1" Air Impact Wrench(Pinless Hammer)
OPERATING MANUA
L
Model No.:LZ588
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only
represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools
with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to
cover all categories of tools offered by us. You are kindly reminded to verify
carefully when you are placing an order with us if you are actually saving half
in comparison with the top major brands.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VEVOR LZ588

  • Page 1 1" Air Impact Wrench(Pinless Hammer) OPERATING MANUA Model No.:LZ588 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 2 CustomerService@vevor.com This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Page 3: Technical Data

    IMPORTANT: Upon receipt of the product, read and follow all safety rules, operating instructions before first use it. And retain this manual for future reference. TECHNICAL DATA Square drive……………………………………………………..…..………1" Free Speed……………………………………………………………5,000rpm Working torque…………………………………………………………2880 N.m Max torque……………………………………………………………3168 N.m Air pressure………………………………………………………...6-10kg/cm² Air hose …………………………………………………………1/2”ID(12.7mm) Weight………………………………………………………………………12kgs Vibration in the handle………………………………….…….………..2.8m/s IMPORTANT SAFETY RULES...
  • Page 4: Air Supply

    7. Do not overload the machine. Allow the tool to operate at its optimum speed for maximum efficiency. 8. Do not increase the air pressure above the manufacturers recommended level, as excessive overload can cause the machine casing to split. Also this creates excessive wear on moving parts and possible failure.
  • Page 5: Lubrication

    5. Clean air inlet filter weekly. 6. Line pressure should be increased to compensate for unusually long air hoses (over 8 metres). The hose diameter should be 3/8” I.D. 7.Keep hose away from heat, oil and sharp edges. Check hose for wear, and make certain that all connections are secure.
  • Page 6 Loading and operation WARNING: Ensure you read, understand and apply safety instructions before use. 1. Only use impact sockets which are specifically designed for use with a impact wrench. 2. Connect the wrench to the air hose . 3. Place the socket over the subject nut and depress the trigger to operate the wrench.
  • Page 7 accessories, servicing or performing maintenance. Replace or repair damaged parts. Use genuine parts only. Non-authorised parts may be dangerous 1. Lubricate the air wrench daily with a few drops of air tool oil dripped into the air inlet 2. DO NOT use worn, or damaged sockets. 3.
  • Page 8 POSSIBLE PROBLEMS REMEDIES CAUSES Lubricating clutch housing. ■ Check for excess clutch oil. ■ Clutch cases need only be half full. Overfilling can cause drag on high speed Tool runs at Motor parts worn. clutch parts, ie. a typical ■. normal speed but Cam clutch worn oiled/lubricated wrench...
  • Page 9 Description No. Description Oil seal Screw Nut Screw Housing Spring washer Front bearing Hammer case Front End Plate assembly Cylinder pin Hammer case gasket Bushing Cylinder Retainer washer Rotor Retainer Ring Rotor Blade O-ring Rear end plate Anvil End Plate Pin Hammer cage lining Rear bearing Hammer...
  • Page 10 No. Description Qty No. Description Spring washer Reverse Valve Bushing Rear cover Reverse Knob Steel ball Trigger Trigger protecting bar 1 Spring Trigger Pin Knob limit pin O-ring O-ring Screw Knob Knob pin Air inlet bushing Housing ring Air inlet pin Air Closer Handle Spring...
  • Page 11 Importer: WAITCHX Address: 250 bis boulevard Saint-Germain 75007 Paris Importer: FREE MOOD LTD Address: 2 Holywell Lane, London, England, EC2A 3ET EUREP UK LTD UNIT 2264, 100 OCK STREET, ABINGDON OXFORDSHIRE ENGLAND OX14 5DH EUREP GmbH Unterlettenweg 1a, 85051 Ingolstadt, Germany Manufacturer: Taizhou Lizhou Pneumatic Tools Co.,Ltd Address:...
  • Page 12 Support and E-Warranty Certificate https://www.vevor.com/support Made In China...
  • Page 13 Machine Translated by Google Clé   à    c hocs   p neumatique   1 "   ( marteau   s ans   g oupille) MANUEL   D 'UTILISATION Numéro   d e   m odèle :   L Z588 Nous   c ontinuons   à    n ous   e ngager   à    v ous   f ournir   d es   o utils   à    d es   p rix   c ompétitifs. « Économisez  ...
  • Page 14 Vous   a vez   d es   q uestions   s ur   n os   p roduits ?   V ous   a vez   b esoin   d 'assistance   t echnique ?   N 'hésitez   p as   à    nous   c ontacter : ServiceClient@vevor.com Il   s 'agit   d e   l a   n otice   d 'utilisation   d 'origine.   V euillez   l ire   a ttentivement   t outes   l es   i nstructions   d u  ...
  • Page 15: Données Techniques

