Page 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support LOCKOUT TAGOUT KIT USER MANUAL We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 2
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 3
SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: Read this material before using this product. Failure to do so can result in serious injury. Assembly precautions 1. Assemble only according to these instructions. Improper assembly can create hazards. 2. Wear safety goggles and duty work gloves during assembly. 3.
Page 4
PRODUCT PARAMETER Model BY003 Number Of Sets Product Size 495*300*300 mm PARTS LIST Name Code Storage Case Safety padlock G01(2keys per lock) Lockout Tagout PA coated steel hasp Nylon coated steel hasp Miniature circuit breaker lockout Clamp-on breaker lockout - 3 -...
Page 6
INSTRUCTIONS STARAGE CASE Model:Z30 Size:400*240*240 mm PA COATED STEEL HASP a. Made from Engineering plastic nylon PA injection molding, galvanized rustproof surface. b. Lock hole diameter: 10.5mm(2/5"). c. Lock shackle diameter: 25mm(1")&38mm(1.5"). d. Such as custom made stainless steel material, the model behind plus "S".
Page 7
NYLON LOCKOUT HASP a. High fire-resistant aluminum alloy. b. Apply to places where need electric power isolation and lock and has high requires about corrosive and explosion-proof, Opening: push up and down. - 6 -...
Page 9
LOCKOUT TAGOUT a. Lockout tagout can be used to make a holistic control of the equipment to protect workers from accident and equipment from damage. b. Use with padlock to remind that the device has been locked and can not be operated.
Page 10
CLAMP-ON BREAKER LOCKOUT a. Made from rugged polypropylene PP and impact modified PA. b. Use thumbscrew to clamp lockout securely onto switch tongue, then pull cover and lock in place to prevent clamp from being loosened. c. New blade design provides tighter grip with less torque on thumb screw. d.
Page 11
MEDIUM CIRCUIT BREAKER LOCKOUT a. Made from Die-cast aluminum alloy & Nylon & ABS, The surface sprays metal. b. With locking screws, can be locked without tools. c. Widely used, BD-D17,suitable for small and medium sized circuit breaker(handle<12mm) BD-D18,suitable for small and medium sized circuit breaker(handle< 16mm) BD-D18 BD-D17...
Page 12
ELECTRICAL PLUG LOCKOUT a. Made from rugged polypropylene. b. Double open and hexagon lockout design, suitable for all kinds of industrial plugs. c. Accommodates 2 to 4 pieces padlocks with shackle diameter less than 7mm to lock it at the same time. ADJUSTABLE BALLVALVE LOCKOUT a.
Page 13
GATE VALVE LOCKOUT a. Engineering plastic nylon ABS; b. Lock the hand wheel diameter 25mm-640mm valve(As sheet description) c. Locked by one padlock ,lock shackle diameter 7mm. d. Color:F11:Red ,other colors need to be customized:Tagout is available. ADJUSTABLE GATE VALVE LOCKOUT a.
Page 14
ADJUSTABLE CABLE LOCKOUT a. Made from impact resistant engineering plastic PC, other colors can be customized. b. Used 1.8 meter cable,the outer layer of cable is made from anti-UV PVC(diameter6mm),the cable can be customized with different length and colors. c. Withstand extra temperatures of-46'℃ to 149'℃ . d.
Page 15
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Imported to AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250,9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 SHUNSHUN GmbH Römeräcker 9 Z2021,76351 Linkenheim-Hochstetten,Germany euvertreter@gmail.com +49 1727041930...
Page 16
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Page 17
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support KIT DE BLOQUEO Y ETIQUETADO MANUAL DE usuario We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 18
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 19
SAFETY INSTRUCTIONS ADVERTENCIA: Lea este material antes de utilizar este producto. No hacerlo puede provocar lesiones graves. Precauciones de montaje 1. Realice el montaje únicamente de acuerdo con estas instrucciones. Un montaje inadecuado puede generar peligros. 2. Utilice gafas de seguridad y guantes de trabajo durante el montaje. 3.
Page 20
GUARDE ESTE MANUAL PRODUCT PARAMETER Modelo POR00 3 Número de conjuntos Tamaño del producto 495*300*300 milímetros PARTS LIST cantid Nombre Código Estuche de almacenamiento G01 (2 llaves por Candado de seguridad cerradura) Bloqueo y etiquetado Cerrojo de acero revestido de PA Cerrojo de acero revestido de nailon - 3 -...
Page 21
Bloqueo de disyuntor en miniatura Bloqueo de disyuntor con abrazadera Bloqueo de disyuntor mediano Bloqueo de enchufe eléctrico Bloqueo de válvula de bola ajustable Bloqueo de válvula de compuerta Bloqueo de válvula de compuerta ajustable Bloqueo de cable ajustable Cinta - 4 -...
Page 22
INSTRUCTIONS ESTUCHE DE ALMACENAMIENTO Model:Z30 Size:400*240*240 mm CERROJO DE ACERO RECUBIERTO DE PA a. Fabricado con nailon PA moldeado por inyección de plástico de ingeniería, galvanizado. Superficie a prueba de óxido. b. Diámetro del orificio de la cerradura: 10,5 mm (2/5 " ). c.
