repose entièrement sur Non compatible la surface de cuisson. Éviter les rayures Utilisez des accessoires de cuisson en acier inoxydable de plus gros calibre sur votre surface de cuisson en céramique.
  • Page 122: Caractéristiques Du Panneau De Commande

    fr-ca_main.book.book Page 26 Monday, January 29, 2024 11:45 AM 26 FONCTIONNEMENT Conseils pour économiser de l’énergie Éléments de surface et commandes • Positionnez toujours les casseroles et les poêles avant d’allumer la zone de cuisson. POWER (MARCHE/ARRÊT) : Maintenez enfoncée cette touche pendant une seconde pour allumer la surface de cuisson dans son ensemble.
  • Page 123: Pour Commencer

    fr-ca_main.book.book Page 27 Monday, January 29, 2024 11:45 AM FONCTIONNEMENT • Une fois le brûleur éteint, l’icône s’affiche en L’écran principal apparaît à l’écran. continu jusqu’à ce que la surface en vitrocéramique ait refroidi. - Si la température à proximité du produit est élevée, la surface en vitrocéramique peut prendre plus de temps à...
  • Page 124: Verrouillage

    fr-ca_main.book.book Page 28 Monday, January 29, 2024 11:45 AM 28 FONCTIONNEMENT Heure • Page 2 : Volume, Mise à jour du programme, Mode Présentation, Réinitialisation des L’heure s’affiche à l’écran ACL lorsque la surface de données d'usine, Licence de logiciel libre cuisson est allumée.
  • Page 125: Niveaux De Puissance

    fr-ca_main.book.book Page 29 Monday, January 29, 2024 11:45 AM FONCTIONNEMENT Réglage de la luminosité de l’écran Réglage du volume Appuyez sur RÉGLAGES en bas, au centre de Appuyez sur RÉGLAGES en bas, au centre de l’écran principal, puis sur Luminosité. l’écran principal, faites défiler jusqu’au deuxième écran des paramètres, puis appuyez sur Volume.
  • Page 126 fr-ca_main.book.book Page 30 Monday, January 29, 2024 11:45 AM 30 FONCTIONNEMENT Réinitialisation des données d’usine éteindre la surface de cuisson, appuyez sur la touche POWER (MARCHE/ARRÊT). Cette fonction réinitialise tous les paramètres aux valeurs par défaut. REMARQUE Appuyez sur RÉGLAGES en bas, au centre de •...
  • Page 127: Sélection De La Zone De Cuisson

    fr-ca_main.book.book Page 31 Monday, January 29, 2024 11:45 AM FONCTIONNEMENT Sélection de la zone de cuisson Placez une casserole ou une poêle compatible avec l’induction sur la zone de cuisson souhaitée. Appuyez sur l’icône de la zone de cuisson souhaitée à l’écran pour régler le niveau de puissance.
  • Page 128: Mise Hors Tension De La Zone De Cuisson

    fr-ca_main.book.book Page 32 Monday, January 29, 2024 11:45 AM 32 FONCTIONNEMENT Réajustement du niveau de puissance pour surveiller les niveaux de puissance des éléments. Appuyez sur la zone de cuisson souhaitée à l’écran pour faire apparaître la fenêtre contextuelle Niveaux de puissance. 9 étapes Boost Fondre...
  • Page 129: Conseils Pour La Cuisson Par Induction

    fr-ca_main.book.book Page 33 Monday, January 29, 2024 11:45 AM FONCTIONNEMENT éteinte, le message contextuel restera allumé • La quantité ou la qualité de certains aliments jusqu’à ce que la surface de cuisson ait refroidi. peut affecter leur temps de cuisson. •...
  • Page 130 fr-ca_main.book.book Page 34 Monday, January 29, 2024 11:45 AM 34 FONCTIONNEMENT double en mode « Boost », utilisez plutôt l’un des Boost éléments de gauche. Niveau Fonction de Exemple d’aliment Remarques/Commentaires cuisson puissanc Remuez continuellement pour éviter le • Chocolat sur chaleur 1 ou roussissement.
  • Page 131 fr-ca_main.book.book Page 35 Monday, January 29, 2024 11:45 AM FONCTIONNEMENT Niveau Fonction de Exemple d’aliment Remarques/Commentaires cuisson puissanc • Poulet frit • Frites Friture/Grande Des éclaboussures de graisse peuvent se produire • Poisson ou friture si le niveau de puissance est trop élevé. crustacés enrobés de pâte à...
  • Page 132: Utilisation De La Zone De Cuisson Flexible

    fr-ca_main.book.book Page 36 Monday, January 29, 2024 11:45 AM 36 FONCTIONNEMENT Boost Activation du mode Boost Placez l’accessoire de cuisson sur une zone de cuisson. Activez la fenêtre contextuelle Niveaux de puissance et appuyez sur la touche RENFORCER. REMARQUE • Si l’un des deux brûleurs de la zone de cuisson flexible fonctionne, arrêtez ce brûleur afin de AVERTISSEMENT pouvoir utiliser la fonction «...
  • Page 133: Autres Fonctions

    fr-ca_main.book.book Page 37 Monday, January 29, 2024 11:45 AM FONCTIONNEMENT matériau et des propriétés de l’accessoire de 30 secondes ou appuyez sur l’icône de verrouillage cuisson utilisé. pour le nettoyage pendant 1 seconde. Activation de la zone de cuisson double Pour activer la plus grande zone de cuisson, Minuterie placez une casserole ou une poêle d’un...
  • Page 134: Indice De Chauffage Des Accessoires De Cuisson

