Page 1
S1 Pro Multi-position PA System Owner’s Guide Podręcznik użytkownika Brugervejledning Manual do Proprietário Bedienungsanleitung Bruksanvisning Gebruikershandleiding Guía del usuario Käyttöohje Notice d’utilisation Manuale di istruzioni Kezelési útmutató Brukerveiledning...
China Importer: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, 13 inches). Using a tripod/stand that is not designed to support the size and mass of the S1 Pro No. 353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone system may lead to an unstable and hazardous condition that could result in injury.
Speaker Stand ..............................................13 General Purpose PA ............................................14 Stereo ................................................14 Dual-Mono/Daisy-Chain ........................................15 Care & Maintenance Replacing the Battery ............................................16 Cleaning Your S1 Pro ............................................17 Troubleshooting ..............................................17 S1 Pro Specifications ............................................18 Owner's Guide • S1 Pro System English • 3...
PA use, the S1 Pro is the ultimate all-in-one PA, floor monitor, practice amplifier and primary music system. Multiple positions with Auto EQ allow the S1 Pro to be set down on the floor, up on a table, or even mounted on a speaker stand, ensuring that you always sound your best.
System Configurations The versatile Bose® S1 Pro system operates in four unique modes. With Auto EQ, the system automatically updates to maintain optimum tonal balance for each position. Use the examples below to quickly identify the best mode for your application.
System Setup Bose® Connect App Download the Bose® Connect app to access additional options and features like Stereo Mode, so that you can wirelessly stream audio to a second system for even more output. Features Easily connect to and switch between multiple mobile devices with a single swipe.
Aux input: Use a 3.5 mm TRS cable to connect a line-level audio source. Line Output: Use a ¼" TRS cable to connect the line-level output to the Channel 1 or 2 input of a second S1 Pro to create a mono, two-loudspeaker setup.
Connecting Power Make sure the power switch is in Standby ( ). Plug the power cord into the connector on the S1 Pro. 3. Plug the other end of the power cord into a live electrical outlet. Power on the system by turning the power switch to On ( ).
Using a Speaker Stand The bottom of the S1 Pro system includes a pole cup for mounting the loudspeaker on a speaker stand. The pole cup fits a standard 35 mm post. When the S1 Pro is placed on a speaker stand, the EQ automatically updates to maintain optimum tonal balance.
Elevated Surface Place the S1 Pro on a tabletop in the front of a room to give a business presentation or place it in the bed of your pickup truck for a tailgate party. Plug in a microphone and narrate over a multimedia presentation or get your friends pumped up before the game while listening to music wirelessly via your Bluetooth®-capable mobile device.
Tilt-Back Place the S1 Pro in Tilt-Back mode on the ground behind you for live musical performances. Tilting the loudspeaker onto it’s back edge creates a higher vertical coverage pattern, perfect for small audiences and passersby. Cue your backing tracks via Bluetooth®...
Monitor Place the S1 Pro on its horizontal side edge to use as a floor monitor. Face it toward the performer to be used as a personal monitor or send your mix to a main PA system, then dial in your equalization and reverb preferences for your performance.
System Setup Speaker Stand Using a conventional speaker stand, you can use your S1 Pro as a PA system. Connect a microphone and give a toast or sing a song while cuing music wirelessly via Bluetooth® streaming. Owner's Guide • S1 Pro System...
System Setup General Purpose PA Use a mixer with two S1 Pro systems as a conventional PA system. The wide and consistent coverage of the system ensures that the entire audience can easily hear the performance throughout the room. Stereo...
Dual-Mono/Daisy-Chain Link two S1 Pro systems together in mono by using a TRS ¼" cable. Take the line out of the primary unit and plug it into the secondary S1 Pro system. Turn the channel volume up until both units are at desired volume.
Power on the system by turning the power switch to On ( ). Note: Your replacement S1 Battery Pack will remain in Sleep mode until your S1 Pro is powered on. Note: To purchase a spare S1 Battery Pack, please visit www.Bose.com.
If solid red, please call Product and Technical Support at (877) 335-2673. With nothing plugged Using an AC outlet tester, test the AC outlet the S1 Pro is plugged into for reversed or open (hot, into the S1 Pro, a slight neutral, and/or ground) contacts.
13 x 9.5 x 11.2 Net Weight 15.7 lbs (7.1 kg) Battery Type Rechargeable lithium-ion battery Charge Time 5 hours (3 hours in Quick Charge) Play Time Up to 11 hours 18 • English S1 Pro System • Owner's Guide...
