Page 2
PRÉSENTATION DE L'APPAREIL LACUNZA vous félicite pour votre achat. Certifié conforme å la Norme ISO 9001, LACUNZA garantit la qualité de ses appareils et s'engage å répondre aux besoins de ses clients. Süre de son savoir-faire basé sur plus de 50 ans d'expérience, Lacunza utilise des technologies de pointe dans le design et la fabrication de toute sa gamme d'appareils.
LACUNZA PRÉSENTATION DE L'APPAREIL 4.1.2. Intérieur de l'appareil..4.1.3. Sortie de fumée 4.1.4. Vitre 4.2. Entretien du conduit de fumée......................4.3. Conseils importants..................... 5. CAUSES D'UN MAUVAIS FONCTIONNEMENT 6. PIECES DÉTACHÉES ..19 7. DÉCLARATION DE PRESTATIONS 8.
1.1. Caractéristiques générales Unité IRACHE NERE PuissanceThermique Nominale (P.T.N) l'environnement 10.8 Rendement P.T.N. Concentration CO mesurée 13% de 02 P.T.N.
Page 5
Manuel d'lnstructions. Le non-respect de ces conseils peut provoquer des problémes å l'appareil (de détérioration, de longévité, etc.) qui ne seront pas pris en charge par la garantie de Lacunza. 209,1 463, 1...
Page 6
LACUNZA PRÉSENTATION DE L'APPAREIL 429,7 465 7 Figure no2 - Dimensions en mm de I'appareil Irache...
(incendies, génération nominale de l'appareil, selon ce tableau: de gaz nocifs, détérioration des éléments proches,etc.). Section additionnelle Puissance La responsabilité de Lacunza se limite å minimale l'appareil fournir l'appareil, aucun å chacune l'installation de celui-ci.
LACUNZA INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR Dans les piéces équipées d'une VMC 2.3.3. Contröles préalables å la mise en (ventilation mécanique contrölée), celle-ci route aspire et renouvelle l'air ambiant, dans ce • Vérifier si la vitre n'a pas subi de cas la piéce est légérement en dépression cassures ou de dommages.
Page 9
LACUNZA INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR •prox. 100 aprox„JP Figure n05 - Schéma extérieur de la fermeture Figure n04 - Schéma intérieur de Ia fermeture Afin de favoriser bonne circulation de l'air et un bon fonctionnement, il est Légende pour schéma de Ia fermeture:...
LACUNZA INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR Attention: L'installateur devra prévoir • Les conduits d'air devront toujours dans la fermeture les trappes de visite étre calorifugés (isolés thermiquement) nécessaires. (trappes, portes,...) afin de et lisses å l'intérieur (non ondulés). pouvoir accéder tous les éléments ...
Page 11
LACUNZA INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR maison, en utilisant ainsi la chaleur de la conduit fumée. donc fumée pour chauffer la piéce, et indispensable d'augmenter l'isolation l'isolant uniquement dans les tronqons sur tronqons oü matériaux combustibles (poutres en bois, meubles, lesquels l'excés de chaleur peut provoquer etc.).
Page 12
LACUNZA INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR DelOma20m Figure n06 - Distances depuis le haut du sommet jusqu'au faitage du toit Le sommet doit s'élever å plus de 1 m Figure n08 - Distances entre le sommet et les au-dessus de la partie la plus haute de...
LACUNZA INSTRUCTIONS D'UTILISATION 3. INSTRUCTIONS • Hétre. D'UTILISATION Autres combustibles: • Chéne, chåtaignier, fréne, érable, Le fabricant décline toute responsabilité bouleau, peuplier, etc. concernant les détériorations des piéces • Les büches de pin ou d'eucalyptus causées par la mauvaise utilisation de densité...
LACUNZA INSTRUCTIONS D'UTILISATION Figure no9 - Rapport entre humidité et pouvoir calorifique du bois. 3.2. Description des éléments de l'appareil 3.2.1. Éléments de fonctionnement Figureno10- Élémentsdefonctionnementdel'appareil A: Poignée porte foyer B: Registre d'arrivée d'air primaire o Bl ouvert (droit) o B2 fermé...
LACUNZA INSTRUCTIONS D'UTILISATION (longueur et diamétre de la cheminée, 3.3. Allumage isolation de la cheminée, étanchéité) Utiliser l'appareil par temps chaud l'humidité du bois utilisé. (journées chaudes, premiéres heures de l'aprés-midi des journées ensoleillées) 3.4. Chargement de combustible peut créer des problémes d'allumage et de tirage.
LACUNZA INSTRUCTIONS D'UTILISATION 3.8. Systéme électrique IMPORTANT: En gardant ce registre secondaire ouvert la vitre du foyer se salira Convection forcée. Ventilateurs moins vite Sur le modéle IN-700 et India on utilise convection forcée l'air. Celle-ci consiste å sortir de la piéce tout l'air chaud Pour obtenir une puissance maximale généré...
Page 17
LACUNZA INSTRUCTIONS D'UTILISATION Avec le commutateur sur la position « 2 » nous obtiendrons la vitesse élevée ventilateurs. Automatique cela pour commutateur doit trouver position « O ». Lorsque nous aurons fait du le thermostat atteint température de 600C les ventilateurs...
4.1.4. Vitre foyer Lacunza n'est pas tenue responsable de Pour que la vitre se maintienne propre toute modification non autorisée. le plus longtemps possible, nous devrons Cet appareil produit de la chaleur et il ouvrir le registre d'air secondaire.
LACUNZA CAUSES D'UN MAUVAIS FONCTIONNEMENT 5. CAUSES D'UN MAUVAIS FONCTIONNEMENT Cesigne recommande l'intervention d'un professionnel qualifié pour effectuer cette opération. Situation Causes probables Action Utiliser des bois durs, coupés depuis au moins 2 ans et Bois vert ou humide entreposés dans des endroits abrités et ventilés Pour rallumage, utiliser du papier froissé...
LACUNZA DÉCLARATION DE PRESTATIONS 7. DÉCLARATION DE PRESTATIONS LH-s-0U3 DECI-ARACI PERFORMANCE DICHIARAZIONE DECLARATION OF PERFORMANCE DECLARACAO DEPRESTACÖES cödign tie itlentiticaci6n ünica del producto; Noni-code d'ident ifiuation unique du produil N Ivor-codice identiticativo uvairodel prodotto Unique iilenl ilier rlomærc:ldp for Norne-cöcligo de identificaceo ünico do •...
Page 24
LACUNZA DÉCLARATION DE PRESTATIONS CH-fi„D02 DECLARACI N DE DÉCLARA BE PERFORMANCE IJICHIARAZIONE PRESTAZIOIUE DECLARA OF PERFORMANCE DECLARACAODE PRESTACÖES ylo cödigo de identificat ünica del p•odurtw Norn-code d' identification unique Llu produit Norm-codice identificativo Unico del poclotto W iiique ide ntifier for predirtt Nome-cådigo...
Page 27
Insertable appliance, Aparelho Laboratorio notificado: NO NB1625 encastråvel Modelo, modéle, modello, model, modelo: Nere, Nere Plus, IN-700, India Chimeneade cargamanual, para quernar combustibles sélidos (indicado en instrutciones), cuya funcién es calentar eI espacic en el que estå instalada. Appareil insérable qui se charge manuellement, conqu pour brCIerdescombustibles solides (indiqués dans le Manuel d'lnstrutticns), dcnt la foncticn est de chauffer l'espacecü...