Télécharger Imprimer la page
LG Studio LSCE365ST Manuel Du Propriétaire
LG Studio LSCE365ST Manuel Du Propriétaire

LG Studio LSCE365ST Manuel Du Propriétaire

Masquer les pouces Voir aussi pour Studio LSCE365ST:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
CERAMIC-GLASS
RADIANT COOKTOP
Please read this guide thoroughly before operating and
keep it handy for reference at all times.
LSCE305ST
LSCE365ST
MFL54169105_03
Copyright © 2015 - 2019 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
www.lg.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LG Studio LSCE365ST

  • Page 1 OWNER'S MANUAL CERAMIC-GLASS RADIANT COOKTOP Please read this guide thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times. LSCE305ST LSCE365ST www.lg.com MFL54169105_03 Copyright © 2015 - 2019 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
  • Page 2 Important Safety Precautions ..........3–7 THANK YOU! COOKWARE TIPS Congratulations on your purchase Selecting Cookware ..............8–9 and welcome to the LG family. PARTS AND FEATURES Parts and Features of Your Cooktop ........10 Your new LG RADIANT Cooktop Accessories ................10 Touch Control Features ............11...
  • Page 3 I M P O RTA N T S A F E T Y I N F O R M AT I O N READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE You can download an owner's & installation manual at http://www.lg.com. WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or death.
  • Page 4 I M P O RTA N T S A F E T Y I N F O R M AT I O N READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE SAFETY PRECAUTIONS (cont.) • Wear proper apparel. Loose-fitting or hanging • Use only dry pot holders. Moist or damp pot garments should never be worn while using holders on hot surfaces may result in burns the appliance.
  • Page 5 I M P O RTA N T S A F E T Y I N F O R M AT I O N READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE SAFETY DURING USE • This appliance may only be used for normal •...
  • Page 6 I M P O RTA N T S A F E T Y I N F O R M AT I O N SAFETY DURING USE (cont.) • Do not place hot cookware on cold cooktop • Do not use water on grease fires. Use baking glass.
  • Page 7 I M P O RTA N T S A F E T Y I N F O R M AT I O N HOW TO AVOID DAMAGE TO THE APPLIANCE • Prior to using your cooktop for the first time, apply the •...
  • Page 8 C O O K WA R E T I P S SELECTING COOKWARE POTS AND PANS USE FLAT-BOTTOMED COOKWARE The better the pot, the better the cooking results. Cookware must fully contact the surface of the cooking element. Use flat-bottomed pans sized to •...
  • Page 9 C O O K WA R E T I P S SELECTING COOKWARE (cont.) AVOIDING SCRATCHES TIPS FOR SAVING ENERGY: It is recommended to always use heavier gauge • Always position pots and pans before you switch stainless steel cookware on your ceramic cooktop on the Cooking Zone.
  • Page 10 PA RT S A N D F E AT U R E S PARTS AND FEATURES OF YOUR COOKTOP Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. LSCE305ST Radiant Cooktop Single Cooking Zone 7” (178 mm) 1500 W Warming Zone Dual Cooking Zone 6”...
  • Page 11 PA RT S A N D F E AT U R E S TOUCH CONTROL FEATURES LOCATIONS OF SURFACE ELEMENTS AND CONTROLS The surface burner elements are positioned in the same locations on the cooktop and the control panel for ease of use. LSCE305ST Radiant Cooktop LCE365ST Radiant Cooktop Dual...
  • Page 12 O P E R AT I N G I N S T R U C T I O N S BEFORE USING THE COOKTOP Before using the cooktop for the first time, clean it CAUTION thoroughly with the included cleaner or ceramic cooktop cleaner according to the Care and Never use scrub pads, abrasive or etching Cleaning instructions in this guide.
  • Page 13 O P E R AT I N G I N S T R U C T I O N S SETTING THE CONTROLS (cont.) SETTING THE POWER LEVEL WARNING The power level for the selected Cooking Zone Your cooktop has a residual can be set from 1 to 9.
