Seguridad, desempeño y fi abilidad han sido las prioridades
en el diseño de su llave de impacto.
USO PREVISTO
La llave de impacto está concebida para que la usen
únicamente adultos que hayan leído y comprendido las
instrucciones y advertencias de este manual, y que puedan
considerarse responsables de sus acciones.
El aparato ha sido diseñado para apretar y afl ojar tornillos y
pernos utilizando un portapuntas de impacto.
Este producto está diseñado exclusivamente para un uso
personal.
Utilice el producto exclusivamente para el uso para el que
fue diseñado. Utilizar la herramienta eléctrica para realizar
trabajos diferentes a los que esta herramienta está destinada
podría dar como resultado una situación peligrosa.
ADVERTENCIA!
Lea
advertencias,
instrucciones
suministradas con la herramienta, y consulte las
ilustraciones. El incumplimiento de las instrucciones
que se indican a continuación puede ocasionar diversos
accidentes como incendios, descargas eléctricas y/o graves
heridas corporales.
Guarde todas estas advertencias e instrucciones para
futuras referencias.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA LLAVE DE
IMPACTO
■
Sujete la herramienta motorizada por las superficies
de agarre aisladas al realizar una operación en
la que el fijador pueda estar en contacto con el
cableado oculto. El contacto de las brocas con un
cable con corriente puede cargar las partes metálicas de
la herramienta y puede provocar una descarga eléctrica.
■
El rango de temperatura ambiente para la herramienta
(producto) en funcionamiento es de entre 0 y 40°C.
■
El rango de temperatura ambiente en el entorno en el
que se guarde la herramienta (producto) es de entre 0
y 40°C.
■
El rango de temperatura ambiente recomendado para
el sistema de carga durante la carga es de entre 10 y
38°C.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA BATERÍA
ADICIONAL
■
Para reducir el riesgo de incendio, lesion personales y
daños al producto debido a un cortocircuito, no sumerja
nunca la herramienta, el pa-quete de baterías o el
cargador en líquido ni permita que fluya un fluido dentro
de ellos. Los fluidos corrosivos o conductivos, como el
agua de mar, ciertos productos quími-cos industriales
y blanqueadores o lejías que contienen, etc., Pueden
causar un cortocircuito.
■
El rango de temperatura ambiente para la batería en uso
es de entre 0 y 40°C.
■
El
rango
de
temperatura
almacenamiento de batería es de entre 0 y 20°C.
atentamente
todas
las
y
especificaciones
ambiente
para
el
TRANSPORTE DE BATERÍAS DE LITIO
Transporte la batería de conformidad con las disposiciones
y las normativas locales y nacionales.
Cuando las baterías sean transportadas por un tercero,
cumpla los requisitos especiales relativos al embalaje y
etiquetado. Asegúrese de que ninguna batería entra en
contacto con otra batería o con materiales conductores
durante el transporte, proteja los conectores expuestos con
tapones o tapas aislantes no conductoras. No transporte
baterías con fi suras o fugas. Para más asesoramiento,
póngase en contacto con la empresa de distribución.
RIESGOS RESIDUALES
Incluso cuando se utiliza el producto según las instrucciones,
sigue siendo imposible eliminar por completo ciertos
factores de riesgo residuales. Pueden surgir los siguientes
riesgos durante el uso y el operador debe prestar especial
atención para evitar lo siguiente:
■
Daños auditivos provocados por el ruido
–
Lleve protección auditiva adecuada y limite la
exposición.
■
Daños a los ojos
–
Hay que llevar pantallas o gafas de protección para
los ojos cuando se utilice el aparato.
■
Lesiones por vibración
–
Limite la exposición. Siga las instrucciones de
reducción de riesgos.
■
Descarga eléctrica provocada por el contacto con
cables ocultos
–
Sujete el aparato únicamente por las superficies
aislantes.
■
Lesiones causadas por el polvo
–
El polvo producido por el uso del aparato puede
provocar daños respiratorios. Utilice una máscara
contra el polvo adecuada con filtros aptos para
proteger frente a partículas procedentes del material
trabajado.
REDUCCIÓN DEL RIESGO
Se ha informado de que las vibraciones de las herramientas
de mano puede contribuir a una condición llamada síndrome
de Raynaud en ciertos individuos. Los síntomas pueden
incluir hormigueo, entorpecimiento y decoloración de los
dedos, generalmente aparentes cuando tiene lugar una
exposición al frío. Se considera que los factores hereditarios,
exposición al frío y a la humedad, dieta, tabaquismo y
prácticas de trabajo contribuyen al desarrollo de estos
síntomas. Existen medidas que pueden ser tomadas por el
operador para reducir los efectos de vibración:
■
Mantenga su cuerpo caliente durante el tiempo frío.
Al manipular la unidad, utilice guantes para mantener
las manos y las muñecas calientes. Hay informes
que indican que el tiempo frío es un gran factor que
contribuye al síndrome de Raynaud.
■
Después de cada período de funcionamiento, realice
ejercicios para aumentar la circulación sanguínea.
■
Haga pausas de trabajo frecuentes. Limite la cantidad
de exposición por día.
Traducción de las instrucciones originales
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
9