Télécharger Imprimer la page
LG LCE3010SB.ABKLLGA Manuel Du Propriétaire
LG LCE3010SB.ABKLLGA Manuel Du Propriétaire

LG LCE3010SB.ABKLLGA Manuel Du Propriétaire

Table de cuisson vitrocéramique à éléments radiants

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
CERAMIC-GLASS
RADIANT COOKTOP
Read this owner's manual thoroughly before operating the appliance
and keep it handy for reference at all times.
LCE3010SB
LCE3610SB
MFL54169104_14
Copyright © 2011 - 2020 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
www.lg.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LG LCE3010SB.ABKLLGA

  • Page 1 OWNER’S MANUAL CERAMIC-GLASS RADIANT COOKTOP Read this owner’s manual thoroughly before operating the appliance and keep it handy for reference at all times. LCE3010SB LCE3610SB www.lg.com Copyright © 2011 - 2020 LG Electronics Inc. All Rights Reserved. MFL54169104_14...
  • Page 2 Important Safety Precautions ........3-7 THANK YOU! COOKWARE TIPS Selecting Cookware............8-9 Congratulations on your purchase and welcome to the LG family. PARTS AND FEATURES Parts and Features of Your Cooktop ......10 Your new LG RADIANT Cooktop Accessories ..............10 Touch Control Features ..........
  • Page 3 I M P O RTA N T S A F E T Y I N F O R M AT I O N READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE You can download an owner's & installation manual at http://www.lg.com. WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or death.
  • Page 4 I M P O RTA N T S A F E T Y I N F O R M AT I O N READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Safety PrecautionS (cont.) • Wear proper apparel. Loose-fitting or • Use only dry pot holders. Moist or damp pot hanging garments should never be worn holders on hot surfaces may result in burns while using the appliance.
  • Page 5 I M P O RTA N T S A F E T Y I N F O R M AT I O N READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Safety DurinG uSe • This appliance may only be used for normal •...
  • Page 6 I M P O RTA N T S A F E T Y I N F O R M AT I O N Safety DurinG uSe (cont.) • Do not place hot cookware on cold cooktop • Do not use water on grease fires. Use baking glass.
  • Page 7 I M P O RTA N T S A F E T Y I N F O R M AT I O N HoW to aVoiD DaMaGe to tHe aPPLiance • Prior to using your cooktop for the first time, •...
  • Page 8 C O O K WA R E T I P S SeLectinG cooKWare POTS AND PANS USE FLAT-BOTTOMED COOKWARE The better the pot, the better the cooking results. Cookware must fully contact the surface of the cooking element. Use flat-bottomed pans sized •...
  • Page 9 C O O K WA R E T I P S SeLectinG cooKWare (cont.) AVOIDING SCRATCHES TIPS FOR SAVING ENERGY: It is recommended to always use heavier gauge • Always position pots and pans before you stainless steel cookware on your ceramic switch on the Cooking Zone.
  • Page 10 PA RT S A N D F E AT U R E S PartS anD featureS of your cooKtoP Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. LCE3010SB Radiant Cooktop Single Cooking Zone 7″ (178 mm) 1500 W Warming Zone 6″...
  • Page 11 PA RT S A N D F E AT U R E S toucH controL featureS LOCATIONS OF SURFACE ELEMENTS AND CONTROLS The surface burner elements are positioned in the same locations on the cooktop and the control panel for ease of use.
  • Page 12 O P E R AT I N G I N S T RU C T I O N S Before uSinG tHe cooKtoP Before using the cooktop for the first time, clean CAUTION it thoroughly with the included cleaner or ceramic cooktop cleaner according to the Care and Never use scrub pads, abrasive or etching Cleaning instructions in this guide.
  • Page 13 O P E R AT I N G I N S T RU C T I O N S SettinG tHe controLS (cont.) SETTING THE POWER LEVEL WARNING The power level for the selected Cooking Zone Your cooktop has a can be set from 1 to 9.
  • Page 14 O P E R AT I N G I N S T RU C T I O N S SettinG tHe controLS (cont.) WARM To activate: Touch the ON pad to activate the The cooktop has a WARM setting feature that can be used on all Cooking Zone except the desired Cooking Zone and touch the Warming Zone element.