  • Page 14 O P E R AT I N G I N S T R U C T I O N S SETTING THE CONTROLS (cont.) WARM To activate: The cooktop has a WARM setting feature that can Touch the ON pad to activate the be used on all Cooking Zone except the Warming desired Cooking Zone and touch the Zone element.
  • Page 15 O P E R AT I N G I N S T R U C T I O N S USING THE BRIDGE COOKING ZONES BRIDGE COOKING ZONES (LSCE365ST only) The three left cooking zones can be used together as a single Cooking Zone using the Bridge function.
  • Page 16 O P E R AT I N G I N S T R U C T I O N S USING THE TRIPLE COOKING ZONES (LSCE365ST only) The Triple Element, located in the center position, offers three different size elements to accommodate different pan sizes.
  • Page 17 O P E R AT I N G I N S T R U C T I O N S USING CHILD LOCK You can lock the entire cooktop at any time when it is not in use. Locking the cooktop will prevent Cooking Zones from being turned on accidentally.
  • Page 18 C A R E A N D C L E A N I N G CLEANING THE COOKTOP NORMAL DAILY USE CLEANING Step. 2 When the cooking surface ONLY use Ceramic Cooktop Cleaner on the glass has cooled down, apply a cooktop.
  • Page 19 I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S INSTALLATION INSTRUCTIONS AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED INSTALLER. IMPORTANT: SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTORʼS USE. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 20 I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S TECHNICAL SPECIFICATIONS LSCE305ST Radiant Cooktop COOKTOP DIMENSIONS COUNTERTOP CUTOUT DIMENSIONS Width 30-27/32" (783 mm) Width 29-3/8" (746 mm) Depth 21-1/2"...
  • Page 21 I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S PREPARING THE INSTALLATION LOCATION IMPORTANT INSTALLATION INFORMATION • All electric cooktops run off a single phase, three- • Make sure the cabinets and wall coverings wire or four-wire cable, 240/208 volt, 60 hertz, around the cooktop can withstand the AC-only electrical supply with ground.
  • Page 22 I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S DIMENSIONS AND CLEARANCES Overhead cabinet should not exceed a maximum depth of 13" (330 mm). Min. recommended distance between rear edge of cutout and nearest combustible...
  • Page 23 I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S PREPARING THE INSTALLATION LOCATION IMPORTANT INSTALLATION INFORMATION • All electric cooktops run off a single phase, three- • Make sure the cabinets and wall coverings wire or four-wire cable, 240/208 volt, 60 hertz, around the cooktop can withstand the AC-only electrical supply with ground.
  • Page 24 I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S DIMENSIONS AND CLEARANCES Overhead cabinet should not exceed a maximum depth of 13" (330 mm). Min. recommended distance between rear edge of cutout and nearest combustible...
  • Page 25 I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S ELECTRICAL CONNECTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PROVIDING THE ELECTRICAL CONNECTION Install the junction box under the cabinet and run •...
  • Page 26 I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S ELECTRICAL CONNECTIONS (cont.) ELECTRICAL CONNECTION WARNING Connect the flexible armored cable that extends DO NOT ground to a gas supply pipe. DO from the surface unit to the junction box using a NOT connect to electrical power supply until suitable strain relief at the point the armored cable...
  • Page 27 I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S ELECTRICAL CONNECTIONS (cont.) IF COOKTOP IS USED IN A NEW BRANCH CIRCUIT INSTALLATION (1996 NEC), MOBILE HOME, RECREATIONAL VEHICLE, OR WHERE LOCAL CODES DO NOT PERMIT GROUNDING TO THE NEUTRAL (WHITE) WIRE Observe all governing codes and local 4-WIRE GROUNDED JUNCTION BOX...
  • Page 28 I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S COOKTOP INSTALLATION (cont.) NOTE: The retainer brackets MUST be installed Install the retainer brackets to the bottom of Ž...
  • Page 29 T RO U B L E S H O OT I N G BEFORE CALLING FOR SERVICE Before you call for service, review this list. It may save you time and expense. This list includes common occurrences that are not the result of a defect in workmanship or materials. Problem Possible Causes Solutions...
  • Page 30 T RO U B L E S H O OT I N G BEFORE CALLING FOR SERVICE Problem Possible Causes Solutions Flashing • There is a fault with thermistor • Turn the cooktop off using the Power or Micom. ON/OFF. Turn cooktop back on using the Power ON/OFF.