Page 23
CERROJO DE BLOQUEO DE NYLON a. Aleación de aluminio de alta resistencia al fuego. b. Aplicar en lugares donde se necesita aislamiento y bloqueo de energía eléctrica y tiene altos requisitos de corrosión y a prueba de explosiones. Apertura: empujar hacia arriba y hacia abajo. - 6 -...
Page 25
BD-G01:red ( Unidad: mm ) Y ETIQUETADO - 8 -...
Page 26
a. El bloqueo y etiquetado se puede utilizar para realizar un control integral del equipo para proteger a los trabajadores de accidentes. y equipos contra daños. b. Úselo con candado para recordar que el dispositivo ha sido bloqueado y no se puede utilizar.
Page 27
BLOQUEO DE DISYUNTOR CON ABRAZADERA a. Fabricado con polipropileno resistente PP y PA modificado contra impactos . b. Utilice el tornillo de mariposa para sujetar firmemente el bloqueo en la lengüeta del interruptor, luego tire de la cubierta y bloquéela. Lugar para evitar que la abrazadera se afloje.
Page 28
BLOQUEO DE DISYUNTOR MEDIANO a. Hecho de aleación de aluminio fundido a presión, nailon y ABS, la superficie rocía metal. b. Con tornillos de bloqueo, se puede bloquear sin herramientas. c. Ampliamente utilizado, BD-D17, adecuado para disyuntores de tamaño pequeño y mediano (mango <12 mm) BD-D18, adecuado para disyuntores de tamaño pequeño y mediano (mango <16 mm)
Page 29
BD-D18 BD-D17 BLOQUEO DE ENCHUFE ELÉCTRICO a. Fabricado en polipropileno resistente. b. Diseño de doble apertura y bloqueo hexagonal, adecuado para todo tipo de enchufes industriales. c. Admite de 2 a 4 candados con un diámetro de arco inferior a 7 mm para bloquearlos al mismo tiempo.
Page 30
BLOQUEO DE VÁLVULA DE BOLA AJUSTABLE a. Fabricado en polipropileno PP. b. Tamaños aplicados: BD-F01 bloquea tuberías de 13 mm (1/2") a 64 mm (2 1/2") de diámetrob) c. Diámetro máximo del arco del candado: 9 mm d. d.Color: rojo, otros colores deben personalizarse. BLOQUEO DE VÁLVULA DE COMPUERTA a.
Page 31
BLOQUEO DE VÁLVULA DE COMPUERTA AJUSTABLE a. Fabricado en polipropileno PP. b. El rango de bloqueo se puede ajustar. Bloquee el volante. Válvula de diámetro 25 mm-165 mm (1"-6,5"). c. Bloqueado con un candado, diámetro máximo del grillete bloqueado: 7 mm. d.
Page 32
personalizar con diferentes longitudes y colores. c. Soporta temperaturas adicionales de -46'℃ a 149'℃. d. Bloqueado con 4 candados, el diámetro del grillete de la cerradura es inferior a 7 mm. Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Dirección: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai - 15 -...
Page 33
Importado a AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250 , 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 SHUNSHUN GmbH Römeräcker 9 Z2021,76351 Linkenheim-Hochstetten,Germany euvertreter@gmail.com +49 1727041930 Pooledas Group Ltd Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions Preston, United Kingdom pooledas123@gmail.com...
Page 34
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support...
Page 35
Techniczny Wsparcie i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support ZESTAW DO BLOKOWANIA I ETYKIETOWANIA INSTRUKCJA obsługi We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 36
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 37
SAFETY INSTRUCTIONS OSTRZEŻENIE: Przeczytaj materiał przed użyciem tego produktu. Nieprzestrzeganie tego może spowodować poważne obrażenia. Środki ostrożności podczas montażu 1. Montaż należy wykonywać wyłącznie zgodnie z niniejszą instrukcją. Nieprawidłowy montaż może stwarzać zagrożenia. 2. Podczas montażu należy nosić okulary ochronne i rękawice robocze. 3.
Page 38
6. Przed każdym użyciem należy przeprowadzić kontrolę. Nie należy używać produktu, jeśli jakieś części są luźne lub uszkodzone. ZAPISZ TĘ INSTRUKCJĘ PRODUCT PARAMETER Model BY00 3 Liczba zestawów Rozmiar produktu Wymiary: 495*300*300 mm PARTS LIST Nazwa ilo ść Etui do przechowywania G01 (2 klucze na K ł...
Page 40
INSTRUCTIONS SPRAWA STARAGE Model:Z30 Size:400*240*240 mm UCHWYT STALOWY POWLEKANY PA a. Wykonane z tworzywa sztucznego inżynieryjnego nylonu PA formowanego wtryskowo, ocynkowane powierzchnia odporna na rdzę. b. Średnica otworu blokującego: 10,5 mm (2/5 " ). c. Średnica pałąka zamka: 25 mm (1 " ) i 38 mm (1,5 " ). d.
