Antenne Du Récepteur; Mise Sous Tension Du Véhicule; Précautions De Pilotage; Avant De Faire Rouler Votre Véhicule - Horizon Hobby Losi LMT SOLID AXLE 4WD MONSTER TRUCK RTR GRAVE DIGGER Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Losi LMT SOLID AXLE 4WD MONSTER TRUCK RTR GRAVE DIGGER:
Table des Matières

Publicité

INSTALLATION DES PILES DE L'ÉMETTEUR
Cet émetteur nécessite 4 piles AA.
1. Retirez le couvercle du compartiment à piles.
2. Insérez les piles comme sur l'illustration.
3. Replacez le couvercle.
ATTENTION : Ne retirez jamais les piles de l'émetteur lorsque le modèle est
sous tension. Une perte de contrôle du modèle, des dommages ou des blessures
peuvent survenir.
ATTENTION : Si vous utilisez des piles rechargeables, chargez seulement des
piles rechargeables. La charge de piles non rechargeables peut causer un incendie,
entraînant des blessures corporelles et/ou des dégâts matériels.
ATTENTION : Risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type de bat-
terie non conforme. Éliminer les piles usagées selon les régulations nationales.
RÉCEPTEUR DOUBLE PROTOCOLE SPMSR315
Spécifications
Type :
récepteur 3 canaux double protocole (SLT/DSMR)
Dimensions (L × l × H) :
32,5 × 21,5 × 12,4 mm
Longueur d'antenne :
90 mm
Canaux :
3
Poids :
6 g
Bande :
2,4 GHz
Plage de tension :
3,5 à 9,6 V
Type d'affectation : bouton d'affectation
Sécurité intégrée :
maintenez le volant et la manette des gaz dans
les positions de sécurité intégrée souhaitées pendant l'affectation
ANTENNE DU RÉCEPTEUR
Les récepteurs SR315 comportent une antenne à jupe pour une installation facile dans presque
tous les modèles. Sachez que seul le dernier pouce (32 mm) au bout de l'antenne représente
la partie active de l'antenne, la partie coaxiale qui y mène est juste un prolongement. Installez
l'antenne de manière à ce que la partie active soit positionnée aussi haut que possible dans
le véhicule, et pas « dans l'ombre » d'un élément en fibre de carbone ou métal. Le boîtier du
récepteur peut accepter directement un tube d'antenne, ce qui permet de placer facilement
l'antenne de manière optimale (le tube d'antenne n'est pas inclus).
AVERTISSEMENT : veillez à ne pas tordre, couper ou endommager le fil
d'antenne. L'antenne est constituée d'un câble coaxial ; si la gaine extérieure est
endommagée, le récepteur ne fonctionnera pas correctement. Si l'antenne est endommagée
de quelque manière que ce soit, remplacez-la avant d'utiliser le récepteur.
MISE SOUS TENSION DU VÉHICULE
1. Placez les potentiomètres ST TRIM et TH TRIM de l'émetteur au neutre. Mettez l'émetteur
sous tension.
2. Connectez une batterie entièrement chargée au contrôleur.
3. Mettez le contrôleur sous tension.
LMT SOLID AXLE 4WD MONSTER TRUCK • RTR: INSTRUCTION MANUAL
AFFECTATION
L'affectation est le processus de programmation du récepteur qui vise à reconnaître le code
GUID (identificateur global unique) d'un émetteur unique spécifique.
1. Maintenez enfoncé le bouton d'affecta-
tion et allumez le récepteur ; le témoin
DEL orange commence à clignoter.
2. Placez les compensateurs et les positions
de commande sur les réglages de sécurité
intégrée souhaités, et allumez l'émetteur
SLT3.
3. Lorsque la DEL orange de l'émetteur SLT3
BATT
reste allumée, celui-ci est connecté au
STR THR
AUX 1
récepteur SR315.
Vous devez effectuer à nouveau l'affectation :
• si différentes positions de sécurité inté-
grée sont souhaitées, par ex. lors du changement de l'inversion des gaz ou de la direction.
• lors de l'affectation du récepteur à un émetteur différent.
PRÉCAUTIONS DE PILOTAGE
• Regardez toujours le modèle.
• Inspectez régulièrement le serrage des roues du véhicule.
• Inspectez régulièrement les éléments de la direction, le serrage des vis. Une conduite en
tout-terrain peut causer le desserrage des fixations.
• Ne pilotez pas le véhicule dans de l'herbe haute. Vous risqueriez d'endommager le véhicule
ou l'électronique.
• Stoppez la conduite du véhicule quand vous sentez une baisse de la puissance. Conduire le
véhicule avec une batterie déchargée peut entraîner la mise hors tension du récepteur. Si
le récepteur n'est plus alimenté, vous perdrez le contrôle de votre véhicule. Les dommages
causés par une batterie Li-Po déchargée ne sont pas couverts par la garantie.
seront endommagées, résultant en une perte de performances et un risque potentiel
d'incendie lors de la charge suivante.
• N'appliquez pas la marche avant ou arrière si le véhicule est bloqué. Vous risqueriez
d'endommager le moteur ou le contrôleur.
• Après avoir piloté le véhicule, laissez l'électronique refroidir avant de piloter une nouvelle fois.
AVANT DE FAIRE ROULER VOTRE VÉHICULE
1. Contrôlez le libre mouvement de la suspension. Tous les bras de suspension ainsi que les
composants de direction doivent pivoter librement.
CONSEIL: Pour augmenter la hauteur de caisse et la garde au sol de votre véhicule, installez
les entretoises d'amortisseurs fournies.
2. Chargez la batterie.Chargez toujours la batterie en respectant les consignes données par
le fabricant de la batterie et du chargeur.
3. Ajustez sur l'émetteur le trim de la direction. Suivez les instructions pour régler le trim/
sub-trim de façon que le véhicule roule droit quand le volant n'est pas actionné.
4. Effectuez une test de direction.
ATTENTION : Ne déchargez pas une batterie Li-Po en dessous de 3V par élément.
Les batteries qui sont déchargées en dessous de la tension minimale approuvée
FR
Bouton d'affectation
39

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Losi lmt solid axle 4wd monster truck rtr son uva diggerLosi los04021t2Losi los04021t1

Table des Matières