    Machine Translated by Google IMPORTANT: Dès   r éception   d u   p roduit,   l isez   e t   r espectez   t outes   l es   r ègles   d e   s écurité,   d 'utilisation Lisez   a ttentivement   l es   i nstructions   a vant   l a   p remière   u tilisation.   C onservez   c e   m anuel   p our   r éférence   u ltérieure. DONNÉES  ...
  • Page 16 Machine Translated by Google 7.   N e   s urchargez   p as   l a   m achine.   L aissez   l 'outil   f onctionner   d e   m anière   o ptimale. vitesse   p our   u ne   e fficacité   m aximale. 8.   N 'augmentez   p as   l a   p ression   d 'air   a u­dessus   d es   v aleurs   d u   f abricant. niveau  ...
  • Page 17: Lubrification

    Machine Translated by Google 5.   N ettoyez   l e   f iltre   d ’entrée   d ’air   c haque   s emaine. 6.   L a   p ression   d e   l a   c onduite   d oit   ê tre   a ugmentée   p our   c ompenser   u n   t emps   d e   r éponse   d 'air   i nhabituellement   l ong. tuyaux  ...
  • Page 18: Entretien

    Machine Translated by Google Chargement   e t   f onctionnement AVERTISSEMENT :   A ssurez­vous   d e   l ire,   d e   c omprendre   e t   d 'appliquer   l es   c onsignes   d e   s écurité. instructions   a vant   u tilisation. 1.   U tilisez   u niquement   d es   d ouilles   à    c hocs   s pécialement   c onçues   p our   ê tre   u tilisées   a vec   u n clé  ...
  • Page 19: Dépannage

    Machine Translated by Google accessoires,   e ntretien   o u   r éalisation   d e   m aintenance.   R emplacer   o u   r éparer pièces   e ndommagées.   U tilisez   u niquement   d es   p ièces   d 'origine.   D es   p ièces   n on   a utorisées   p euvent   ê tre dangereux 1.  ...
  • Page 20 Machine Translated by Google POSSIBLE PROBLEMES REMÈDES CAUSES ■   L ubrification   d u   c arter   d 'embrayage.   ■    Contrôle   d e   l 'absence   d 'excès   d 'huile   d 'embrayage. Les   c arters   d 'embrayage   n 'ont   b esoin   q ue   d e   l a   m oitié plein.  ...
  • Page 21 Machine Translated by Google N°   D escription   J oint   Qté   N °   D escription   1 6   V is   É crou   1    Quantité 4   1 7   B oîtier   4    1 8   d'étanchéité   1    2    Roulement   a vant Vis  ...
  • Page 22 Machine Translated by Google N°   D escription   3 1   Qté   N °   D escription   4    4 6   Quantité Rondelle   é lastique   3 2   Bague   d e   s oupape   d e   m arche   a rrière   1    4 7   Bouton   d e   m arche   a rrière Couvercle  ...
  • Page 23 Machine Translated by Google Importateur :   W AITCHX Adresse :   2 50   b is   b oulevard   S aint­Germain   7 5007   P aris Importateur :   F REE   M OOD   L TD Adresse :   2    H olywell   L ane,   L ondres,   A ngleterre,   E C2A   3 ET EUREP  ...
  • Page 24 Machine Translated by Google Certificat   d 'assistance   e t   d e   g arantie   électronique   h ttps://www.vevor.com/ support   F abriqué   e n   C hine...
  • Page 25: Manuelle Bedienung

    Machine Translated by Google 1-Zoll-Druckluft-Schlagschrauber (Hammer ohne Stift) MANUELLE BEDIENUNG Modellnummer: LZ588 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und bedeuten nicht unbedingt, dass...
  • Page 26 Kundenservice@vevor.com Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich die genaue Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
  • Page 27: Technische Daten

    Machine Translated by Google WICHTIG: Lesen und befolgen Sie nach Erhalt des Produkts alle Sicherheitshinweise, Betriebsanleitungen Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch genau durch. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. TECHNISCHE DATEN Vierkantantrieb……………………………………………………..…..………1" Leerlaufdrehzahl……………………………………………………………5.000 U/min Arbeitsdrehmoment……………………………………………………………………2880 Nm Max.
  • Page 28: Beschreibung