Page 41
NYLONOWA BLOKADA HASP a. Stop aluminium o wysokiej ognioodporności. b. Stosować w miejscach, w których wymagana jest izolacja i blokada zasilania elektrycznego oraz gdzie występują wysokie wymagania dotyczące odporności na korozję i wybuchy. Otwieranie: pchnij w górę i w dół. - 6 -...
Page 44
a. Blokadę i etykietę można stosować w celu zapewnienia kompleksowej kontroli nad sprzętem, aby chronić pracowników przed wypadkami i sprzęt przed uszkodzeniem. b. Użyj z kłódką, aby przypomnieć, że urządzenie zostało zablokowane i nie można go obsługiwać. Można to zrobić tylko otwierane przez tego, kto je zamyka. Umożliwia ludziom poznanie, kto je zamyka i dzięki temu wiedzą, że jest to niebezpieczne obsługiwać...
Page 45
i. Zaleca się używanie w połączeniu z kłódką dla większego bezpieczeństwa. j. Można stosować kłódki o średnicy pałąka do 7 mm. Blokada wyłącznika zaciskowego a. Wykonane z wytrzymałego polipropylenu (PP) i modyfikowanego udarowo PA . b. Za pomocą śruby motylkowej zaciśnij blokadę na języczku przełącznika, a następnie pociągnij za pokrywę...
Page 46
ŚREDNIA BLOKADA WYŁĄCZNIKA a. Wykonany z odlewanego ciśnieniowo stopu aluminium, nylonu i ABS, powierzchnia natryskuje metal. b. Ze śrubami blokującymi, możliwość zablokowania bez użycia narzędzi. c. Szeroko stosowane, BD-D17, odpowiedni do małych i średnich wyłączników (rączka <12 mm) BD-D18, odpowiedni do małych i średnich wyłączników (rączka <16mm) - 11 -...
Page 47
BD-D18 BD-D17 BLOKADA WTYCZKI ELEKTRYCZNEJ a. Wykonane z wytrzymałego polipropylenu. b. Podwójnie otwarta i sześciokątna konstrukcja blokady, odpowiednia do wszystkich rodzajów wtyczek przemysłowych. c. Mieści od 2 do 4 kłódek o średnicy pałąka mniejszej niż 7 mm, aby je jednocześnie zablokować. - 12 -...
Page 48
REGULOWANA BLOKADA ZAWORU KULOWEGO a. Wykonane z polipropylenu PP. b. Zastosowane rozmiary: BD-F01 blokuje rury o średnicy od 13 mm (1/2") do 64 mm (2 1/2")b) c. Maksymalna średnica pałąka kłódki: 9 mm d. d. Kolor: czerwony, inne kolory wymagają dostosowania. BLOKADA ZAWORU ZASUWOWEGO a.
Page 49
REGULOWANA BLOKADA ZAWORU ZASUWOWEGO a. Wykonane z polipropylenu PP. b. Zakres blokady można regulować. Zablokuj pokrętło ręczne zawór o średnicy 25mm-165mm(1"-6.5"). c. Zamykane na jedną kłódkę, średnica pałąka maks. 7 mm. d. Kolor: czerwony, inne kolory wymagają dostosowania. Dostępne jest etykietowanie REGULOWANA BLOKADA LINKOWA a.
Page 50
kolorów. c. Wytrzymuje dodatkowe temperatury od -46'℃ do 149'℃. d. Zamykany na 4 kłódki, średnica pałąka kłódki mniejsza niż 7 mm. Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Szanghaj Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia - 15 -...
Page 51
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Apartament 250 , 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 SHUNSHUN GmbH Römeräcker 9 Z2021,76351 Linkenheim-Hochstetten,Germany euvertreter@gmail.com +49 1727041930 Pooledas Group Ltd Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions Preston, United Kingdom pooledas123@gmail.com Tel: 01772418127 Wyprodukowano w Chinach - 16 -...
Page 52
Techniczny Wsparcie i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support...
Page 53
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support LOCKOUT-TAGOUT-KIT Benutzerhandbuch We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 54
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 55
SAFETY INSTRUCTIONS WARNUNG: Lesen Sie dieses Material, bevor Sie dieses Produkt verwenden. Andernfalls kann es zu schweren Verletzungen kommen. Vorsichtsmaßnahmen bei der Montage 1. Führen Sie die Montage nur gemäß dieser Anleitung durch. Eine unsachgemäße Montage kann zu Gefahren führen. 2.
Page 56
PRODUCT PARAMETER Modell BY00 3 Anzahl der Sets Produktgröße 495*300*300 mm PARTS LIST Meng Name Code Aufbewahrungskoffer G01 (2 Schlüssel pro Sicherheitsvorhängeschloss Schloss) Lockout/Tagout PA-beschichteter Stahlbügel Haspe aus nylonbeschichtetem Stahl Verriegelung für T01 - Die wunderbare Welt - 3 -...