7.1 kg og en samlet størrelse på 241 x 279 x 330 mm. Ved brug af et stativ, der ikke er designet til at kunne bære størrelsen og vægten af S1 Pro-systemet, kan der opstå ustabile og farlige Importør i Kina: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Level 6, Tower D, No.
Page 20
Monitor ................................................. 12 Højttalerstativ ..............................................13 Allround-PA ................................................14 Stereo ................................................14 Dobbelt mono/serieforbindelse ...................................... 15 Pleje og vedligeholdelse Udskiftning af batteriet ..........................................16 Rengøring af din S1 Pro..........................................17 Fejlfinding ................................................17 Specifikationer for S1 Pro ..........................................18 Brugervejledning • S1 Pro-systemet Dansk • 3...
PA-anvendelse og er den ultimative alt-i-en-PA, scenemonitor, øveforstærker og primært musiksystem. Flere positioner med Auto EQ gør, at S1 Pro kan stilles på gulvet, på et bord eller monteres på et højttalerstativ, så du altid lyder bedst muligt. Og med en 3-kanals mixer, rumklang, Bluetooth®-streaming og ToneMatch®-behandling indbygget er musiksystemet altid klar til, at du kan tage det med dig overalt og til enhver lejlighed.
Oversigt Systemkonfigurationer Det alsidige Bose® S1 Pro-system fungerer i fire unikke tilstande. Med Auto EQ opdaterer systemet automatisk til den optimale tonebalance for hver position. Brug eksemplerne nedenfor for hurtigt at identificere den bedste tilstand for din applikation. Forhøjet flade Placer S1 Pro-højttaleren på...
Opsætning af systemet Bose® Connect-appen Download Bose® Connect-appen for at få adgang til yderligere indstillinger og funktioner som f.eks. stereolyd, så du kan streame lyd trådløst til et andet system og dermed få endnu større effekt. Funktioner Nem tilslutning og skift mellem flere mobilenheder med et enkelt swipe.
Aux-indgang: Brug et 3,5 mm TRS-kabel til tilslutning af en line-lydkilde. Line-udgang: Brug et ¼" TRS-kabel til at forbinde line-udgang til udgangen til kanal 1 eller 2 fra et andet S1 Pro for at oprette en monoopsætning med to højttalere.
Tilslutning af strøm Sørg for, at afbryderen er i Standby ( ). Sæt den ene ende af netledningen ind i strømstikket på S1 Pro. 3. Sæt den anden ende af netledningen i en stikkontakt. Tænd for systemet ved at dreje tænd/sluk-knappen hen på On ( ).
Når din S1 Pro er sluttet til vekselstrøm, og systemet ikke er i brug, oplader batteriet. Hurtigopladning Selvom batteriet altid bliver ladet op, når din S1 Pro er tilsluttet vekselstrøm, giver hurtigopladning dig mulighed for at oplade dit batteri hurtigere. Hvis du vil aktivere hurtigopladning skal du sætte tænd/sluk-knappen på ( ), når den ikke er i brug.
Forhøjet flade Placer S1 Pro på et bord forrest i et rum for at give en virksomhedspræsentation, eller sæt den på ladet af din pickup, når der skal være fest før den store kamp. Tilslut en mikrofon og tal, mens du viser en multimediepræsentation, eller sæt gang i dine venner inden en kamp, mens I lytter til musik trådløst via din Bluetooth®-kompatible mobilenhed.
Vip tilbage Vip din S1 Pro tilbage, når du stiller den på jorden til en livekoncert. Når du vipper højttaleren tilbage på bagkanten, giver det et højere lodret dækningsmønster, der er perfekt til et mindre publikum og forbipasserende. Mærk dine baggrundsnumre via Bluetooth®-streaming, og spil løs med en mikrofon og guitar.
Monitor Placer S1 Pro på den vandrette kant for at bruge den som scenemonitor. Vend den mod den optrædende for at bruge den som personlig monitor, eller send dit mix til et primært PA-system, og indtast derefter equaliserings- og rumklangsindstillingerne for din optræden.
Opsætning af systemet Højttalerstativ Hvis du anvender et almindeligt højttalerstativ, kan du bruge din S1 Pro som PA-system. Tilslut en mikrofon, og udbring en skål, eller syng en sang, mens lagret musik streames trådløst via Bluetooth®. Brugervejledning • S1 Pro-systemet...