    Machine Translated by Google 7. Überlasten Sie die Maschine nicht. Lassen Sie das Werkzeug optimal arbeiten Geschwindigkeit für maximale Effizienz. 8. Erhöhen Sie den Luftdruck nicht über die Herstellerangaben empfohlene Höhe, da eine übermäßige Überlastung zu einem Maschinengehäuse führen kann zu spalten.
  • Page 29 Machine Translated by Google 5. Reinigen Sie den Lufteinlassfilter wöchentlich. 6. Der Leitungsdruck sollte erhöht werden, um ungewöhnlich lange Luft Schläuche (über 8 Meter). Der Schlauchdurchmesser sollte 3/8" ID betragen 7.Halten Sie den Schlauch von Hitze, Öl und scharfen Kanten fern. Überprüfen Sie den Schlauch auf Verschleiß...
  • Page 30 Machine Translated by Google Laden und Bedienung ÿWARNUNG: Stellen Sie sicher, dass Sie die Sicherheitshinweise Gebrauchsanweisung. 1. Verwenden Sie nur Schlagschrauber, die speziell für den Einsatz mit einem Schlagschrauber. 2. Schließen Sie den Schraubenschlüssel an den Luftschlauch an. 3. Platzieren Sie die Stecknuss über der betreffenden Mutter und drücken Sie den Auslöser, um sie zu betätigen. der Schraubenschlüssel.
  • Page 31 Machine Translated by Google Zubehör, Wartung oder Instandhaltung. Ersetzen oder reparieren Sie beschädigte Teile. Verwenden Sie nur Originalteile. Nicht autorisierte Teile können gefährlich 1. Schmieren Sie den Druckluftschrauber täglich mit ein paar Tropfen Druckluftöl, der Lufteinlass 2. Verwenden Sie KEINE abgenutzten oder beschädigten Steckdosen. 3.
  • Page 32 Machine Translated by Google MÖGLICH PROBLEME RECHTSMITTEL URSACHEN ÿ Kupplungsgehäuse schmieren. ÿ Auf überschüssiges Kupplungsöl prüfen. Kupplungsgehäuse müssen nur halb voll. Überfüllung kann bei hoher Geschwindigkeit zu Luftwiderstand führen Werkzeug läuft bei ÿ. Motorteile verschlissen. ÿ Kupplungsteile, also ein typischer Nockenkupplung verschlissen geölter/geschmierter Schraubenschlüssel normale Geschwindigkeit, aber...
  • Page 33 Machine Translated by Google Menge Nr. Beschreibung 16 Nr. Beschreibung Menge Schraube Mutter 1 Öldichtung 1 2 Schraube 3 4 17 Gehäuse 4 18 Vorderes Lager Federscheibe Hammergehäuse 19 Vordere Endplatte Montage Zylinderstift 5 Hammergehäusedichtung Buchse 7 21 Zylinder Sicherungsscheibe 8 22 Rotor 23 Rotorblatt Sicherungsring 9...
  • Page 34 Machine Translated by Google Nr. Beschreibung Menge Nr. Beschreibung Menge 31 Federscheibe 32 4 46 Rücklaufventilbuchse 1 47 Rücklaufknopf Hintere Abdeckung 1 48 Stahlkugel 33 Auslöser 34 Abzugsschutzbügel 1 49 Feder 35 Abzugsstift 2 50 Knopfbegrenzungsstift 51 O-Ring 36 O-Ring 1 37 Schraube 1 52 Knopf 1 53 Knopfstift...
  • Page 35 Machine Translated by Google Importeur: WAITCHX Adresse: 250 bis boulevard Saint-Germain 75007 Paris Importeur: FREE MOOD LTD Adresse: 2 Holywell Lane, London, England, EC2A 3ET EUREP UK LTD UK REP EINHEIT 2264, 100 OCK STREET, ABINGDON OXFORDSHIRE ENGLAND OX14 5DH EUREP GmbH Vertreter der EG Unterlettenweg 1a, 85051...
  • Page 36 Machine Translated by Google Support und E-Garantie-Zertifikat https:// www.vevor.com/support Hergestellt in China...
  • Page 37 Machine Translated by Google Chiave a percussione pneumatica da 1" (martello senza perno) OPERARE MANUALMENTE Numero modello: LZ588 Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non necessariamente intende coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti.
  • Page 38: Manuale Operativo

    Servizio Clienti@vevor.com Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva la chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
  • Page 39: Dati Tecnici