Page 57
Miniatur-Leistungsschalter der Träume T02 - Die wunderbare Welt der Träume T11 - Die wunderbare Welt Klemmbare der Träume Leistungsschalterverriegelung T12 - Die wunderbare Welt des Lebens T17 - Die wunderbare Welt der Träume Verriegelung für mittleren Leistungsschalter T18 - Die wunderbare Welt der Träume T41 - Die wunderbare Welt Elektrische Steckersperre...
Page 59
INSTRUCTIONS STARAGE-KOFFER Model:Z30 Size:400*240*240 mm PA-BESCHICHTETER STAHLHASPE a. Hergestellt aus technischem Kunststoff Nylon PA Spritzguss, verzinkt rostfreie Oberfläche. b. Schlosslochdurchmesser: 10,5 mm (2/5 Zoll ). c. Schlossbügeldurchmesser: 25 mm (1 Zoll ) und 38 mm (1,5 Zoll ). d. Beispielsweise maßgefertigtes Edelstahlmaterial, das Modell dahinter weist ein Pluszeichen „S“...
Page 60
NYLON-VERRIEGELUNGSHASP a. Hochfeuerbeständige Aluminiumlegierung. b. An Orten anwenden, wo elektrische Stromisolierung und -verriegelung erforderlich sind und hohe Anforderungen an Korrosions- und Explosionsschutz gestellt werden. Öffnen: nach oben und unten drücken. - 7 -...
Page 62
BD-G01:red ( Einheit: mm ) S PERRIEREFREIHEIT - 9 -...
Page 63
a. Lockout Tagout kann verwendet werden, um eine ganzheitliche Kontrolle der Ausrüstung zu ermöglichen und die Mitarbeiter vor Unfällen zu schützen. und Ausrüstung vor Beschädigungen. b. Mit Vorhängeschloss als Hinweis darauf, dass das Gerät gesperrt ist und nicht bedient werden kann. Es kann nur geöffnet werden kann, indem man es abschließt.
Page 64
j. Kann Vorhängeschlösser mit einem Bügeldurchmesser bis zu 7 mm verwenden. Klemmbarer Leistungsschalter-Verriegelung a. Hergestellt aus robustem Polypropylen (PP) und schlagzähmodifiziertem PA . b. Mit der Flügelschraube die Sperre sicher auf der Zunge des Schalters festklemmen, dann die Abdeckung abziehen und verriegeln um zu verhindern, dass sich die Klemme löst.
Page 65
SPERRUNG FÜR MITTLERE LEISTUNGSSCHALTER a. Hergestellt aus einer Aluminium-Druckguss-Legierung und Nylon und ABS. Die Oberfläche wirkt metallisch. b. Mit Feststellschrauben, werkzeuglos feststellbar. c. Weit verbreitet, BD-D17, geeignet für kleine und mittelgroße Leistungsschalter (Griff < 12 BD-D18, geeignet für kleine und mittelgroße Leistungsschalter (Griff < 16 - 12 -...
Page 66
BD-D18 BD-D17 SPERRUNG DES STECKER a. Aus robustem Polypropylen. b. Doppelt offenes und sechseckiges Verriegelungsdesign, geeignet für alle Arten von Industriesteckern. c. Bietet Platz für 2 bis 4 Vorhängeschlösser mit einem Bügeldurchmesser von weniger als 7 mm, um sie gleichzeitig zu verriegeln. - 13 -...
Page 67
EINSTELLBARE KUGELHAHN-SPERRE a. Hergestellt aus Polypropylen PP. b. Verwendete Größen: BD-F01 sperrt Rohre mit einem Durchmesser von 13 mm (1/2 Zoll) bis 64 mm (2 1/2 Zoll) ab. c. Vorhängeschloss mit verriegeltem Bügel, max. Durchmesser: 9 mm d. d.Farbe: rot, andere Farben müssen angepasst werden. Schieberventilsperre a.
Page 68
Tagout ist verfügbar . EINSTELLBARE SCHIEBERVENTIL-SPERRE a. Hergestellt aus Polypropylen PP. b. Sperrbereich kann eingestellt werden. Sperren Sie das Handrad Durchmesser 25 mm – 165 mm (1 Zoll – 6,5 Zoll) Ventil. c. Verriegelung durch ein Vorhängeschloss, Bügeldurchmesser max. 7 mm. d.
Page 69
b. Verwendet 1,8 Meter Kabel, die äußere Schicht von Das Kabel besteht aus UV-beständigem PVC (Durchmesser 6 mm). Das Kabel kann in verschiedenen Längen und Farben individuell angepasst werden. c. Hält zusätzlichen Temperaturen von -46 °C bis 149 °C stand. d.
Page 70
Adresse: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien In die USA importiert: Sanven Technology Ltd. Suite 250 , 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 SHUNSHUN GmbH Römeräcker 9 Z2021,76351 Linkenheim-Hochstetten,Germany euvertreter@gmail.com +49 1727041930...