Opsætning af systemet Allround-PA Brug en mixer med to S1 Pro-systemer som et konventionelt PA-system. Systemets brede og ensartede dækning sikrer, at alle tilskuere nemt kan høre din performance overalt i rummet. Stereo Kanal 1-4 L-udgang R-udgang Bemærk! Når den bruges som en almindelig PA, skal der være slukket for rumklang og ToneMatch®.
Dobbelt mono/serieforbindelse Link to S1 Pro-systemer sammen i mono ved hjælp af et TRS ¼"-kabel. Tag linjen ud af den primære enhed, og sæt den i det sekundære S1 Pro-system. Skru op for kanalvolumen, indtil begge enheder har den ønskede lydstyrke.
6. Slut S1 Pro til en strømkilde. Tænd for systemet ved at dreje tænd/sluk-knappen hen på On ( ). Bemærk! Den nye S1-batteripakke forbliver i dvale, indtil din S1 Pro er tændt. Bemærk! Hvis du vil købe en ekstra S1-batteripakke, skal du gå til www.Bose.com.
Prøv følgende løsningsmuligheder, hvis du får problemer med produktet. Hvis du stadig ikke kan løse problemet, skal de søge hjælp online på www.Bose.com/livesound. Hvis du ikke kan finde svar på dine spørgsmål, skal du ringe til Boses produkt og tekniske support direkte på (877) 335-2673.
Lad din højttaler stå på Standby i flere timer, før du forsøger at oplade batteriet igen. Tag højttalerstikket ud, fjern batteriet, vent, indtil batteriet er kølet så meget af, at du kan røre ved det, og udskift batteriet. Specifikationer for S1 Pro Kabinet Kabinetmateriale Polypropylenplast Udfør...
11000 México, D.F. Tel.: +5255 (5202) 3545 eines Stativs, das nicht auf die Größe und Masse des S1 Pro Systems ausgelegt ist, kann es zu Instabilität und Importeur aus Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan.
Page 37
Monitor ................................................. 12 Lautsprecherstativ ............................................13 PA-System ................................................14 Stereo ................................................14 Dual-Mono/Verbindung ........................................15 Pflege und Wartung Austauschen des Akkus ..........................................16 Reinigung des S1 Pro ............................................17 Fehlerbehebung ............................................... 17 S1 Pro – Technische Daten ..........................................18 Bedienungsanleitung • S1 Pro System Deutsch • 3...
Funktionen und Vorteile Leicht und portabel: Mit einem Gewicht von 7,1 kg lässt sich das robuste S1 Pro mühelos vom Fahrzeug zum Auftrittsort transportieren. Vielseitig und doch unkompliziert: Das S1 Pro ist mit einem vollwertigen 3-Kanal-Mixer mit Hallfunktion und Bluetooth®-Streaming ausgestattet.
Übersicht Systemkonfigurationen Das vielseitige Bose® S1 Pro System bietet vier einzigartige Modi. Dank der automatischen EQ-Einstellung wird das System automatisch richtig angepasst, sodass die optimale tonale Ausgewogenheit in jeder Position gewährleistet ist. Die nachfolgenden Beispiele zeigen den idealen Modus für verschiedene Anwendungen.
Systemeinrichtung Bose® Connect App Laden Sie die Bose® Connect App herunter, um auf zusätzliche Optionen und Funktionen zuzugreifen. Dazu zählt beispielsweise der Stereomodus, mit dem Sie Audioinhalte kabellos an ein zweites System streamen können, um noch mehr Leistung zu erzielen.
Kanaleingang: Analogeingang für den Anschluss von Mikrofonkabeln (XLR) und Instrumentenkabeln (asymmetrische Klinkenkabel). h AUX-Eingang: Zum Anschließen einer Line-Pegel-Audioquelle über ein 3,5 mm-Klinkenkabel. i Line-Ausgang: Line-Pegel-Ausgang über ein 6,3 mm-Klinkenkabel an den Eingang für Kanal 1 oder 2 eines zweiten S1 Pro Systems anschließen und so ein Zwei-Lautsprecher-Monosystem bilden.
Anschluss an das Stromnetz Stellen Sie sicher, dass sich der Ein-/Aus-Schalter in der Standby-Position ( ) befindet. Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an den Anschluss des S1 Pro an. Schließen Sie den anderen Stecker des Netzkabels an eine Netzsteckdose an.