    Machine Translated by Google IMPORTANTE: Al ricevimento del prodotto, leggere e seguire tutte le norme di sicurezza, le istruzioni operative istruzioni prima di utilizzarlo per la prima volta. E conservare questo manuale per riferimento futuro. DATI TECNICI Unità quadrata……………………………………………………..…..………1" Velocità libera………………………………………………………………5.000 giri/min Coppia di lavoro…………………………………………………………2880 Nm Coppia massima………………………………………………………………3168 Nm Pressione dell'aria………………………………………………………...6-10kg/cm²...
  • Page 40 Machine Translated by Google 7. Non sovraccaricare la macchina. Lasciare che l'utensile funzioni al meglio velocità per la massima efficienza. 8. Non aumentare la pressione dell'aria oltre i valori indicati dal produttore livello consigliato, poiché un sovraccarico eccessivo può causare la rottura della carcassa della macchina per spaccare.
  • Page 41: Lubrificazione

    Machine Translated by Google 5. Pulire settimanalmente il filtro di ingresso dell'aria. 6. La pressione della linea dovrebbe essere aumentata per compensare l'aria insolitamente lunga tubi flessibili (oltre 8 metri). Il diametro del tubo flessibile deve essere 3/8” ID 7.Tenere il tubo lontano da calore, olio e bordi taglienti. Controllare l'usura del tubo e accertarsi che tutti i collegamenti siano saldi.
  • Page 42 Machine Translated by Google Caricamento e funzionamento ÿATTENZIONE: assicurarsi di leggere, comprendere e applicare le norme di sicurezza istruzioni prima dell'uso. 1. Utilizzare solo bussole a percussione specificamente progettate per l'uso con un chiave a percussione. 2. Collegare la chiave al tubo dell'aria. 3.
  • Page 43: Risoluzione Dei Problemi

    Machine Translated by Google accessori, manutenzione o esecuzione di manutenzione. Sostituire o riparare parti danneggiate. Utilizzare solo parti originali. Le parti non autorizzate potrebbero essere pericoloso 1. Lubrificare quotidianamente la chiave pneumatica con alcune gocce di olio per utensili pneumatici versate la presa d'aria 2.
  • Page 44 Machine Translated by Google POSSIBILE PROBLEMI RIMEDI CAUSE ÿ Lubrificazione della scatola della frizione. ÿ Controllare l'eccesso di olio della frizione. I carter della frizione devono essere solo per metà pieno. Riempimento eccessivo può causare resistenza ad alta velocità Lo strumento funziona a parti della frizione, cioè...
  • Page 45 Machine Translated by Google N. Descrizione Q.tà N. Descrizione 16 Vite Quantità Paraolio Dado 1 4 17 1 2 Vite 3 Alloggiamento 4 18 Rondella elastica Cassa Cuscinetto anteriore del martello 19 Piastra frontale assemblaggio Perno del cilindro 5 Guarnizione cassa martello Boccola 7 21 Cilindro Rondella di fermo 8...
  • Page 46 Machine Translated by Google N. Descrizione 31 Q.tà N. Descrizione 4 46 Quantità Rondella elastica 32 Boccola valvola di inversione 1 47 Manopola Coperchio posteriore di inversione 1 48 Sfera d'acciaio 33 Grilletto 34 Barra di protezione del grilletto 1 49 Molla 35 Perno di attivazione 2 50 Perno di limitazione della manopola 36 Guarnizione di tenuta 1...
  • Page 47 Machine Translated by Google Importatore: WAITCHX Indirizzo: 250 bis boulevard Saint-Germain 75007 Parigi Importatore: FREE MOOD LTD Indirizzo: 2 Holywell Lane, Londra, Inghilterra, EC2A 3ET EUREP UK LTD RAPPRESENTANZA DEL REGNO UNITO UNITÀ 2264, 100 OCK STREET, ABINGDON OXFORDSHIRE INGHILTERRA OX14 5DH EUREP GmbH Rappresentante della CE Via Unterletten 1a, 85051...
  • Page 48 Machine Translated by Google Supporto e certificato di garanzia elettronica https://www.vevor.com/support Made In China...
  • Page 49: Operación M Anual

