Page 78
fr-ca_main.book.book Page 2 Thursday, November 2, 2023 2:51 PM TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATION MISES EN GARDE MISES EN GARDE APERÇU DU PRODUIT Caractéristiques du produit 10 INSTALLATION Avant l’installation Installation de la surface de cuisson 18 FONCTIONNEMENT Accessoires de cuisson Panneau de commande...
Page 79
Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toujours l’ensemble des messages de sécurité et respectez-les. Téléchargez ce manuel du propriétaire à l’adresse http://www.lg.com Ceci est le symbole dʼalerte de sécurité. Ce symbole vous alerte de dangers potentiels qui peuvent causer la mort ou des blessures. Tous les messages de sécurité...
Page 80
fr-ca_main.book.book Page 4 Thursday, November 2, 2023 2:51 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Fonctionnement • Assurez-vous de savoir comment couper l’alimentation électrique de l’appareil à partir du disjoncteur ou de la boîte à fusibles en cas d’urgence. Identifiez le disjoncteur ou le fusible pour pouvoir agir rapidement si nécessaire.
Page 81
fr-ca_main.book.book Page 5 Thursday, November 2, 2023 2:51 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Faites attention lorsque vous branchez des appareils électriques à proximité de la surface de cuisson. Les cordons ne doivent pas entrer en contact avec la surface chaude. Cela pourrait endommager la surface de cuisson et l’isolation du câble.
Page 82
• Si votre appareil fonctionne mal ou se brise, éteignez toutes les zones de cuisson et communiquez avec un Centre d’information à la clientèle de LG pour un entretien. • Gardez toujours le panneau de commande propre et sec. Ne laissez pas de liquides ou de graisses s’accumuler sur la zone d’affichage de la surface de cuisson.
Page 83
fr-ca_main.book.book Page 7 Thursday, November 2, 2023 2:51 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES MISES EN GARDE MISE EN GARDE • Pour réduire les risques de blessures mineures, de pannes ou de dommages causés à lʼappareil ou à la propriété lors de lʼutilisation de lʼappareil, prenez les précautions élémentaires, y compris les suivantes : Fonctionnement •...
Page 84
fr-ca_main.book.book Page 8 Thursday, November 2, 2023 2:51 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Nettoyez la surface de cuisson conformément aux instructions d’entretien et de nettoyage de ce manuel. • N’utilisez pas de nettoyants abrasifs ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la vitre de la surface de cuisson, car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut faire éclater le verre.
Page 85
Grattoir (1 unité) Dans ce manuel, les caractéristiques et l’apparence 6 vis peuvent varier selon votre modèle. • M4L10 (2 unités) CBED2415B • M4L16 (2 unités) • M4L75 (2 unités) Guide du support (2 unités) Pièces et fonctionnalités Avant gauche (Simple : 5 po, 1000 W/Double : 8 po, 2000 W) Arrière gauche (7 po, 1500 W)
Page 86
fr-ca_main.book.book Page 10 Thursday, November 2, 2023 2:51 PM 10 INSTALLATION INSTALLATION Avant l’installation Outils nécessaires Avant de commencer L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualifié. Important : Gardez ces consignes pour l’inspecteur en électricité local. Lisez et conservez ces instructions pour vous y référer ultérieurement.
Page 87
Il est important de prétraiter la Caractéristiques techniques Modèles CBED2415B Description Surface de cuisson radiante Tension de 240 / 208 V c.a., 60 Hz., 14,6 A / 12,5 A connexion Spécifications...
Page 88
à la chaleur (jusqu’à 90 °C [194 °F]) générée par la surface de cuisson. Dimensions et dégagements N’obstruez pas ces zones. Emplacement approximatif de la boîte de jonction. Dimensions/dégagements CBED2415B Largeur de la plaque supérieure 23 5/8 po (600 mm) Profondeur de la plaque supérieure 20 7/16 po (520 mm)
Page 89
Page 13 Thursday, November 2, 2023 2:51 PM INSTALLATION Dimensions/dégagements CBED2415B Hauteur sous la découpe 3 3/4 po (95 mm) (Un espace vide est requis sous la surface de cuisson pour l’installation) Distance entre l’avant du comptoir et le bord avant de la découpe 1 1/2 po (38 mm) Boîte de jonction (emplacement approximatif)
Page 90
fr-ca_main.book.book Page 14 Thursday, November 2, 2023 2:51 PM 14 INSTALLATION L’appareil doit être raccordé au boîtier de AVERTISSEMENT sectionnement à fusible (ou disjoncteur) par • L’alimentation électrique de la surface de un câble flexible blindé ou à gaine non cuisson doit être coupée pendant que les métallique.