  • Page 15 O P E R AT I N G I N S T RU C T I O N S uSinG tHe triPLe cooKinG ZoneS (Lce3610SB only) The Triple Element, located in the center position, offers three different size elements to accommodate different pan sizes.
  • Page 16 O P E R AT I N G I N S T RU C T I O N S uSinG cHiLD LocK You can lock the entire cooktop at any time when it is not in use. Locking the cooktop will prevent Cooking Zones from being turned on accidentally.
  • Page 17 C A R E A N D C L E A N I N G cLeaninG tHe cooKtoP NORMAL DAILY USE CLEANING Step. 2 When the cooking surface ONLY use Ceramic Cooktop Cleaner on the has cooled down, apply a glass cooktop.
  • Page 18 I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S INSTALLATION INSTRUCTIONS AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED INSTALLER. IMPORTANT: SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR’S USE. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 19 I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S tecHnicaL SPecificationS LCE3010SB Radiant Cooktop COUNTERTOP CUTOUT COOKTOP DIMENSIONS DIMENSIONS Width 30-27/32″ (783 mm) Width 29-3/8″ (746 mm) Depth 21-15/32″...
  • Page 20 I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S PreParinG tHe inStaLLation Location IMPORTANT INSTALLATION INFORMATION • All electric cooktops run off a single phase, • Make sure the cabinets and wall coverings three-wire or four-wire cable, 240/208 volt, 60 around the cooktop can withstand the hertz, AC-only electrical supply with ground.
  • Page 21 I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S DiMenSionS anD cLearanceS Overhead cabinet should not exceed a maximum depth of 13″ (330 mm). Min. recommended distance between rear edge of cutout and nearest 10″...
  • Page 22 I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S PreParinG tHe inStaLLation Location IMPORTANT INSTALLATION INFORMATION • All electric cooktops run off a single phase, • Make sure the cabinets and wall coverings three-wire or four-wire cable, 240/208 volt, 60 around the cooktop can withstand the hertz, AC-only electrical supply with ground.
  • Page 23 I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S DiMenSionS anD cLearanceS Overhead cabinet should not exceed a maximum depth of 13″ (330 mm). Min. recommended distance between rear edge of cutout and nearest 10″...
  • Page 24 I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S eLectricaL connectionS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PROVIDING THE ELECTRICAL CONNECTION • Be sure your cooktop is installed and grounded properly by a qualified installer or service Install the junction box under the cabinet and run technician.
  • Page 25 I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S eLectricaL connectionS (cont.) ELECTRICAL CONNECTION WARNING Connect the flexible armored cable that extends DO NOT ground to a gas supply pipe. DO from the surface unit to the junction box using a NOT connect to electrical power supply suitable strain relief at the point the armored...
  • Page 26 I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S eLectricaL connectionS (cont.) IF COOKTOP IS USED IN A NEW BRANCH CIRCUIT INSTALLATION (1996 NEC), MOBILE HOME, RECREATIONAL VEHICLE, OR WHERE LOCAL CODES DO NOT PERMIT GROUNDING TO THE NEUTRAL (WHITE) WIRE Observe all governing codes and local 4-WIRE GROUNDED JUNCTION BOX...
  • Page 27 I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S cooKtoP inStaLLation (cont.) NOTE: The retainer brackets MUST be Install the retainer brackets to the bottom of installed to meet local codes or, in their the cooktop;...
  • Page 28 T RO U B L E S H O OT I N G Before caLLinG for SerVice Before you call for service, review this list. It may save you time and expense. This list includes common occurrences that are not the result of a defect in workmanship or materials. Problem Possible Causes Solutions...
  • Page 29 T RO U B L E S H O OT I N G Before caLLinG for SerVice Problem Possible Causes Solutions Flashing • There is a fault with • Turn the cooktop off using the Power thermistor or Micom. ON/OFF. Turn cooktop back on using the Power ON/OFF.
  • Page 30 Should your LG Radiant Cooktop (“Product”) fail due to a defect in materials or workmanship under normal and proper use, during the warranty period set forth below, LG Electronics (“LG”) will, at its option, repair or replace the Product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the Product and applies only when purchased and used within the United States including U.S.