    Machine Translated by Google Llave   d e   i mpacto   n eumática   d e   1 "   ( martillo   s in   p asador) OPERACIÓN   M ANUAL N.º   d e   m odelo:   L Z588 Seguimos   c omprometidos   a    b rindarle   h erramientas   a    p recios   c ompetitivos. "Ahorre  ...
  • Page 50 ¿Tiene   p reguntas   s obre   e l   p roducto?   ¿ Necesita   a sistencia   t écnica?   N o   d ude   e n   p onerse   e n   c ontacto   con   n osotros: Servicio   d e   a tención   a l   c liente@vevor.com Estas   s on   l as   i nstrucciones   o riginales,   l ea   a tentamente   t odas   l as   i nstrucciones   d el   m anual  ...
  • Page 51 Machine Translated by Google IMPORTANTE: Al   r ecibir   e l   p roducto,   l ea   y    s iga   t odas   l as   n ormas   d e   s eguridad   y    f uncionamiento. Lea   l as   i nstrucciones   a ntes   d e   u tilizarlo   p or   p rimera   v ez   y    c onserve   e ste   m anual   p ara   f uturas   c onsultas. DATOS  ...
  • Page 52 Machine Translated by Google 7.   N o   s obrecargue   l a   m áquina.   D eje   q ue   l a   h erramienta   f uncione   a    s u   m áximo   r endimiento. Velocidad   p ara   m áxima   e ficiencia. 8.   N o   a umente   l a   p resión   d e   a ire   p or   e ncima   d e   l os   v alores   d el   f abricante. nivel  ...
  • Page 53 Machine Translated by Google 5.   L impie   e l   f iltro   d e   e ntrada   d e   a ire   s emanalmente. 6.   S e   d ebe   a umentar   l a   p resión   d e   l a   l ínea   p ara   c ompensar   e l   a ire   i nusualmente   l argo. Mangueras  ...
  • Page 54 Machine Translated by Google Carga   y    o peración ADVERTENCIA:   A segúrese   d e   l eer,   c omprender   y    a plicar   l as   n ormas   d e   s eguridad. Instrucciones   a ntes   d e   u sar. 1.   U tilice   ú nicamente   d ados   d e   i mpacto   q ue   e stén   d iseñados   e specíficamente   p ara   s u   u so   c on   u n llave  ...
  • Page 55: Solución De Problemas

    Machine Translated by Google accesorios,   s ervicio   o    r ealización   d e   m antenimiento.   R eemplazar   o    r eparar Piezas   d añadas.   U tilice   ú nicamente   p iezas   o riginales.   L as   p iezas   n o   a utorizadas   p ueden   s er peligroso 1.  ...
  • Page 56 Machine Translated by Google POSIBLE PROBLEMAS REMEDIOS CAUSAS ■   L ubricación   d e   l a   c arcasa   d el   e mbrague.   ■    Compruebe   s i   h ay   e xceso   d e   a ceite   d el   e mbrague. Las   c ajas   d e   e mbrague   s olo   n ecesitan   s er   l a   m itad lleno.  ...
  • Page 57 Machine Translated by Google No.   D escripción   S ello   Cantidad   N .º   D escripción   1 6   Cantidad de   a ceite   Tuerca   d e   t ornillo   1    1   2    T ornillo   3    4   1 7   C arcasa   4    1 8   Arandela  ...
  • Page 58 Machine Translated by Google No.   D escripción   3 1   Cant.   N .º   D escripción   4    4 6   Cantidad Arandela   e lástica   3 2   Buje   d e   v álvula   d e   m archa   a trás   1    4 7   P erilla   Tapa  ...
  • Page 59 Machine Translated by Google Importador:   W AITCHX Dirección:   2 50   b is   b oulevard   S aint­Germain   7 5007   P arís Importador:   F REE   M OOD   L TD Dirección:   2    H olywell   L ane,   L ondres,   I nglaterra,   E C2A   3 ET EUREP  ...
  • Page 60 Machine Translated by Google Certificado   d e   s oporte   y    g arantía   e lectrónica   https://www.vevor.com/support   Fabricado   e n   C hina...
  • Page 61: Instrukcja Obsługi

    Machine Translated by Google Klucz pneumatyczny udarowy 1" (młotek beztrzpieniowy) INSTRUKCJA OBSŁUGI Numer modelu: LZ588 Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają...
  • Page 62 Obsługa Klienta@vevor.com To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
  • Page 63: Dane Techniczne

    Machine Translated by Google WAŻNY: Po otrzymaniu produktu należy zapoznać się ze wszystkimi zasadami bezpieczeństwa i użytkowania oraz stosować się do nich. instrukcji przed pierwszym użyciem. I zachowaj tę instrukcję do wykorzystania w przyszłości. DANE TECHNICZNE Napęd kwadratowy……………………………………………………..…………………1" Prędkość swobodna………………………………………………5,000 obr./min Moment obrotowy roboczy………………………………………………………2880 Nm Maksymalny moment obrotowy……………………………………………………………3168 Nm Ciśnienie powietrza………………………………………………………...6-10kg/cm²...
  • Page 64: Dopływ Powietrza