Page 71
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
Page 72
Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique www.vevor.com/support KIT DE VERROUILLAGE ET D'ÉTIQUETAGE MANUEL D' utilisation We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 73
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 74
SAFETY INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT: Lisez ce document avant d'utiliser ce produit. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves. Précautions de montage 1. Assembler uniquement selon ces instructions. Un assemblage incorrect peut créer des dangers. 2. Portez des lunettes de sécurité et des gants de travail pendant l’ assemblage.
Page 75
6. Inspectez avant chaque utilisation ; ne pas utiliser si des pièces sont desserrées ou endommagées. CONSERVER CE MANUEL PRODUCT PARAMETER Modèle BY00 3 Nombre d' ensembles Taille du produit 495*300*300 mm PARTS LIST Code qté Étui de rangement G01 (2 clés par Cadenas de sécurité...
Page 76
Blocage de disjoncteur à pince Disjoncteur de sécurité moyen Blocage de la prise électrique Verrouillage réglable du robinet à boisseau sphérique Verrouillage de la vanne à guillotine Verrouillage réglable de la vanne à guillotine Verrouillage de câble réglable Ruban - 4 -...
Page 77
INSTRUCTIONS ÉTUI STARAGE Model:Z30 Size:400*240*240 mm Moraillon en acier revêtu de PA a. Fabriqué en plastique technique nylon PA moulé par injection, galvanisé surface antirouille. b. Diamètre du trou de verrouillage : 10,5 mm (2/5 " ). c. Diamètre de l'anse du verrou : 25 mm (1 " ) et 38 mm (1,5 " ). d.
Page 78
MORCEAU DE VERROUILLAGE EN NYLON a. Alliage d'aluminium hautement résistant au feu. b. S'applique aux endroits où l'isolation et le verrouillage de l'alimentation électrique sont nécessaires et ont des exigences élevées en matière de résistance à la corrosion et aux explosions, Ouverture : pousser vers le haut et vers le bas.
Page 79
CADENAS DE SECURITE BD-G01:red ( Unité: mm ) - 7 -...
Page 80
Verrouillage et étiquetage a. Le verrouillage et l'étiquetage peuvent être utilisés pour effectuer un contrôle global de l'équipement afin de protéger les travailleurs contre les accidents. et l'équipement contre les dommages. b. Utiliser avec un cadenas pour rappeler que l'appareil a été verrouillé et ne peut pas être utilisé.
Page 81
h. Disponible pour disjoncteur unipolaire et multipolaire i. Il est recommandé de l'utiliser en combinaison avec un cadenas pour plus de sécurité. j. Peut utiliser des cadenas avec un diamètre d'anse jusqu'à 7 mm. DISPOSITIF DE BLOCAGE DE DISJONCTEUR À PINCE a.
Page 82
DISPOSITIF DE VERROUILLAGE DE DISJONCTEUR MOYEN a. Fabriqué en alliage d'aluminium moulé sous pression, en nylon et en ABS, la surface pulvérise du métal. b. Avec vis de verrouillage, peut être verrouillé sans outils. c. Largement utilisé, BD-D17, convient aux disjoncteurs de petite et moyenne taille (poignée < 12 mm) BD-D18, convient aux disjoncteurs de petite et moyenne taille (poignée <...
Page 83
BD-D18 BD-D17 BLOCAGE DE PRISE ELECTRIQUE a. Fabriqué en polypropylène robuste. b. Conception à double ouverture et verrouillage hexagonal, adaptée à tous les types de fiches industrielles. c. Peut accueillir 2 à 4 cadenas avec un diamètre de manille inférieur à 7 mm pour le verrouiller en même temps.
Page 84
VERROUILLAGE DE VANNE À BILLE RÉGLABLE a. Fabriqué en polypropylène PP. b. Tailles appliquées : Le BD-F01 verrouille les tuyaux de 13 mm (1/2") à 64 mm (2 1/2") de diamètreb) c. Diamètre max de l'anse verrouillée par cadenas : 9 mm d.
Page 85
VERROUILLAGE DE VANNE À GUILLOTINE RÉGLABLE a. Fabriqué en polypropylène PP. b. La plage de verrouillage peut être ajustée. Verrouillez le volant diamètre de la valve 25mm-165mm(1"-6,5"). c. Verrouillé par un cadenas, diamètre de l'anse verrouillée max 7 d. Couleur : rouge, d'autres couleurs doivent être personnalisées. L'étiquetage est disponible BLOCAGE DE CÂBLE RÉGLABLE a.
Page 86
personnalisé avec différentes longueurs et couleurs. c. Résiste à des températures supplémentaires de -46'℃ à 149'℃. d. Verrouillé avec 4 cadenas, le diamètre de l'anse du verrou est inférieur à 7 mm. Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse : Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai - 14 -...
Page 87
Importé en Australie : SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREET, ASTWOOD NSW 2122 Australie Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250 , 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 SHUNSHUN GmbH Römeräcker 9 Z2021,76351 Linkenheim-Hochstetten,Germany euvertreter@gmail.com +49 1727041930 Pooledas Group Ltd Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions Preston, United Kingdom...