Aufkleber auf die Bodenplatte des S1 Pro Systems zu kleben. Lautsprecherstativ An der Unterseite des S1 Pro Systems befindet sich ein Halter zur Montage des Lautsprechers auf einem Stativ. Dieser Halter passt zu einem standardmäßigen 35 mm-Sockel. Wird das S1 Pro auf einem Lautsprecherstativ montiert, werden die EQ-Einstellungen automatisch auf die optimale tonale Ausgewogenheit eingestellt.
Das S1 Pro bietet viele Einsatzmöglichkeiten. Die nachfolgenden Seiten zeigen Beispiele typischer Aufbauszenarien. Erhöhter Aufstellungsort Stellen Sie das S1 Pro bei Geschäftspräsentationen auf einen Tisch an der Frontseite des Raums oder bei einer Party auf die Ladefläche des Fahrzeugs. Über ein Mikrofon können Kommentare zu einer Präsentation gegeben oder Partygäste kabellos über ein Bluetooth®-fähiges mobiles Endgerät mit der richtigen Musik in Stimmung...
Systemeinrichtung Geneigt Bei Live-Musik lässt sich das S1 Pro hinter dem Musiker auf der abgeschrägten Kante aufstellen. So entsteht eine höhere vertikale Abstrahlung und damit ein fantastisches Klangerlebnis für kleine Gruppen und Passanten. Die Hintergrundmusik kann per Bluetooth®- Streaming abgespielt und mit Mikrofon und Gitarre gemischt werden.
Systemeinrichtung Monitor Beim Einsatz als Bühnenmonitor das S1 Pro horizontal auf die Seitenfläche legen. Das System als persönlichen Bühnenmonitor dem Musiker zugewandt aufstellen oder das abgemischte Signal an ein PA-Hauptsystem senden und die EQ- und Halleinstellungen für den Auftritt einstellen.
Systemeinrichtung Lautsprecherstativ Mit einem herkömmlichen Lautsprecherstativ wird das S1 Pro zu einem PA-System. Schließen Sie ein Mikrofon an, um einen Toast auszubringen oder ein Lied vorzutragen und dabei Musik kabellos per Bluetooth®-Streaming abzuspielen. Bedienungsanleitung • S1 Pro System Deutsch • 13...
Systemeinrichtung PA-System Mit einem Mischer lassen sich zwei S1 Pro Systeme zu einem konventionellen PA-System zusammenschließen. Dank der großen, gleichmäßigen Abstrahlung des Systems ist der Klang im gesamten Raum hörbar. Stereo Kanal 1–4 Linker Ausgang (L) Rechter Ausgang ® Hinweis: Bei Einsatz als konventionelle PA sollten Halleffekt und ToneMatch® ausgeschaltet werden.
Systemeinrichtung Dual-Mono/Verbindung Zwei S1 Pro Systeme lassen sich über ein 6,3 mm-Klinkenkabel zu einem Monosystem verketten. Den Line-Ausgang des primären Systems an das sekundäre S1 Pro System anschließen. Die Lautstärke erhöhen, bis beide Geräte die gewünschte Lautstärke erreichen. Hinweis: An den sekundären Geräten sowohl ToneMatch® als auch Halleffekt ausschalten und die entsprechenden Regler an der mittleren Einrastposition belassen.
Pflege und Wartung Austauschen des Akkus Schalten Sie das Gerät auf Standby ( ) und trennen Sie das S1 Pro vom Stromnetz. Entfernen Sie die beiden Schrauben und nehmen Sie die Bodenplatte ab. Entnehmen Sie den Akku über die Zuglaschen.
Falls Probleme mit dem Gerät auftreten, beachten Sie bitte die nachfolgenden Lösungsvorschläge. Kann das Problem nicht behoben werden, sehen Sie zunächst in der Online-Hilfe unter www.Bose.com/livesound nach. Sollten hier keine Antworten zu finden sein, kontaktieren Sie bitte den Kundendienst und technischen Support von Bose unter +49 69 66 77 86 793.
Den Lautsprecher für mehrere Stunden auf Standby lassen, bevor der Akku erneut aufgeladen wird. Den Lautsprecher vom Stromnetz trennen, den Akku entfernen, warten, bis der Akku abgekühlt ist, und den Akku erneut einsetzen. S1 Pro – Technische Daten Gehäuse Gehäusematerial...
7,1 kg en een afmeting van 241 x 279 x 330 mm kunnen dragen. Als u een drievoet gebruikt die niet is ontworpen voor een luidspreker met het gewicht en de afmetingen van het S1 Pro system, kan dit leiden tot Importeur in Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan.