    Machine Translated by Google 7. Nie przeciążaj maszyny. Pozwól narzędziu działać optymalnie prędkość dla maksymalnej wydajności. 8. Nie zwiększaj ciśnienia powietrza powyżej wartości zalecanej przez producenta. zalecany poziom, gdyż nadmierne przeciążenie może spowodować uszkodzenie obudowy maszyny rozszczepiać. Ponadto powoduje to nadmierne zużycie ruchomych części i możliwe awaria.
  • Page 65 Machine Translated by Google 5. Czyść filtr wlotu powietrza co tydzień. 6. Należy zwiększyć ciśnienie w przewodzie, aby zrekompensować nietypowo długi czas przepływu powietrza. węże (ponad 8 metrów). Średnica węża powinna wynosić 3/8” ID 7. Trzymaj wąż z dala od ciepła, oleju i ostrych krawędzi. Sprawdź wąż pod kątem zużycia i upewnij się, że wszystkie połączenia są...
  • Page 66 Machine Translated by Google Ładowanie i obsługa OSTRZEŻENIE: Upewnij się, że przeczytałeś, zrozumiałeś i stosujesz się do zasad bezpieczeństwa. Przed użyciem zapoznaj się z instrukcją. 1. Używaj wyłącznie nasadek udarowych specjalnie zaprojektowanych do użytku z klucz udarowy. 2. Podłącz klucz do przewodu powietrznego. 3.
  • Page 67: Rozwiązywanie Problemów

    Machine Translated by Google akcesoria, serwisowanie lub wykonywanie konserwacji. Wymień lub napraw uszkodzone części. Używaj wyłącznie oryginalnych części. Mogą być używane nieautoryzowane części. niebezpieczny 1. Codziennie smaruj klucz pneumatyczny kilkoma kroplami oleju do narzędzi pneumatycznych wlot powietrza 2. NIE używaj zużytych lub uszkodzonych nasadek. 3.
  • Page 68 Machine Translated by Google MOŻLIWY PROBLEMY ŚRODKI ZARADCZE POWODUJE Smarowanie obudowy sprzęgła. Sprawdzenie, czy w układzie sprzęgła nie ma nadmiaru oleju. Obudowy sprzęgłowe wymagają jedynie połowy pełny. Przepełnienie może powodować opór przy dużej prędkości Narzędzie działa w części sprzęgła, czyli typowe Zużyte części silnika.
  • Page 69 Machine Translated by Google Ilość Nr Opis 16 Nakrętka Ilość Nr Opis Uszczelka olejowa śruby 1 4 17 1 2 Śruba 3 Podkładka Obudowa 4 18 Łożysko przednie sprężysta Obudowa młotka 19 Płyta czołowa montaż Sworzeń cylindra 5 Uszczelka obudowy młota 21 cylindrów Tuleja 7 22 Wirnik...
  • Page 70 Machine Translated by Google Nr Opis 31 Podkładka Ilość Nr Opis 4 46 Tuleja Ilość sprężysta 32 Pokrywa zaworu odwrotnego 1 47 Gałka zaworu tylna odwrotnego 1 48 Kula stalowa 33 Wyzwalacz 34 Listwa zabezpieczająca spust 1 49 Sprężyna 35 Sworzeń spustowy 2 50 Kołek ograniczający pokrętło 36 Pierścień...
  • Page 71 Machine Translated by Google Importer: WAITCHX Adres: 250 bis boulevard Saint-Germain 75007 Paryż Importer: FREE MOOD LTD Adres: 2 Holywell Lane, Londyn, Anglia, EC2A 3ET EUREP UK LTD REP WIELKIEJ BRYTANII JEDNOSTKA 2264, 100 OCK STREET, ABINGDON OXFORDSHIRE ANGLIA OX14 5DH EUREP GmbH Przedstawiciel UE Podmiejska 1a, 85051...
  • Page 72 Machine Translated by Google Wsparcie i certyfikat e-gwarancji https:// www.vevor.com/support Wyprodukowano w Chinach...
  • Page 73 Machine Translated by Google 1" luchtslagsleutel (penloze hamer) HANDMATIG BEDIENEN Modelnr.:LZ588 Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Bespaar de helft", "halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en doseringen betekenen niet noodzakelijkerwijs dat ze alle categorieën gereedschappen dekken die wij aanbieden.
  • Page 74 Klantenservice@vevor.com Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologische of software-updates voor ons product zijn.
  • Page 75: Technische Gegevens