Page 88
Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique www.vevor.com/support...
Page 89
Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support LOCKOUT TAGOUT-KIT Gebruikershandleiding We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 90
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 91
SAFETY INSTRUCTIONS WAARSCHUWING: Lees dit materiaal voordat u dit product gebruikt. Als u dit niet doet, kan dit leiden tot ernstig letsel. Voorzorgsmaatregelen bij de montage 1. Monteer alleen volgens deze instructies. Onjuiste montage kan gevaren opleveren. 2. Draag tijdens de montage een veiligheidsbril en werkhandschoenen. 3.
Page 92
PRODUCT PARAMETER Model DOOR00 3 Aantal sets Productgrootte 495*300*300mm PARTS LIST hoeveel Naam Code heid Opbergkoffer G01 (2 sleutels Veiligheidshangslot per slot) Uitsluiting Tagout PA-gecoate stalen grendel Nylon gecoate stalen beugel Vergrendeling van miniatuurstroomonderbrekers - 3 -...
Page 93
Klem-op-schakelaarvergrendeling Vergrendeling van middelgrote stroomonderbrekers Vergrendeling van elektrische stekker Verstelbare kogelkraanvergrendeling Vergrendeling van de afsluiter Instelbare afsluitervergrendeling Verstelbare kabelvergrendeling Lintje - 4 -...
Page 94
INSTRUCTIONS STARAGE-ZAAK Model:Z30 Size:400*240*240 mm PA GECOATE STALEN HASP a. Gemaakt van technisch kunststof nylon PA spuitgieten, gegalvaniseerd roestvrij oppervlak. b. Diameter slotgat: 10,5 mm (2/5 " ). c. Diameter van de slotbeugel: 25 mm (1 " ) en 38 mm (1,5 " ). d.
Page 95
NYLON LOCKOUT HASP a. Zeer brandwerende aluminiumlegering. b. Toepasbaar op plaatsen waar elektrische isolatie en vergrendeling nodig zijn en waar hoge eisen worden gesteld aan corrosie en explosieveiligheid. Openen: omhoog en omlaag duwen. - 6 -...
Page 97
UITSLUITING TAGOUT a. Lockout tagout kan worden gebruikt om een holistische controle van de apparatuur uit te voeren om werknemers te beschermen tegen ongevallen en apparatuur tegen schade. b. Gebruik met hangslot om eraan te herinneren dat het apparaat is vergrendeld en niet kan worden bediend.
Page 98
h. Beschikbaar voor enkelpolige en meerpolige stroomonderbrekers i. Voor extra veiligheid wordt het gebruik in combinatie met een hangslot aanbevolen. j. Geschikt voor hangsloten met een beugeldiameter tot 7 mm. KLEM-OP SCHAKELAARVERGRENDELING a. Gemaakt van robuust polypropyleen PP en slagvast PA . b.
Page 99
MIDDELGROTE CIRCUIT ONDERBREKER VERGRENDELING a. Gemaakt van gegoten aluminiumlegering, nylon en ABS. Het oppervlak is bespoten met metaal. b. Met borgschroeven, kan zonder gereedschap worden vergrendeld. c. Veel gebruikt, BD-D17, geschikt voor kleine en middelgrote stroomonderbrekers (handgreep <12 mm) BD-D18, geschikt voor kleine en middelgrote stroomonderbrekers (handgreep <...
Page 100
BD-D18 BD-D17 ELEKTRISCHE STEKKERVERGRENDELING a. Gemaakt van robuust polypropyleen. b. Dubbel open en zeshoekig vergrendelingsontwerp, geschikt voor alle soorten industriële stekkers. c. Geschikt voor 2 tot 4 hangsloten met een beugeldiameter van minder dan 7 mm, zodat deze tegelijkertijd kunnen worden afgesloten. - 11 -...
Page 101
VERSTELBARE KOGELKRAANVERGRENDELING a. Gemaakt van polypropyleen PP. b. Toegepaste maten: BD-F01 vergrendelt leidingen met een diameter van 13 mm (1/2") tot 64 mm (2 1/2") c. Beugel met hangslot, maximale diameter: 9 mm d. d.Kleur: rood, andere kleuren moeten worden aangepast. SLUITING AFSLUITKLEPPEN a.
Page 102
VERSTELBARE AFSLUITKLEPVERGRENDELING a. Gemaakt van polypropyleen PP. b. Het vergrendelingsbereik kan worden aangepast. Vergrendel het handwiel diameter 25mm-165mm(1"-6.5") klep. c. Afsluitbaar met één hangslot, diameter van de beugel max. 7 mm. d. Kleur: rood, andere kleuren moeten worden aangepast. Tagout is beschikbaar VERSTELBARE KABELVERGRENDELING a.
Page 103
c. Bestand tegen extra temperaturen van -46'℃ tot 149'℃. d. Vergrendeld met 4 hangsloten, de diameter van de beugel is kleiner dan 7 mm. Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië...