  • Page 31 Should your LG Radiant Cooktop (“Product”) fail due to a defect in materials or workmanship under normal and proper use, during the warranty period set forth below, LG Electronics (“LG”) will, at its option, repair or replace the Product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the Product and applies only when purchased and used within the United States including U.S.
  • Page 32 If you and LG are unable to resolve the dispute within 30 days, either party may proceed to file a claim for arbitration.
  • Page 33 • Coverage for “in Home” repairs, for products in-warranty, will be provided if the Product is within a 150 km radius from the nearest authorized service center (ASC), as determined by LG Canada. If your Product is located outside a 150 km radius from a ASC, as determined by LG Canada, it will be your responsibility to bring the Product, at your sole expense, to the ASC for in-warranty repair.
  • Page 34 The notice must provide your name, address, and telephone number; identify the product that is the subject of the claim; and describe the nature of the claim and the relief being sought. If you and LG are unable to resolve the dispute within 30 days of LG’s receipt of the Notice of Dispute, the dispute shall be resolved by binding arbitration in accordance with the procedure set out herein.
  • Page 35 ESTUFA DE VIDRIO CERÁMICO RADIANTE Lea esta guía con detenimiento antes de utilizar el aparato y manténgala a mano para referencia en todo momento. LSCE305ST LSCE365ST www.lg.com P/No.: MFL54169105 Copyright © 2015 - 2019 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados.
  • Page 36 CONSEJOS SOBRE LOS RECIPIENTES DE COCCIÓN Felicitaciones por su compra y Cómo seleccionar recipientes de cocción ......8–9 bienvenido a la familia de LG. PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Su nueva estufa RADIANTE LG Piezas y características de su estufa ........10 combina características de cocción Accesorios ................10...
  • Page 37 I N F O R M AC I Ó N I M P O RTA N T E D E S E G U R I DA D LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Puede descargar un manual del usuario y de instalación en http://www.lg.com. ADVERTENCIA Para su seguridad, debe seguirse la información...
  • Page 38 I N F O R M AC I Ó N I M P O RTA N T E D E S E G U R I DA D LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (cont.) • Utilice ropa adecuada. Nunca debe utilizar •...
  • Page 39 I N F O R M AC I Ó N I M P O RTA N T E D E S E G U R I DA D LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SEGURIDAD DURANTE EL USO • Este aparato sólo puede utilizarse para cocción •...
  • Page 40 I N F O R M AC I Ó N I M P O RTA N T E D E S E G U R I DA D SEGURIDAD DURANTE EL USO (cont.) • No coloque recipientes de cocción calientes •...
  • Page 41 I N F O R M AC I Ó N I M P O RTA N T E D E S E G U R I DA D CÓMO EVITAR DAÑOS AL APARATO • Antes de utilizar la estufa por primera vez, aplique la •...
  • Page 42 C O N S E J O S S O B R E LO S R E C I P I E N T E S D E C O C C I Ó N CÓMO SELECCIONAR RECIPIENTES DE COCCIÓN OLLAS Y SARTENES UTILICE RECIPIENTES DE COCCIÓN DE BASE PLANA...
  • Page 43 C O N S E J O S S O B R E LO S R E C I P I E N T E S D E C O C C I Ó N CÓMO SELECCIONAR RECIPIENTES DE COCCIÓN (cont.) CÓMO EVITAR RAYONES Se recomienda siempre utilizar recipientes de...
  • Page 44 P I E Z A S Y C A R AC T E R Í S T I C A S PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS DE SU ESTUFA A lo largo de este manual, las características y apariencia pueden ser diferentes a las de su modelo. Estufa radiante LSCE305ST Zona de cocción única 7″...
  • Page 45 P I E Z A S Y C A R AC T E R Í S T I C A S CARACTERÍSTICAS DE CONTROL TÁCTILES UBICACIONES DE ELEMENTOS DE SUPERFICIE Y CONTROLES Los elementos del quemador de superficie están colocados en las mismas ubicaciones sobre la estufa y el panel de control para facilidad de uso.