  • Page 31 The notice must provide your name, address, and telephone number; identify the product that is the subject of the claim; and describe the nature of the claim and the relief being sought. If you and LG are unable to resolve the dispute within 30 days, either party may proceed to file a claim for arbitration.
  • Page 32 DISPUTES” BELOW. Should your LG Radiant Cooktop (“Product”) fail due to a defect in materials or workmanship under normal and proper use, during the warranty period set forth below, LG Electronics Canada, Inc. (“LGECI”) will, at its option, repair or replace the Product upon receipt of proof of the original retail purchase.
  • Page 33 If you and LG are unable to resolve the dispute within 30 days of LG’s receipt of the Notice of Dispute, the dispute shall be resolved by binding arbitration in accordance with the procedure set out herein.
  • Page 34 Limited Warranty. Opt Out. You may opt out of this dispute resolution procedure. If you opt out, neither you nor LG can require the other to participate in an arbitration proceeding. To opt out, you must send notice to LG no later than 30 calendar days from the date of the first consumer purchaser’s purchase of the product by either (i) sending an e-mail to optout@lge.com, with the subject line: “Arbitration Opt Out;”...
  • Page 35 RADIANTE Lea atentamente este manual del propietario antes de poner el electrodoméstico en funcionamiento y téngalo a mano en todo momento para su referencia. LCE3010SB LCE3610SB www.lg.com Copyright © 2011 - 2020 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados. MFL54169104_14...
  • Page 36 Precauciones importantes de seguridad ......3-7 ¡GRACIAS! CONSEJOS SOBRE LOS RECIPIENTES DE Felicitaciones por su compra y COCCIÓN bienvenido a la familia de LG. Cómo seleccionar recipientes de cocción ......8-9 Su nueva estufa RADIANTE LG PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS combina características de cocción de Piezas y características de su estufa ........
  • Page 37 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Puede descargar un manual del usuario y de instalación en http://www.lg.com. ADVERTENCIA Para su seguridad, debe seguirse la información de este manual a fin de minimizar el riesgo de incendio, descarga eléctrica o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte.
  • Page 38 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Precauciones de seguridad (cont.) • Utilice ropa adecuada. Nunca debe utilizar ropa • Sólo utilice agarraderas secas. Las agarraderas suelta o que cuelgue mientras utiliza este húmedas o mojadas sobre superficies calientes electrodoméstico.
  • Page 39 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR seguridad duranTe eL uso • Este aparato sólo puede utilizarse para cocción • Si el recipiente es más pequeño que el y fritura normales en el hogar. No se encuentra elemento, una porción del elemento quedará...
  • Page 40 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD seguridad duranTe eL uso (cont.) • No coloque recipientes de cocción calientes • No utilice agua en incendios de grasa. Utilice sobre el vidrio frío de la estufa. Esto puede bicarbonato de sodio o un extintor de químico seco provocar la rotura del vidrio.
  • Page 41 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD cÓMo eViTar daÑos aL aParaTo (cont.) NOTA: ¡Existe el riesgo de quemarse cuando se • El vidrio cerámico es muy fuerte y altamente resistente a los cambios bruscos de temperatura utiliza el raspador de vidrio sobre una zona de pero no es irrompible.
  • Page 42 CONSEJOS SOBRE LOS RECIPIENTES DE COCCIÓN cÓMo seLeccionar reciPienTes de cocciÓn OLLAS Y SARTENES UTILICE RECIPIENTES DE COCCIÓN DE BASE PLANA Cuanto mejor sea la olla, mejores serán los resultados de la cocción. Los recipientes deben hacer contacto total sobre la superficie del elemento de cocción.
  • Page 43 CONSEJOS SOBRE LOS RECIPIENTES DE COCCIÓN cÓMo seLeccionar reciPienTes de cocciÓn (cont.) CÓMO EVITAR RAYONES CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA: Se recomienda siempre utilizar recipientes de acero • Siempre coloque las ollas y sartenes antes de inoxidable de un grosor más elevado sobre la encender la zona de cocción.
  • Page 44 P I E Z A S Y C A R AC T E R Í S T I C A S PieZas Y caracTerísTicas de su esTufa A lo largo de este manual, las características y apariencia pueden ser diferentes a las de su modelo. Estufa radiante LCE3010SB Zona de cocción única 7″...