    Machine Translated by Google BELANGRIJK: Lees na ontvangst van het product alle veiligheidsvoorschriften en bedieningsinstructies door en volg deze op. instructies voor het eerste gebruik. En bewaar deze handleiding voor toekomstige referentie. TECHNISCHE GEGEVENS Vierkant aandrijving……………………………………………………..…..………1" Gratis snelheid………………………………………………………………5.000 tpm Werkkoppel………………………………………………………………2880 Nm Maximaal koppel………………………………………………………………3168 Nm Luchtdruk…………………………………………………………...6-10kg/cm²...
  • Page 76 Machine Translated by Google 7. Overbelast de machine niet. Laat het gereedschap optimaal werken snelheid voor maximale efficiëntie. 8. Verhoog de luchtdruk niet boven de door de fabrikant aangegeven waarden aanbevolen niveau, omdat overmatige overbelasting de behuizing van de machine kan beschadigen te splitsen.
  • Page 77 Machine Translated by Google 5. Maak het luchtinlaatfilter wekelijks schoon. 6. De lijndruk moet worden verhoogd om ongewoon lange luchtstromen te compenseren. slangen (langer dan 8 meter). De slangdiameter moet 3/8” ID zijn 7. Houd de slang uit de buurt van hitte, olie en scherpe randen. Controleer de slang op slijtage en zorg ervoor dat alle verbindingen goed vastzitten.
  • Page 78 Machine Translated by Google Laden en bedienen ÿWAARSCHUWING: Zorg ervoor dat u de veiligheidsvoorschriften leest, begrijpt en toepast. Lees voor gebruik de instructies. 1. Gebruik alleen slagdoppen die speciaal zijn ontworpen voor gebruik met een slagsleutel. 2. Sluit de sleutel aan op de luchtslang. 3.
  • Page 79: Problemen Oplossen

    Machine Translated by Google accessoires, service of het uitvoeren van onderhoud. Vervangen of repareren beschadigde onderdelen. Gebruik alleen originele onderdelen. Niet-geautoriseerde onderdelen kunnen gevaarlijk 1. Smeer de luchtsleutel dagelijks met een paar druppels olie voor luchtgereedschap die u in de sleutel druppelt. de luchtinlaat 2.
  • Page 80 Machine Translated by Google MOGELIJK PROBLEMEN RECHTSMIDDELEN OORZAKEN ÿ Smeren van de koppelingsbehuizing. ÿ Controleren op overtollige koppelingsolie. Koppelingsbehuizingen hoeven slechts half te zijn vol. Overvullen kan bij hoge snelheid voor weerstand zorgen ÿ. Motoronderdelen versleten. ÿ Gereedschap draait op koppelingsdelen, d.w.z.
  • Page 81 Machine Translated by Google Nr. Omschrijving Aantal Nr. Omschrijving 16 Hoeveelheid Schroef Moer 1 4 17 Oliekeerring 1 Behuizing 4 18 Voorste 2 Schroef 3 Veerring lager Hamerhuis 19 Voorste eindplaat montage Cilinderpen 5 Hamerbehuizing pakking Bus 7 21 Cilinder Borgring 8 22 Rotor 23 Rotorblad...
  • Page 82 Machine Translated by Google Nr. Omschrijving 31 Aantal Nr. Omschrijving 4 Hoeveelheid Veerring 32 Achterdeksel 46 Omkeerklepbus 1 47 Omkeerknop 1 48 Stalen kogel 33 Trekker 34 Trekkerbeschermstang 1 49 Veer 35 Trekkerpen 2 50 Knoplimietpen 51 O-ring 36 O-ring 1 37 Schroef 1 52 Knop 1 53 Knoppen...
  • Page 83 Machine Translated by Google Importeur: WAITCHX Adres: 250 bis boulevard Saint-Germain 75007 Parijs Importeur: FREE MOOD LTD Adres: 2 Holywell Lane, Londen, Engeland, EC2A 3ET EUREP VK LTD VK REP EENHEID 2264, 100 OCK STREET, ABINGDON OXFORDSHIRE ENGELAND OX14 5DH EUREP GmbH EC-REP Onderlettenweg 1a, 85051...
  • Page 84 Machine Translated by Google Ondersteuning en E-garantiecertificaat https://www.vevor.com/support Gemaakt in China...
  • Page 85 Machine Translated by Google 1" luftslagsnyckel (stiftlös hammare) ANVÄNDA MANUELLT Modellnummer: LZ588 Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara halva", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och doser behöver inte...
  • Page 86 Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
  • Page 87: Tekniska Data