Page 91
fr-ca_main.book.book Page 15 Thursday, November 2, 2023 2:51 PM INSTALLATION incorrecte du câblage domestique en aluminium Fils rouges aux fils de cuivre peut entraîner un court-circuit Fil vert (terre) ou un incendie. Suivez scrupuleusement la procédure recommandée par le fabricant du Connecteur pour conduit homologué...
Page 92
fr-ca_main.book.book Page 16 Thursday, November 2, 2023 2:51 PM 16 INSTALLATION Fils rouges Fil vert (terre) Connecteur pour conduit homologué UL Fils noirs Boîte de jonction Fil blanc (pas de connexion) Alignez un guide de support avec le trou, puis déplacez-le vers la paroi latérale de l'armoire Installation de la surface de cuisson jusqu'à...
Page 93
fr-ca_main.book.book Page 17 Thursday, November 2, 2023 2:51 PM INSTALLATION Installer les vis M4L75 jusqu'à ce qu'elles touchent le fond du comptoir. Surface de cuisson Comptoir M4L75 Vis M4L10 Vis Dernière vérification Effectuez une vérification finale du fonctionnement de la surface de cuisson en vous assurant qu’elle s’allume correctement et que chaque zone de cuisson fonctionne bien.
Page 94
fr-ca_main.book.book Page 18 Thursday, November 2, 2023 2:51 PM 18 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Accessoires de cuisson Éviter les rayures Utilisez des accessoires de cuisson en acier inoxydable de plus gros calibre sur votre surface Choix des accessoires de cuisson de cuisson en céramique. Cela permettra de réduire les risques de rayures sur la surface en Casseroles et poêles céramique.
Page 95
fr-ca_main.book.book Page 19 Thursday, November 2, 2023 2:51 PM FONCTIONNEMENT les poêles de manière à les recouvrir complètement. • Éteignez les éléments avant la fin du temps de cuisson pour utiliser la chaleur résiduelle afin de maintenir les aliments au chaud ou de les faire fondre.
Page 96
fr-ca_main.book.book Page 20 Thursday, November 2, 2023 2:51 PM 20 FONCTIONNEMENT Panneau de commande Caractéristiques du panneau de commande Emplacement des éléments de surface et des commandes Afin de faciliter l’utilisation, les éléments des brûleurs de surface sont placés aux mêmes endroits sur la surface de cuisson et le panneau de commande.
Page 97
fr-ca_main.book.book Page 21 Thursday, November 2, 2023 2:51 PM FONCTIONNEMENT Sélectionner la zone de cuisson et le réglage de la chaleur Élément simple (arrière gauche, avant droit, arrière droit) Pour sélectionner la zone de cuisson, appuyez sur le sélecteur de la zone de cuisson correspondante. Le chiffre «...
Page 98
fr-ca_main.book.book Page 22 Thursday, November 2, 2023 2:51 PM 22 FONCTIONNEMENT REMARQUE • Si vous réglez le niveau de puissance sur 0, la zone de cuisson s'éteint au bout de 3 secondes. Réglage Fonction Utilisé pour • Garder les aliments au chaud Chaud-Froid •...
Page 99
fr-ca_main.book.book Page 23 Thursday, November 2, 2023 2:51 PM FONCTIONNEMENT Pause Utilisation du verrouillage des commandes Appuyez sur la touche Pause pendant 1 La fonction de Verrouillage des commandes seconde pour interrompre la cuisson. Toutes permet d'empêcher un enfant d'activer la surface les zones de cuisson actives restent au niveau de cuisson de la table de cuisson.
Page 100
fr-ca_main.book.book Page 24 Thursday, November 2, 2023 2:51 PM 24 FONCTIONNEMENT Minuterie • À la fin de la minuterie, un signal sonore retentit 5 fois. La zone de cuisson ne s'éteint pas pour autant. Appuyez sur le bouton Timer (Minuterie). Le chiffre 10 s'affiche au-dessus de l'indicateur de minuterie.