  • Page 45 P I E Z A S Y C A R AC T E R Í S T I C A S caracTerísTicas de conTroL TácTiLes UBICACIONES DE ELEMENTOS DE SUPERFICIE Y CONTROLES Los elementos del quemador de superficie están colocados en las mismas ubicaciones sobre la estufa y el panel de control para facilidad de uso.
  • Page 46 I N S T RU C C I O N E S D E O P E R AC I Ó N anTes de usar La esTufa Antes de usar la estufa por primera vez, límpiela bien PRECAUCIÓN con el limpiador incluido o limpiador de estufas cerámicas según las instrucciones de Cuidado y Nunca utilice esponjillas para fregar o Limpieza de esta guía.
  • Page 47 I N S T RU C C I O N E S D E O P E R AC I Ó N cÓMo configurar Los conTroLes (cont.) CÓMO CONFIGURAR EL NIVEL DE ADVERTENCIA ENERGÍA Su estufa cuenta con un El nivel de energía de la zona de cocción indicador de calor residual seleccionada puede configurarse de 1 a 9.
  • Page 48 I N S T RU C C I O N E S D E O P E R AC I Ó N cÓMo configurar Los conTroLes (cont.) CALENTAR Para activar: Presione la tecla ON para activar la zona La estufa cuenta con la característica de configuración WARM (calentar) que puede utilizarse en todas las de cocción deseada y presione la tecla zonas de cocción con excepción del elemento de zona...
  • Page 49 I N S T RU C C I O N E S D E O P E R AC I Ó N cÓMo usar Las Zonas de cocciÓn TriPLes (sólo Lce3610sB) El elemento triple, ubicado en la posición central, ofrece tres elementos de tamaño diferente para ubicar tamaños de recipiente diferentes.
  • Page 50 I N S T RU C C I O N E S D E O P E R AC I Ó N cÓMo usar eL BLoqueo Para niÑos Usted puede bloquear toda la estufa en cualquier momento cuando no se encuentre en uso. Bloquear la estufa evitará...
  • Page 51 C U I DA D O Y L I M P I E Z A cÓMo LiMPiar La esTufa LIMPIEZA DIARIA NORMAL Paso. 2 Cuando la superficie de Utilice SÓLO el limpiador de superficies de cocción de cocción se haya enfriado, cerámica o el limpiador de superficies de cocción incluido aplique unas gotas con su cocina, sobre la superficie de cocción de vidrio.
  • Page 52 I N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y LAS REPARACIONES DEBE REALIZARLAS UN INSTALADOR CALIFICADO. IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL INSPECTOR ELÉCTRICO LOCAL.
  • Page 53 I N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N esPecificaciones TÉcnicas Estufa radiante LCE3010SB DIMENSIONES DE LA DIMENSIONES DE LA ESTUFA ABERTURA DEL MOSTRADOR Ancho 30-27/32″ (783 mm) DE ENCIMERA Profundidad 21-15/32″...
  • Page 54 I N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N cÓMo PreParar La uBicaciÓn de insTaLaciÓn INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA INSTALACIÓN • Todas las estufas eléctricas funcionan con un •...
  • Page 55 I N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N diMensiones Y esPacios El gabinete superior no debe superar una profundidad máxima de 13″ (330 mm). Distancia mínima recomendada entre el lado trasero de la abertura y la...
  • Page 56 I N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N cÓMo PreParar La uBicaciÓn de insTaLaciÓn INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA INSTALACIÓN • Todas las estufas eléctricas funcionan con un •...
  • Page 57 I N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N diMensiones Y esPacios El gabinete superior no debe superar una profundidad máxima de 13″ (330 mm). Distancia mínima recomendada entre el lado trasero de la abertura y la...
  • Page 58 I N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N conexiones eLÉcTricas INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE CÓMO REALIZAR LA CONEXIÓN SEGURIDAD ELÉCTRICA • Verifique que un instalador o un técnico calificado Instale la caja de conexiones bajo el gabinete y instale su estufa correctamente con adecuada coloque un cable de 120/240 o 120/208 voltios AC...