    Machine Translated by Google VIKTIG: Vid mottagande av produkten, läs och följ alla säkerhetsföreskrifter vid drift instruktioner innan du använder den första gången. Och spara denna handbok för framtida referens. TEKNISKA DATA Fyrkantig drivning………………………………………………………………..…………………………1" Fri hastighet………………………………………………………………………5 000 rpm Arbetsmoment………………………………………………………………2880 Nm Max vridmoment………………………………………………………………………3168 Nm Lufttryck………………………………………………………………...6-10kg/cm²...
  • Page 88 Machine Translated by Google 7. Överbelasta inte maskinen. Låt verktyget fungera optimalt hastighet för maximal effektivitet. 8. Öka inte lufttrycket över tillverkarna rekommenderad nivå, eftersom överbelastning kan orsaka maskinens hölje att dela. Även detta skapar överdrivet slitage på rörliga delar och ev fel.
  • Page 89 Machine Translated by Google 5. Rengör luftinloppsfiltret varje vecka. 6. Ledningstrycket bör ökas för att kompensera för ovanligt lång luft slangar (över 8 meter). Slangens diameter ska vara 3/8” ID 7. Håll slangen borta från värme, olja och vassa kanter. Kontrollera slangen för slitage och se till att alla anslutningar är säkra.
  • Page 90 Machine Translated by Google Lastning och drift ÿVARNING: Se till att du läser, förstår och tillämpar säkerhet instruktioner före användning. 1. Använd endast slaghylsor som är speciellt utformade för användning med en slagnyckel. 2. Anslut skiftnyckeln till luftslangen . 3. Placera uttaget över den aktuella muttern och tryck in avtryckaren för att aktivera skiftnyckeln.
  • Page 91 Machine Translated by Google tillbehör, service eller underhåll. Byt ut eller reparera skadade delar. Använd endast originaldelar. Ej auktoriserade delar kan vara farlig 1. Smörj luftnyckeln dagligen med några droppar luftverktygsolja droppat in i luftintaget 2. ANVÄND INTE slitna eller skadade uttag. 3.
  • Page 92 Machine Translated by Google MÖJLIG PROBLEM REMEDIER ORSAKER ÿ Smörjande kopplingshus. ÿ Kontrollera om det finns överskott av kopplingsolja. Kopplingshus behöver bara vara hälften full. Överfyllning kan orsaka drag vid hög hastighet Verktyget körs kl ÿ. Motordelar slitna. ÿ kopplingsdelar, dvs. en typisk Kamkoppling sliten oljad/smord skiftnyckel normal hastighet men...
  • Page 93 Machine Translated by Google Nr. Beskrivning Antal Nr. Beskrivning 16 Antal Skruvmutter 1 4 17 Oljetätning 1 2 Skruv 3 Hus 4 18 Främre lager Fjäderbricka Hammerlåda 19 Främre ändplatta montering Cylinderstift 5 Hammarhuspackning 21 Cylinder Bussning Hållarbricka 8 22 Rotor 23 Rotorblad Hållarring 9 24 Bakre gavelplatta...
  • Page 94 Machine Translated by Google Nr Beskrivning 31 Antal Nr. Beskrivning 4 46 Antal Fjäderbricka 32 Bakre Reverseringsventilbussning 1 47 kåpa Reverseringsknopp 1 48 Stålkula 33 Utlösare 34 Avtryckarskyddsstång 1 49 Fjäder 35 Avtryckarstift 2 50 Knoppgränsstift 51 O-ring 36 O-ring 1 37 Skruv 1 52 Knopp 1 53 Knoppstift...
  • Page 95 Machine Translated by Google Importör: WAITCHX Adress: 250 bis boulevard Saint-Germain 75007 Paris Importör: FREE MOOD LTD Adress: 2 Holywell Lane, London, England, EC2A 3ET EUREP UK LTD UK REP ENHET 2264, 100 OCK STREET, ABINGDON OXFORDSHIRE ENGLAND OX14 5DH EUREP GmbH EC REP Unterlettenweg 1a, 85051...
  • Page 96 Machine Translated by Google Support och e-garanticertifikat https:// www.vevor.com/support Tillverkat i Kina...

Table des Matières