  • Page 46 I N S T R U C C I O N E S D E O P E R AC I Ó N ANTES DE USAR LA ESTUFA Antes de usar la estufa por primera vez, límpiela PRECAUCIÓN bien con el limpiador incluido o limpiador de estufas cerámicas según las instrucciones de Nunca utilice esponjillas para fregar o Cuidado y Limpieza de esta guía.
  • Page 47 I N S T R U C C I O N E S D E O P E R AC I Ó N CÓMO CONFIGURAR LOS CONTROLES (cont.) CÓMO CONFIGURAR EL NIVEL DE ENERGÍA ADVERTENCIA El nivel de energía de la zona de cocción Su estufa cuenta con un seleccionada puede configurarse de 1 a 9.
  • Page 48 I N S T R U C C I O N E S D E O P E R AC I Ó N CÓMO CONFIGURAR LOS CONTROLES (cont.) CALENTAR Para activar: La estufa cuenta con la característica de Presione la tecla ON para activar la zona configuración WARM (calentar) que puede de cocción deseada y presione la tecla utilizarse en todas las zonas de cocción con...
  • Page 49 I N S T R U C C I O N E S D E O P E R AC I Ó N CÓMO USAR LAS ZONAS DE COCCIÓN PUENTE ZONAS DE COCCIÓN PUENTE (Sólo LSCE365ST) Las tres zonas de cocción izquierdas pueden utilizarse en conjunto como una zona de cocción única utilizando la función "puente”.
  • Page 50 I N S T R U C C I O N E S D E O P E R AC I Ó N CÓMO USAR LAS ZONAS DE COCCIÓN TRIPLES (sólo LSCE365ST) El elemento triple, ubicado en la posición central, ofrece tres elementos de tamaño diferente para ubicar tamaños de recipiente diferentes.
  • Page 51 I N S T R U C C I O N E S D E O P E R AC I Ó N CÓMO USAR EL BLOQUEO PARA NIÑOS Usted puede bloquear toda la estufa en cualquier momento cuando no se encuentre en uso. Bloquear la estufa evitará...
  • Page 52 C U I DA D O Y L I M P I E Z A CÓMO LIMPIAR LA ESTUFA LIMPIEZA DIARIA NORMAL Paso. 2 Cuando la superficie de cocción Utilice SÓLO el limpiador de superficies de cocción de se haya enfriado, aplique unas cerámica o el limpiador de superficies de cocción incluido gotas (aproximadamente del con su cocina, sobre la superficie de cocción de vidrio.
  • Page 53 I N S T R U C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y LAS REPARACIONES DEBE REALIZARLAS UN INSTALADOR CALIFICADO. IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL INSPECTOR ELÉCTRICO LOCAL.
  • Page 54 I N S T R U C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Estufa radiante LSCE305ST DIMENSIONES DE LA ESTUFA DIMENSIONES DE LA ABERTURA DEL MOSTRADOR DE ENCIMERA Ancho 30-27/32″...
  • Page 55 I N S T R U C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N CÓMO PREPARAR LA UBICACIÓN DE INSTALACIÓN INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA INSTALACIÓN • Todas las estufas eléctricas funcionan con un •...
  • Page 56 I N S T R U C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N DIMENSIONES Y ESPACIOS El gabinete superior no debe superar una profundidad máxima de 13″ (330 mm). Distancia mínima recomendada entre el lado trasero de la...
  • Page 57 I N S T R U C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N CÓMO PREPARAR LA UBICACIÓN DE INSTALACIÓN INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA INSTALACIÓN • Todas las estufas eléctricas funcionan con un •...
  • Page 58 I N S T R U C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N DIMENSIONES Y ESPACIOS El gabinete superior no debe superar una profundidad máxima de 13″ (330 mm). Distancia mínima recomendada entre el lado trasero de la...
  • Page 59 I N S T R U C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N CONEXIONES ELÉCTRICAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE CÓMO REALIZAR LA CONEXIÓN SEGURIDAD ELÉCTRICA Instale la caja de conexiones bajo el gabinete y •...