  • Page 59 I N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N conexiones eLÉcTricas (cont.) CONEXIÓN ELÉCTRICA ADVERTENCIA Conecte el cable armado flexible que se extiende NO conecte a tierra la tubería de suministro desde la unidad de superficie a la caja de conexiones de gas.
  • Page 60 I N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N conexiones eLÉcTricas (cont.) SI LA ESTUFA SE USA EN UNA INSTALACIÓN NUEVA DE CIRCUITO DERIVADO (1996 NEC), CASA RODANTE, VEHÍCULO RECREATIVO, O DONDE LOS CÓDIGOS LOCALES NO PERMITEN LA CONEXIÓN A TIERRA CON EL CABLE NEUTRAL (BLANCO).
  • Page 61 I N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N insTaLaciÓn de La esTufa (cont.) NOTA: Los soportes de retención DEBEN instalarse Instale los soportes de retención en la parte en cumplimiento con los códigos locales o, en su inferior de la estufa.
  • Page 62 IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS anTes de LLaMar aL serVicio TÉcnico Antes de llamar al servicio técnico, examine esta lista. Puede ahorrarle tiempo y dinero. La lista incluye situaciones comunes que no son el resultado de mano de obra o materiales defectuosos del artefacto. Problema Causas posibles Soluciones...
  • Page 63 IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS anTes de LLaMar aL serVicio TÉcnico Problema Causas posibles Soluciones Parpadeo • Hay un problema con el • Apague la estufa utilizando la tecla termistor o Micom. Power ON/OFF. Vuelva a encender la estufa utilizando la tecla Power ON/OFF. Parpadeo Parpadeo Parpadeo...
  • Page 64 “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”. En caso de que su estufa de radiantea LG (“Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso apropiado y normal durante el período de garantía establecido más abajo, el mismo será reparado o reemplazado por LG Electrónicos (“LG”), a su opción.
  • Page 65 Garantía Limitada. Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Ave, Englewood Cliffs 07632.
  • Page 66 Normas de la AAA. En tal situación usted se compromete a reembolsar a LG todos los fondos erogados previamente por ella, cuyo pago es, por otra parte, su obligación, según las Normas de la AAA.
  • Page 67 Veuillez lire attentivement le présent manuel de l'utilisateur avant de faire fonctionner l'appareil et conservez‑le à portée de la main pour le consulter en tout temps. LCE3010SB LCE3610SB www.lg.com Copyright © 2011 - 2020 LG Electronics Inc. Tous droits réservés. MFL54169104_14...
  • Page 68 LG. PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Votre nouvelle Table de Cuisson à Pièces et caractéristiques de votre table de cuisson... 10 radiant LG combine des fonctions de Accessoires ................. 10 Caractéristiques des commandes tactiles ......11 cuisson de précision à une utilisation simple et une conception élégante.
  • Page 69 I M P O RTA N T E S C O N S I G N E S D E S É C U R I T É VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION Vous pouvez télécharger le manuel de l’utilisateur et d’installation à l’adresse http://www.lg.com. AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, les informations contenues...
  • Page 70 I M P O RTA N T E S C O N S I G N E S D E S É C U R I T É VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION Consignes de séCurité (suite) • Utiliser uniquement des poignées sèches. Les •...
  • Page 71 I M P O RTA N T E S C O N S I G N E S D E S É C U R I T É VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION Consignes de séCurité PendAnt L’utiLisAtion •...
  • Page 72 I M P O RTA N T E S C O N S I G N E S D E S É C U R I T É Consignes de séCurité PendAnt L'utiLisAtion (suite) • Nettoyez la surface de cuisson avec précaution. •...
  • Page 73 I M P O RTA N T E S C O N S I G N E S D E S É C U R I T É CoMMent eViter d'endoMMAger L'APPAreiL. (suite) REMARQUE : Vous risquez de vous brûler lorsque •...
  • Page 74 CONSEILS POUR LA SÉLECTION ET L’UTILISATION DES USTENSILES DE CUISINE séLeCtion des ustensiLes de Cuisine CASSEROLES ET POÊLES UTILISEZ DES USTENSILES À FOND PLAT Plus le récipient est adapté à la cuisson, meilleure elle sera. Les ustensiles doivent être entièrement en contact avec la surface de cuisson.