Page 104
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250 , 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 SHUNSHUN GmbH Römeräcker 9 Z2021,76351 Linkenheim-Hochstetten,Germany euvertreter@gmail.com +49 1727041930 Pooledas Group Ltd Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions Preston, United Kingdom pooledas123@gmail.com Tel: 01772418127 Gemaakt in China - 15 -...
Page 105
Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Page 106
Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support LOCKOUT TAGOUT KIT Användarmanual We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 107
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 108
SAFETY INSTRUCTIONS VARNING: Läs detta material innan du använder denna produkt. Underlåtenhet att göra det kan resultera i allvarliga skador. Försiktighetsåtgärder vid montering 1. Montera endast enligt dessa instruktioner. Felaktig montering kan skapa faror. 2. Använd skyddsglasögon och arbetshandskar vid montering. 3.
Page 109
PRODUCT PARAMETER Modell BY00 3 Antal O f S ets Produktstorlek 495*300*300 mm PARTS LIST Namn Koda antal Förvaringsväska Säkerhetshänglås G01(2 nycklar per lås) Lockout Tagout PA-belagd stålhasp Nylonbelagd stålhasp Dvärgbrytare låsning Klämbrytare låsning - 3 -...
Page 111
INSTRUCTIONS STARAGE CASE Model:Z30 Size:400*240*240 mm PA BELAGD STÅL HASP a. Tillverkad av Engineering plast nylon PA formsprutning, galvaniserad rostsäker yta. b. Låshålets diameter: 10,5 mm (2/5 tum ). c. Låsbygeldiameter: 25 mm (1 tum ) & 38 mm (1,5 tum ). d.
Page 112
NYLON LOCKOUT HASP a. Hög brandsäker aluminiumlegering. b. Applicera på platser där det behövs elektrisk isolering och lås och har höga krav på korrosiv och explosionssäker, Öppning: tryck upp och ner. - 6 -...
Page 114
L OCKOUT TAGOUT a. Lockout-tagout kan användas för att göra en holistisk kontroll av utrustningen för att skydda arbetare från olyckor och utrustning från skada. b. Använd med hänglås för att påminna om att enheten är låst och inte kan användas.
Page 115
CLAMP-ON BREAKER LOCKOUT a. Tillverkad av robust polypropen PP och slagmodifierad PA . b. Använd tumskruven för att klämma fast lockouten säkert på växlingstungan, dra sedan i locket och lås in plats för att förhindra att klämman lossas. c. Ny bladdesign ger stramare grepp med mindre vridmoment på tumskruven.
Page 116
MEDELKRETSBRYTARE LOCKOUT a. Tillverkad av pressgjuten aluminiumlegering & Nylon & ABS, ytan sprutar metall. b. Med låsskruvar, kan låsas utan verktyg. c. Mycket använd, BD-D17, lämplig för små och medelstora strömbrytare (handtag <12 mm) BD-D18, lämplig för små och medelstora strömbrytare (handtag < 16 mm) - 10 -...
Page 117
BD-D18 BD-D17 ELKOPPSLÅS a. Tillverkad av robust polypropen. b. Dubbel öppen och sexkantig lockout-design, lämplig för alla typer av industriella pluggar. c. Rymmer 2 till 4 delar av hänglås med bygeldiameter mindre än 7 mm för att låsa det samtidigt. - 11 -...
Page 118
JUSTERBAR KULVENTILSLÅS a. Tillverkad av polypropen PP. b. Tillämpade storlekar: BD-F01 låser ut rör från 13 mm (1/2") till 64 mm (2 1/2") i diameterb) c. Hänglås låst bygel max diameter: 9mm d. d. Färg: röd, andra färger måste anpassas. LUCKVENTILSLÅS a.
Page 119
JUSTERBAR GRUNDVENTILSLÅS a. Tillverkad av polypropen PP. b. Låsområdet kan justeras. Lås handratten diameter 25mm-165mm(1"-6,5") ventil. c. Låst med ett hänglås, låst bygel diameter max 7mm. d. Färg: röd, andra färger måste anpassas. Tagout är tillgänglig JUSTERBART KABELLOCKOUT a. Tillverkad av slagtålig teknisk plast PC, andra färger kan anpassas.
Page 120
c. Tål extra temperaturer på -46'℃ till 149'℃. d. Låst med 4 hänglås, låsbygelns diameter är mindre än 7 mm. Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd.
Page 121
Suite 250 , 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 SHUNSHUN GmbH Römeräcker 9 Z2021,76351 Linkenheim-Hochstetten,Germany euvertreter@gmail.com +49 1727041930 Pooledas Group Ltd Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions Preston, United Kingdom pooledas123@gmail.com Tel: 01772418127 Tillverkad i Kina - 15 -...
Page 122
Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...