  • Page 60 I N S T R U C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N CONEXIONES ELÉCTRICAS (cont.) CONEXIÓN ELÉCTRICA ADVERTENCIA Conecte el cable armado flexible que se extiende NO conecte a tierra la tubería de suministro de desde la unidad de superficie a la caja de gas.
  • Page 61 I N S T R U C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N CONEXIONES ELÉCTRICAS (cont.) SI LA ESTUFA SE USA EN UNA INSTALACIÓN NUEVA DE CIRCUITO DERIVADO (1996 NEC), CASA RODANTE, VEHÍCULO RECREATIVO, O DONDE LOS CÓDIGOS LOCALES NO PERMITEN LA CONEXIÓN A TIERRA CON EL CABLE NEUTRAL (BLANCO).
  • Page 62 I N S T R U C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N INSTALACIÓN DE LA ESTUFA (cont.) NOTA: Los soportes de retención DEBEN Instale los soportes de retención en la parte Ž...
  • Page 63 I D E N T I F I C AC I Ó N Y S O L U C I Ó N D E P RO B L E M A S ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO Antes de llamar al servicio técnico, examine esta lista. Puede ahorrarle tiempo y dinero. La lista incluye situaciones comunes que no son el resultado de mano de obra o materiales defectuosos del artefacto.
  • Page 64 I D E N T I F I C AC I Ó N Y S O L U C I Ó N D E P RO B L E M A S ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO Problema Causas posibles Soluciones Parpadeo •...
  • Page 65 FAVOR, VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN TITULADA “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”. En caso de que su estufa de radiantea LG (“Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso apropiado y normal durante el período de garantía establecido más abajo, el mismo será reparado o reemplazado por LG Electrónicos (“LG”), a su opción. Esta garantía limitada es válida únicamente para el comprador final original del producto, y únicamente cuando el producto ha sido comprado y utilizado dentro de...
  • Page 66 (calificado según las normas establecidas en la Norma Federal de Procedimiento Civil 11 (b)), el pago de todos los honorarios de arbitraje se regirá por las Normas de la AAA. En tal situación usted se compromete a reembolsar a LG todos los fondos erogados previamente por ella, cuyo pago es, por otra parte, su obligación, según las Normas de la AAA.
  • Page 67 À ÉLÉMENTS RADIANTS Veuillez lire attentivement ce manuel avant de vous servir de l’appareil et gardez-le en tout temps à portée de la main pour référence. LSCE305ST LSCE365ST www.lg.com P/No.: MFL54169105 Copyright © 2015 - 2019 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
  • Page 68 CONSEILS POUR LA SÉLECTION ET L'UTILISATION DES USTENSILES DE CUISINE Félicitations pour votre achat et Sélection des Ustensiles de Cuisine ........8–9 bienvenue dans la famille LG. PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Votre nouvelle Table de Cuisson à Pièces et Caractéristiques de votre Table de Cuisson ....10 radiant LG combine des fonctions Accessoires ................10...
  • Page 69 I M P O RTA N T E S C O N S I G N E S D E S É C U R I T É VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION Vous pouvez télécharger le manuel de l'utilisateur et d'installation à l'adresse http://www.lg.com. AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, les informations contenues...
  • Page 70 I M P O RTA N T E S C O N S I G N E S D E S É C U R I T É VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION CONSIGNES DE SÉCURITÉ (suite) • Porter des vêtements appropriés. Ne jamais •...
  • Page 71 I M P O RTA N T E S C O N S I G N E S D E S É C U R I T É VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION CONSIGNES DE SÉCURITÉ PENDANT L'UTILISATION •...
  • Page 72 I M P O RTA N T E S C O N S I G N E S D E S É C U R I T É CONSIGNES DE SÉCURITÉ PENDANT L'UTILISATION (suite) • Ne pas mettre d'ustensile chaud sur la vitre •...
  • Page 73 I M P O RTA N T E S C O N S I G N E S D E S É C U R I T É COMMENT EVITER D'ENDOMMAGER L'APPAREIL. • Avant d'utiliser la table de cuisson pour la première •...