  • Page 75 CONSEILS POUR LA SÉLECTION ET L’UTILISATION DES USTENSILES DE CUISINE séLeCtion des ustensiLes de Cuisine (suite) EVITEZ LES RAYURES CONSEILS POUR FAIRE DES ÉCONOMIES D'ENERGIE : Il est recommandé de toujours utiliser des ustensiles en acier inoxydable de forte épaisseur sur la surface •...
  • Page 76 P I È C E S E T C A R AC T É R I S T I Q U E S PièCes et CArACtéristiQues de Votre tAbLe de Cuisson Les caractéristiques et l'apparence de l'appareil ménager présenté tout au long de ce manuel peuvent varier d'un modèle à...
  • Page 77 P I È C E S E T C A R AC T É R I S T I Q U E S CArACtéristiQues des CoMMAndes tACtiLes POSITION DES ÉLÉMENTS DE SURFACE ET DES COMMANDES Les éléments de la surface de cuisson sont positionnés de la même façon sur la table de cuisson que leurs commandes respectives sur le tableau de commandes.
  • Page 78 C O N S I G N E S D ' U T I L I S AT I O N AVAnt d'utiLiser LA tAbLe de Cuisson Avant d'utiliser la table de cuisson pour la première MISE EN GARDE fois, nettoyez-la soigneusement avec le nettoyant inclus ou avec un nettoyant pour table de cuisson en Ne jamais utiliser de tampons à...
  • Page 79 C O N S I G N E S D ' U T I L I S AT I O N régLAges des CoMMAndes (suite) RÉGLAGE DU NIVEAU DE PUISSANCE AVERTISSEMENT Le niveau de puissance pour la Zone de Cuisson peut Votre table de cuisson varier de 1 à...
  • Page 80 C O N S I G N E S D ’ U T I L I S AT I O N régLAges des CoMMAndes (suite) WARM (Maintien au chaud) Pour l'activer : La table de cuisson est équipée d'une fonction WARM Touchez ON (Marche) pour activer la Zone (Maintien au chaud) qui peut être utilisée sur toutes les de Cuisson désirée et touchez WARM...
  • Page 81 C O N S I G N E S D ’ U T I L I S AT I O N utiLisAtion des zones de Cuisson triPLes (seulement pour LCe3610sb) L'Elément Triple, situé au centre de la table de cuisson est équipé...
  • Page 82 C O N S I G N E S D ’ U T I L I S AT I O N utiLisAtion du VerrouiLLAge enFAnts Vous pouvez verrouiller la table de cuisson à tout moment lorsqu'elle n'est pas utilisée. En verrouillant la table de cuisson, vous éviterez d'allumer accidentellement les Zones de Cuisson.
  • Page 83 E N T R E T I E N E T N E T TOYAG E nettoyAge de LA tAbLe de Cuisson ENTRETIEN QUOTIDIEN Étape 2 Une fois que la surface de N'UTILISEZ qu'un nettoyant pour table de cuisson en cuisson a refroidi, appliquez verre.
  • Page 84 C O N S I G N E S D ' I N S TA L L AT I O N L'INSTALLATION ET LA MAINTENANCE DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES PAR UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ IMPORTANT: CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR L'INSPECTEUR ÉLECTRIQUE LOCAL. LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTION POUR TOUTE RÉFÉRENCE FUTURE.
  • Page 85 C O N S I G N E S D ' I N S TA L L AT I O N CArACtéristiQues teChniQues Table de cuisson à Radiant LCE3010SB DIMENSIONS DE LA TABLE DE CUISSON DIMENSIONS DE LA DÉCOUPE DANS LE COMPTOIRS Largeur 30-27/32 po (783 mm) Largeur...
  • Page 86 C O N S I G N E S D ’ I N S TA L L AT I O N PréPArAtion de L'eMPLACeMent d'instALLAtion INFORMATION IMPORTANTE POUR L'INSTALLATION • Toutes les tables de cuisson fonctionnent en • Assurez-vous que les armoires et les revêtements monophasé...