Page 123
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support KIT DI BLOCCO E DISATTIVAZIONE MANUALE D' uso We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 124
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 125
SAFETY INSTRUCTIONS AVVERTIMENTO: Leggere questo materiale prima di utilizzare questo prodotto. La mancata osservanza di questa precauzione può causare gravi lesioni. Precauzioni di montaggio 1. Montare solo secondo queste istruzioni. Un montaggio improprio può creare pericoli. 2. Durante il montaggio indossare occhiali protettivi e guanti da lavoro. 3.
Page 126
PRODUCT PARAMETER Modello DI00 3 Numero di set Dimensioni del prodotto 495*300*300 millimetri PARTS LIST quanti Nome Codice tà Custodia di stoccaggio G01 (2 chiavi per Lucchetto di sicurezza serratura) Blocco e contrassegno Ganci in acciaio rivestito in PA Ganci in acciaio rivestiti in nylon Blocco dell'interruttore automatico in miniatura...
Page 127
Giorno 11 Blocco dell'interruttore a pinza Giorno 12 Giorno 17 Blocco dell'interruttore di circuito medio Giorno 18 Blocco della spina elettrica Blocco valvola a sfera regolabile Blocco valvola a saracinesca Blocco valvola a saracinesca regolabile Blocco del cavo regolabile Nastro - 4 -...
Page 128
INSTRUCTIONS CASO STARAGE Model:Z30 Size:400*240*240 mm CHIUSURA IN ACCIAIO RIVESTITO IN PA a. Realizzato in nylon PA di plastica ingegneristica stampato a iniezione, zincato superficie antiruggine. b. Diametro foro serratura: 10,5 mm (2/5 " ). c. Diametro dell'arco di bloccaggio: 25 mm (1 " ) e 38 mm (1,5 " ). d.
Page 129
CHIUSURA CON CHIUSURA IN NYLON a. Lega di alluminio altamente resistente al fuoco. b. Applicare in luoghi in cui è necessario l'isolamento e il blocco dell'alimentazione elettrica e sono richiesti elevati requisiti di resistenza alla corrosione e alle esplosioni, Apertura: spingere verso l'alto e verso il basso. - 6 -...
Page 132
a. Il lockout tagout può essere utilizzato per effettuare un controllo olistico dell'attrezzatura per proteggere i lavoratori dagli incidenti e proteggere le attrezzature da eventuali danni. b. Utilizzare con il lucchetto per ricordare che il dispositivo è stato bloccato e non può...
Page 133
BLOCCO DELL'INTERRUTTORE A MORSETTO a. Realizzato in robusto polipropilene PP e PA antiurto modificato . b. Utilizzare la vite a testa zigrinata per fissare saldamente il blocco sulla linguetta dell'interruttore, quindi tirare il coperchio e bloccarlo posto per evitare che il morsetto si allenti. c.
Page 134
BLOCCO INTERRUTTORE CIRCUITO MEDIO a. Realizzato in lega di alluminio pressofuso, nylon e ABS, la superficie spruzza metallo. b. Con viti di bloccaggio, può essere bloccato senza attrezzi. c. Ampiamente utilizzato, BD-D17, adatto per interruttori automatici di piccole e medie dimensioni (maniglia <12 mm) BD-D18, adatto per interruttori automatici di piccole e medie dimensioni (maniglia <...
Page 135
BD-D18 BD-D17 BLOCCO SPINA ELETTRICA a. Realizzato in robusto polipropilene. b. Design con doppia apertura e blocco esagonale, adatto a tutti i tipi di spine industriali. c. Può contenere da 2 a 4 lucchetti con diametro dell'arco inferiore a 7 mm per bloccarli contemporaneamente.
Page 136
BLOCCAGGIO VALVOLA A SFERA REGOLABILE a. Realizzato in polipropilene PP. b. Dimensioni applicate: BD-F01 blocca tubi da 13 mm (1/2") a 64 mm (2 1/2") di diametro c. Lucchetto con grillo bloccato diametro massimo: 9 mm d. d.Colore: rosso, gli altri colori devono essere personalizzati. BLOCCO VALVOLA A SARACINESCA a.
Page 137
BLOCCO VALVOLA A SARACINESCA REGOLABILE a. Realizzato in polipropilene PP. b. L'intervallo di blocco può essere regolato. Bloccare il volantino valvola diametro 25mm-165mm(1"-6.5"). c. Chiuso con un lucchetto, diametro massimo dell'arco di chiusura 7 mm. d. Colore: rosso, altri colori devono essere personalizzati. Tagout è disponibile BLOCCO DEL CAVO REGOLABILE a.
Page 138
personalizzato con diverse lunghezze e colori. c. Resiste a temperature estreme da -46°C a 149°C. d. Chiuso con 4 lucchetti, il diametro dell'arco del lucchetto è inferiore a 7 mm. Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai - 15 -...
Page 139
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250 , 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 SHUNSHUN GmbH Römeräcker 9 Z2021,76351 Linkenheim-Hochstetten,Germany euvertreter@gmail.com +49 1727041930 Pooledas Group Ltd Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions Preston, United Kingdom pooledas123@gmail.com...
Page 140
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...