  • Page 74 CONSEILS POUR LA SÉLECTION ET L'UTILISATION DES USTENSILES DE CUISINE SÉLECTION DES USTENSILES DE CUISINE CASSEROLES ET POÊLES UTILISEZ DES USTENSILES À FOND PLAT Les ustensiles doivent Plus le récipient est adapté à la cuisson, meilleure être entièrement en elle sera. contact avec la surface •...
  • Page 75 CONSEILS POUR LA SÉLECTION ET L'UTILISATION DES USTENSILES DE CUISINE SÉLECTION DES USTENSILES DE CUISINE (suite) EVITEZ LES RAYURES CONSEILS POUR FAIRE DES ÉCONOMIES D'ENERGIE : Il est recommandé de toujours utiliser des ustensiles en acier inoxydable de forte épaisseur •...
  • Page 76 P I È C E S E T C A R AC T É R I S T I Q U E S PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE TABLE DE CUISSON Les caractéristiques et l'apparence de l'appareil ménager présenté tout au long de ce manuel peuvent varier d'un modèle à...
  • Page 77 P I È C E S E T C A R AC T É R I S T I Q U E S CARACTÉRISTIQUES DES COMMANDES TACTILES POSITION DES ÉLÉMENTS DE SURFACE ET DES COMMANDES Les éléments de la surface de cuisson sont positionnés de la même façon sur la table de cuisson que leurs commandes respectives sur le tableau de commandes.
  • Page 78 C O N S I G N E S D ' U T I L I S AT I O N AVANT D'UTILISER LA TABLE DE CUISSON Avant d'utiliser la table de cuisson pour la MISE EN GARDE première fois, nettoyez-la soigneusement avec le nettoyant inclus ou avec un nettoyant pour table Ne jamais utiliser de tampons à...
  • Page 79 C O N S I G N E S D ' U T I L I S AT I O N RÉGLAGES DES COMMANDES (suite) RÉGLAGE DU NIVEAU DE PUISSANCE AVERTISSEMENT Le niveau de puissance pour la Zone de Cuisson Votre table de cuisson peut varier de 1 à...
  • Page 80 C O N S I G N E S D ' U T I L I S AT I O N RÉGLAGES DES COMMANDES (suite) WARM (Maintien au chaud) Pour l'activer : La table de cuisson est équipée d'une fonction Touchez ON (Marche) pour activer la WARM (Maintien au chaud) qui peut être utilisée Zone de Cuisson désirée et touchez...
  • Page 81 C O N S I G N E S D ' U T I L I S AT I O N UTILISATION DES ZONES DE PONT ZONES DE PONT (seulement pour LSCE365ST) Les trois zones de cuisson de gauche peuvent être utilisées conjointement comme une seule Zone de Cuisson à...
  • Page 82 C O N S I G N E S D ' U T I L I S AT I O N UTILISATION DES ZONES DE CUISSON TRIPLES (seulement pour LSCE365ST) L'Elément Triple, situé au centre de la table de cuisson est équipé de trois éléments de diamètres différents pour accommoder différentes tailles de casseroles.
  • Page 83 C O N S I G N E S D ' U T I L I S AT I O N UTILISATION DU VERROUILLAGE ENFANTS Vous pouvez verrouiller la table de cuisson à tout moment lorsqu'elle n'est pas utilisée. En verrouillant la table de cuisson, vous éviterez d'allumer accidentellement les Zones de Cuisson.
  • Page 84 E N T R E T I E N E T N E T TOYAG E NETTOYAGE DE LA TABLE DE CUISSON ENTRETIEN QUOTIDIEN Étape 2 Une fois que la surface de N'UTILISEZ qu'un nettoyant pour table de cuisson en cuisson a refroidi, appliquez verre.
  • Page 85 C O N S I G N E S D ' I N S TA L L AT I O N L'INSTALLATION ET LA MAINTENANCE DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES PAR UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ IMPORTANT: CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR L'INSPECTEUR ÉLECTRIQUE LOCAL. LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTION POUR TOUTE RÉFÉRENCE FUTURE.
  • Page 86 C O N S I G N E S D ' I N S TA L L AT I O N CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Table de cuisson à Radiant LSCE305ST DIMENSIONS DE LA TABLE DE CUISSON DIMENSIONS DE LA DÉCOUPE DANS LE COMPTOIR Largeur 30-27/32 po (783 mm) Largeur...