Page 54
PA voor algemeen gebruik ...........................................14 Stereo ................................................14 Dubbele mono/serieschakeling ...................................... 15 Reiniging en onderhoud De accu vervangen ............................................16 De S1 Pro schoonmaken ..........................................17 Problemen oplossen ............................................17 Specificaties S1 Pro ............................................18 Gebruikershandleiding • S1 Pro system Nederlands • 3...
PA. Het is de ultieme alles-in-één: PA, vloermonitor, oefenversterker en primair muzieksysteem. Dankzij meerdere posities en Auto EQ kun je de S1 Pro op de vloer zetten, op een verhoging of zelfs op een statief. Zo klink je altijd optimaal.
Overzicht Systeemconfiguraties Het veelzijdige Bose® S1 Pro system werkt in vier unieke opstellingen. Met Auto EQ wordt het systeem automatisch aangepast om voor elke positie tot de optimale toonbalans te komen. Onderstaande voorbeelden helpen om snel de beste opstelling te bepalen voor je toepassing.
Installeren van het systeem Bose® Connect-app Download de Bose® Connect-app voor extra opties en functies zoals de stereomodus, waarmee audio draadloos naar een tweede systeem kan worden gestreamd voor nog meer output. Kenmerken Gemakkelijk verbinding maken met en schakelen tussen meerdere mobiele apparaten met één swipe.
Installeren van het systeem Aansluitingen en knoppen Op het bedieningspaneel van de S1 Pro vind je de nodige aansluitingen, knoppen en lampjes voor het gebruik. Gebruik de kanaal 1- en 2-ingangen voor microfoons en muziekinstrumenten. Dankzij geïntegreerde ToneMatch®- signaalverwerking klinken microfoons en instrumenten optimaal. Gebruik kanaal 3 voor Bluetooth®-connectiviteit en lijningangen.
Opmerking: Als je wordt gebeld op je gekoppelde telefoon, wordt muziek die wordt afgespeeld onderbroken en komt de oproep binnen op de telefoon. Er komen geen gesprekken of meldingen binnen via de S1 Pro. Aux-ingang Sluit een lijnaudiobron op de aux-ingang aan via een 3,5mm-kabel (⅛ inch).
Bluetooth®-koppelingsknop te dubbelklikken, waarna de led gaat knipperen. Bekijk de onderstaande tabel voor de verschillende statusindicaties: Opmerking: Bij je S1 Pro vind je een sticker met de bovenstaande tabel. We raden je aan deze sticker op de bodemplaat van je S1 Pro te plakken.
Op verhoogd oppervlak Plaats de S1 Pro op een tafel voor in een ruimte om een presentatie te houden, of in de achterbak van je jeep voor een feestje buiten. Sluit een microfoon aan en houd een multimediapresentatie of breng je vrienden in de stemming door hen draadloos naar muziek te laten luisteren via een mobiel apparaat met Bluetooth®-functionaliteit.
Installeren van het systeem Achterover gekanteld Voor livemuziekuitvoeringen plaats je de S1 Pro achterover gekanteld op de vloer achter je. Door de luidspreker op de achterrand te kantelen ontstaat een hoger verticaal dekkingspatroon – ideaal voor een klein publiek en passanten. Bedien je achtergrondtracks via Bluetooth®-streaming en speel mee met een microfoon en gitaar.
Als monitor Plaats de S1 Pro op de horizontale zijrand om hem te gebruiken als vloermonitor. Zorg dat de voorkant naar de artiest is gericht om het systeem te gebruiken als persoonlijke monitor. Je kunt ook je mix naar een primair PA system verzenden. Stel vervolgens je equalisatie- en echovoorkeuren in.
Installeren van het systeem Op luidsprekerstatief Met een conventioneel luidsprekerstatief kun je de S1 Pro als PA-systeem gebruiken. Sluit een microfoon aan en breng een dronk uit of zing een lied, terwijl je muziek draadloos afspeelt via een Bluetooth®-stream. Gebruikershandleiding • S1 Pro system...
Installeren van het systeem PA voor algemeen gebruik Gebruik een mixer met twee S1 Pro systems als conventioneel PA-systeem. Door de brede, consistente dekking kan het hele publiek de uitvoering in de hele zaal horen. Stereo Kanaal 1-4 L uit R uit Opmerking: Wanneer je het systeem gebruikt als conventionele PA, schakel je echo en ToneMatch®...
Dubbele mono/serieschakeling Sluit twee S1 Pro systems in mono op elkaar aan met een TRS-kabel van ¼ inch. Sluit de lijnuitgang van de primaire unit aan op het secundaire S1 Pro system. Draai het volume van het kanaal omhoog totdat beide units het gewenste volume hebben.