    fr-ca_main.book.book Page 38 Monday, January 29, 2024 11:45 AM 38 FONCTIONNEMENT Minuterie de cuisson REMARQUE La minuterie de cuisson agit également comme une simple minuterie et éteint automatiquement • L’alimentation se met en marche et s’arrête de la zone de cuisson. Cette minuterie peut être façon cyclique.
  • Page 135 fr-ca_main.book.book Page 39 Monday, January 29, 2024 11:45 AM FONCTIONNEMENT Appuyez longuement (plus de trois secondes) sur le niveau 9. L’indice de chauffage de l’accessoire de cuisson s’affiche. Index Chauffa Pas de chauffage Élevé • Plus l’indice est élevé, mieux l’accessoire de cuisson chauffera (dans une plage de 0 à...
  • Page 136: Fonctions Intelligentes

    LG ThinQ et être munis d’une Lancez l’application LG ThinQ, connectez- fonctionnalité d’interfonctionnement. vous à votre compte, ou créez un compte LG. • Mise à jour du micrologiciel - Gardez l’appareil à jour. Appuyez sur le bouton Ajouter (...
  • Page 137: Caractéristiques Du Module Lan Sans Fil

    fr-ca_main.book.book Page 41 Monday, January 29, 2024 11:45 AM FONCTIONS INTELLIGENTES • S’il y a une trop grande distance entre l’appareil conformément aux présentes instructions, peut et le routeur sans fil, l’intensité du signal causer des interférences nuisibles aux s’affaiblit. La connexion peut prendre du temps, communications radio.
  • Page 138: Énoncé D'ic Concernant L'exposition À La Radiation

    fr-ca_main.book.book Page 42 Monday, January 29, 2024 11:45 AM 42 FONCTIONS INTELLIGENTES d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences (2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences, y compris celles pouvant entraîner son dysfonctionnement.
  • Page 139: Entretien

    fr-ca_main.book.book Page 43 Monday, January 29, 2024 11:45 AM ENTRETIEN ENTRETIEN Soin et nettoyage avant d'utiliser le nettoyant pour surface de cuisson en céramique. Assurez-vous que l’alimentation électrique est coupée et que toutes les surfaces sont froides avant de nettoyer la surface de cuisson. Secouez bien la crème nettoyante.
  • Page 140: Entretien De La Surface De Cuisson

    fr-ca_main.book.book Page 44 Monday, January 29, 2024 11:45 AM 44 ENTRETIEN Rincez la surface de cuisson à l’eau claire et REMARQUE essuyez-la avec un chiffon propre et sec. • Tenez le grattoir à un angle d’environ 30° par rapport à la surface de cuisson. •...
  • Page 141: Traces Métalliques Et Rayures

    fr-ca_main.book.book Page 45 Monday, January 29, 2024 11:45 AM ENTRETIEN Traces métalliques et rayures MISE EN GARDE • Les accessoires de cuisson dont le dessous est rugueux ou bossé peuvent laisser des traces ou des rayures sur la surface de cuisson. •...
  • Page 142: Dépannage

    fr-ca_main.book.book Page 46 Monday, January 29, 2024 11:45 AM 46 DÉPANNAGE DÉPANNAGE Avant dʼappeler le réparateur Avant d’appeler le technicien, examinez cette liste. Vous pourrez épargner temps et argent. Cette liste inclut des situations fréquentes qui ne sont pas causées par un défaut de fabrication ou un problème avec les matériaux.
  • Page 143 fr-ca_main.book.book Page 47 Monday, January 29, 2024 11:45 AM DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Des bruits se font Bourdonnement entendre pendant la • Causé par le champ magnétique qui transmet l’énergie aux accessoires de cuisson. Le cuisson. Les bruits bruit est plus perceptible à...
  • Page 144 Pendant la configuration du Wi-Fi, l’application demande un mot de passe pour se connecter au produit (sur certains téléphones). • Localisez le nom du réseau qui commence par « LG » sous Paramètres > Réseaux. Notez la dernière partie du nom du réseau.
  • Page 145: Garantie Limitée

    fr-ca_main.book.book Page 49 Monday, January 29, 2024 11:45 AM GARANTIE LIMITÉE GARANTIE LIMITÉE CANADA CONDITIONS Si votre surface de cuisson à induction SIGNATURE KITCHEN SUITE (« Produit ») est tombée en panne en raison d’un défaut de matériaux ou de fabrication dans le cadre d’une utilisation normale et appropriée pendant la période de garantie indiquée ci-dessous, SIGNATURE KITCHEN SUITE, à...
  • Page 146 fr-ca_main.book.book Page 50 Monday, January 29, 2024 11:45 AM 50 GARANTIE LIMITÉE • Dommage ou panne du Produit à performer lors de panne de courant et service électrique inadéquat ou interrompu; • Dommage ou panne en raison de tuyaux d’eau brisés ou dont l’eau fuit, conduite d’eau gelée, conduite de récupération obstruée, approvisionnement d’eau inadéquat ou interrompu ou ravitaillement d’air inadéquat;...
  • Page 147 fr-ca_main.book.book Page 51 Monday, January 29, 2024 11:45 AM AIDE-MÉMOIRE...
  • Page 148 fr-ca_main.book.book Page 51 Monday, January 29, 2024 11:45 AM...

Table des Matières