  • Page 87 C O N S I G N E S D ' I N S TA L L AT I O N PRÉPARATION DE L'EMPLACEMENT D'INSTALLATION INFORMATION IMPORTANTE POUR L'INSTALLATION • Toutes les tables de cuisson fonctionnent en • Assurez-vous que les armoires et les monophasé...
  • Page 88 C O N S I G N E S D ' I N S TA L L AT I O N DIMENSIONS ET ESPACES Les meubles suspendus ne doivent pas dépasser une profondeur maximale de 13 po (330 mm). Distance minimale recommandée entre le bord arrière de la découpe et la...
  • Page 89 C O N S I G N E S D ' I N S TA L L AT I O N PRÉPARATION DE L'EMPLACEMENT D'INSTALLATION INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA INSTALACIÓN • Toutes les tables de cuisson fonctionnent en • Assurez-vous que les armoires et les monophasé...
  • Page 90 C O N S I G N E S D ' I N S TA L L AT I O N DIMENSIONS ET ESPACES Les meubles suspendus ne doivent pas dépasser une profondeur maximale de 13 po (330 mm). Distance minimale recommandée entre le bord arrière de la découpe et la...
  • Page 91 C O N S I G N E S D ' I N S TA L L AT I O N BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ FOURNITURE DES BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES • Assurez-vous de faire installer et de faire mettre votre table de cuisson à...
  • Page 92 C O N S I G N E S D ' I N S TA L L AT I O N BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES (suite) BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT Branchez le câble flexible à armature métallique de NE PAS connecter à une tuyauterie de gaz pour la table de cuisson jusqu'à...
  • Page 93 C O N S I G N E S D ' I N S TA L L AT I O N BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES (suite) DANS LE CAS OU LA TABLE DE CUISSON EST UTILISÉE DANS UNE INSTALLATION AVEC ALIMENTATION PAR UN CIRCUIT SECONDAIRE (NEC 1996) DANS LES RÉSIDENCES MOBILES ET LES VÉHICULES RÉCRÉATIFS OU POUR LES INSTALLATIONS OÙ...
  • Page 94 C O N S I G N E S D ' I N S TA L L AT I O N INSTALLATION DE LA TABLE DE CUISSON (suite) REMARQUE : Les supports de retenue Installez les supports de retenue sur la base Ž...
  • Page 95 D É P I S TAG E D E S P RO B L È M E S AVANT DE FAIRE APPEL À UN TECHNICIEN Avant de faire appel à un technicien, parcourez cette liste. Cela pourrait vous économiser du temps et de l'argent.
  • Page 96 D É P I S TAG E D E S P RO B L È M E S AVANT DE FAIRE APPEL À UN TECHNICIEN Problème Causes Possibles Solutions Clignotement • Il y a une erreur de thermistance • Eteignez la table de cuisson en utilisant la ou de Micom.
  • Page 97 CI-DESSOUS À L’ARTICLE « PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND ». Si votre cuisson à radiant LG («Produit») a tombé en panne en raison d’un défaut de matériaux ou de fabrication sous une utilisation normale et appropriée, pendant la période de garantie indiquée ci-dessous, LG Electronics Canada Inc. («LGECI»), à son gré, réparera ou remplacera le «Produit»...
  • Page 98 Si vous et LG ne parvenez pas à régler le différend dans les 30 jours suivant la réception de l’avis de différend par LG, le différend doit être réglé...
  • Page 99 à l’autre partie de participer à une procédure d’arbitrage. Pour vous prévaloir de l’option de retrait, vous devez envoyer un préavis à LG dans les trente (30) jours civils à compter de la date de l’achat du produit par le premier acheteur i) dans un courriel adressé...
  • Page 100 LG Customer Information Center 1-800-243-0000 USA, Consumer User 1-888-865-3026 USA, Commercial User 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com Printed in Korea Impreso en Korea Imprimé en Corée...

Ce manuel est également adapté pour:

Studio lsce305stStudio lsce305st.bstlstc