  • Page 87 C O N S I G N E S D ’ I N S TA L L AT I O N diMensions et esPACes Les meubles suspendus ne doivent pas dépasser une profondeur maximale de 13 po (330 mm). Distance minimale recommandée entre le bord arrière de la découpe et la...
  • Page 88 C O N S I G N E S D ’ I N S TA L L AT I O N PréPArAtion de L'eMPLACeMent d'instALLAtion INFORMATION IMPORTANTE POUR L’INSTALLATION • Toutes les tables de cuisson fonctionnent en • Assurez-vous que les armoires et les revêtements monophasé...
  • Page 89 C O N S I G N E S D ’ I N S TA L L AT I O N diMensions et esPACes Les meubles suspendus ne doivent pas dépasser une profondeur maximale de 13 po (330 mm). Distance minimale recommandée entre le bord arrière de la découpe et la surface...
  • Page 90 C O N S I G N E S D ’ I N S TA L L AT I O N brAnCheMents éLeCtriQues IMPORTANTES CONSIGNES DE FOURNITURE DES BRANCHEMENTS SÉCURITÉ ÉLECTRIQUES • Assurez-vous de faire installer et de faire mettre Installez la boîte de jonction sous le meuble et tirez un votre table de cuisson à...
  • Page 91 C O N S I G N E S D ’ I N S TA L L AT I O N brAnCheMents éLeCtriQues (suite) BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT Branchez le câble flexible à armature métallique de la NE PAS connecter à une tuyauterie de gaz table de cuisson jusqu'à...
  • Page 92 C O N S I G N E S D ’ I N S TA L L AT I O N brAnCheMents éLeCtriQues (suite) DANS LE CAS OU LA TABLE DE CUISSON EST UTILISÉE DANS UNE INSTALLATION AVEC ALIMENTATION PAR UN CIRCUIT SECONDAIRE (NEC 1996) DANS LES RÉSIDENCES MOBILES ET LES VÉHICULES RÉCRÉATIFS OU POUR LES INSTALLATIONS OÙ...
  • Page 93 C O N S I G N E S D ’ I N S TA L L AT I O N instALLAtion de LA tAbLe de Cuisson (suite) REMARQUE : Les supports de retenue DOIVENT Installez les supports de retenue sur la base de être installés conformément aux codes locaux la table de cuisson, puis positionnez le boulon ou en leur absence, conformément à...
  • Page 94 D É P I S TAG E D E S P RO B L È M E S AVAnt de FAire APPeL à un teChniCien Avant de faire appel à un technicien, parcourez cette liste. Cela pourrait vous économiser du temps et de l'argent. Cette liste inclut les problèmes courants qui ne résultent pas d'un vice de matière ou de fabrication de votre appareil.
  • Page 95 D É P I S TAG E D E S P RO B L È M E S AVAnt de FAire APPeL à un teChniCien Problème Causes Possibles Solutions Clignotement • Il y a une erreur de thermistance • Eteignez la table de cuisson en utilisant ou de Micom.
  • Page 96 VEUILLEZ VOUS RÉFÉRER CI-DESSOUS À L’ARTICLE « PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND ». Si votre cuisson à radiant LG («Produit») a tombé en panne en raison d’un défaut de matériaux ou de fabrication sous une utilisation normale et appropriée, pendant la période de garantie indiquée ci-dessous, LG Electronics Canada Inc. («LGECI»), à...
  • Page 97 30 jours à l’adresse suivante : Équipe juridique LGECI, Norelco Drive, North York, Ontario, Canada M9L 2X6 (l’ « avis de différend »). Vous et LG convenez de discuter en toute bonne foi pour tenter de régler le différend à l’amiable. L’avis doit mentionner votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone, le produit faisant l’objet de la réclamation, la nature de la...
  • Page 98 à l’autre partie de participer à une procédure d’arbitrage. Pour vous prévaloir de l’option de retrait, vous devez envoyer un préavis à LG dans les trente (30) jours civils à compter de la date de l’achat du produit par le premier acheteur i) dans un courriel adressé...
  • Page 99 M E M O...
  • Page 100 LG Customer Information Center 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com Printed in Korea...

Ce manuel est également adapté pour:

Lce3610sbLce3010sbLce3610sb.abkllgaLce3010sb-sd25-3398