Page 101
fr-ca_main.book.book Page 25 Thursday, November 2, 2023 2:51 PM FONCTIONNEMENT Cas 1. Utilisation de 3 zones de cuisson désactiver la sourdine. 'affiche au- dessus de l'indicateur de la minuterie. Priorité de la zone de cuisson 1ère 2ème 3ème 8 ou 9 8 ou 9 8 ou 9 Niveau de...
Page 102
fr-ca_main.book.book Page 26 Thursday, November 2, 2023 2:51 PM 26 ENTRETIEN ENTRETIEN Soin et nettoyage avant d'utiliser le nettoyant pour surface de cuisson en céramique. Assurez-vous que l’alimentation électrique est coupée et que toutes les surfaces sont froides avant de nettoyer la surface de cuisson. Secouez bien la crème nettoyante.
Page 103
REMARQUE • Pour en savoir plus sur le produit, visitez notre MISE EN GARDE site Web au www.lg.com. • Les accessoires de cuisson dont le dessous est rugueux ou bossé peuvent laisser des traces ou des rayures sur la surface de cuisson.
Page 104
fr-ca_main.book.book Page 28 Thursday, November 2, 2023 2:51 PM 28 ENTRETIEN MISE EN GARDE • Ne faites pas glisser d’articles en métal ou en verre sur la surface de cuisson. • Utilisez des accessoires de cuisson dont le dessous est propre et dépourvu de saletés accumulées.
Page 105
fr-ca_main.book.book Page 29 Thursday, November 2, 2023 2:51 PM DÉPANNAGE DÉPANNAGE Avant dʼappeler le réparateur Avant d’appeler le technicien, examinez cette liste. Vous pourrez épargner temps et argent. Cette liste inclut des situations fréquentes qui ne sont pas causées par un défaut de fabrication ou un problème avec les matériaux.
Page 106
fr-ca_main.book.book Page 30 Thursday, November 2, 2023 2:51 PM 30 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Traces brunes ou Des aliments bouillants ont cuits sur la surface. taches. • Attendez que la surface refroidisse. Ensuite, utilisez un grattoir à lame de rasoir à un seul bord à...
Page 107
fr-ca_main.book.book Page 31 Thursday, November 2, 2023 2:51 PM DÉPANNAGE Codes d'erreur Code d'erreur Cause possible et solution Un bouton a été touché pendant plus de 8 secondes. • Éliminez l'humidité ou les corps étrangers des boutons. Si le problème persiste, appuyez sur le bouton d’alimentation pour redémarrer la surface de cuisson.
Page 108
L’ARTICLE « PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND ». Si votre surface de cuisson radiante de LG (« produit ») est tombée en panne en raison d’un défaut de matériaux ou de fabrication dans le cadre d’une utilisation normale et appropriée, pendant la période de garantie indiquée ci-dessous, LG Electronics Canada Inc.
Page 109
• Couverture pour réparations à domicile, pour produit sous garantie, sera fournie si le Produit se trouve dans un rayon de 150 km du centre de service autorisé (ASC) le plus près, tel que déterminé par LG Canada. Si votre Produit est situé à l’extérieur du rayon de 150 km d’un centre de service autorisé, tel que déterminé...
Page 110
Entente d’arbitrage exécutoire et renonciation à un recours collectif. Si la réclamation n’a pu être réglée dans les 30 jours suivant la réception de l’avis de différend par LG, vous et LG convenez de ne régler les réclamations vous opposant que par arbitrage exécutoire au cas par cas, à moins que vous vous prévaliez de l’option de retrait évoquée plus haut ou que vous résidiez dans un territoire de compétences...
Page 111
Option de retrait. Vous pouvez vous retirer de la présente procédure de règlement de différend. Dans ce cas, ni vous ni LG ne pouvez imposer à l’autre partie de participer à une procédure d’arbitrage. Pour vous prévaloir de l’option de retrait, vous devez envoyer un préavis à LG dans les trente (30) jours civils à...
Page 112
fr-ca_main.book.book Page 36 Thursday, November 2, 2023 2:51 PM 36 GARANTIE LIMITÉE modalités de la présente garantie limitée contrôlent et régissent les droits et obligations des parties et ont préséance sur le CLU.