Reiniging en onderhoud De accu vervangen Zet het systeem op stand-by ( ) en haal het netsnoer van de S1 Pro uit de voedingsbron. Draai de twee schroeven los en verwijder de bodemplaat. 3. Verwijder de accu met behulp van de lipjes.
Als je problemen ondervindt bij het gebruik van dit product, probeer dan de volgende oplossingen. Kun je het probleem niet oplossen? Raadpleeg dan www.Bose.com/livesound. Vind je hier geen antwoord op je vragen? Bel dan het team voor product- en technische ondersteuning van Bose op (877) 335-2673.
330 x 241 x 286 Afmetingen (h x b x d) in inch 13 x 9,5 x 11,2 Nettogewicht 7,1 kg Accu Type Oplaadbare lithium-ionaccu Oplaadtijd 5 uur (3 uur bij snelladen) Speelduur Tot 11 uur 18 • Nederlands S1 Pro system • Gebruikershandleiding...
Minhang District, Shanghai 201100, China NO utilice el sistema Bose S1 Pro con un trípode o soporte que sea inestable. El altavoz solo está diseñado para su uso en un poste de 35 mm, y el trípode o soporte debe ser capaz de soportar un altavoz con un peso mínimo de Importador en la UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Países Bajos...
Page 71
Conexión en cadena o monofónica doble ................................. 15 Cuidado y mantenimiento Reemplazo de la batería ..........................................16 Limpieza del S1 Pro ............................................17 Solución de problemas..........................................17 Especificaciones del S1 Pro .........................................18 Guía del propietario • Sistema S1 Pro Español • 3...
Características y ventajas Ligero y portátil: Con un peso de 7.1 kg (15.7 lb), el robusto S1 Pro se diseñó para trasladarlo sin esfuerzo del automóvil al evento. Combinación de versatilidad y sencillez: En el S1 Pro, se incluye un mezclador completo de 3 canales con reverberación y transmisión Bluetooth®.
Descripción general Configuraciones del sistema El versátil sistema Bose® S1 Pro tiene 4 modos únicos de funcionamiento. Mediante la ecualización automática, el sistema se actualiza automáticamente para mantener un balance tonal óptimo en cada posición. Utilice los siguientes ejemplos para identificar rápidamente la mejor posición para su aplicación.
Configuración del sistema Aplicación Bose® Connect Descargue la aplicación Bose® Connect para acceder a funciones y opciones adicionales, como el modo estéreo, a fin de que pueda transmitir de forma inalámbrica el audio a un segundo sistema para obtener más potencia.
Configuración del sistema Conexiones y controles El panel de control del S1 Pro proporciona los conectores, controles e indicadores necesarios para su uso. Utilice las entradas de canal 1 y 2 para los micrófonos e instrumentos musicales. El procesamiento de señal ToneMatch®...
Nota: Si recibe una llamada en el teléfono emparejado, se pausará la música que se esté reproduciendo y se escuchará el tono de timbre en el teléfono. No se escucharán notificaciones ni llamadas en el sistema S1 Pro. Entrada auxiliar Conecte una fuente de sonido de nivel de línea en la entrada auxiliar mediante un cable de 3.5 mm (⅛").
LED de encendido. Consulte la tabla a continuación para ver los indicadores de carga: Nota: Con su S1 Pro, se incluye una pegatina en el que se muestra la tabla anterior. Se recomienda que pegue esta pegatina a la placa inferior del S1 Pro para consultarlo fácilmente.
Superficie elevada Coloque el sistema S1 Pro en una mesa en la parte delantera de la habitación para dar una presentación de negocios, o bien en el área de carga de una camioneta para celebrar una fiesta al aire libre. Conecte un micrófono y narre una presentación multimedia o anime a sus amigos antes de un partido, mientras escucha música de forma inalámbrica a través de su dispositivo...
Inclinación hacia atrás Coloque el sistema S1 Pro en modo inclinado en el piso detrás de usted para realizar presentaciones musicales en vivo. Inclinando el altavoz hacia atrás, se genera un patrón de cobertura vertical superior, perfecto para pequeñas audiencias y transeúntes.
Monitor Coloque el sistema S1 Pro sobre su base lateral horizontal para utilizarlo como monitor de piso. Oriéntelo hacia el intérprete para utilizarlo como un monitor personal, o bien envíe su mezcla al sistema de PA principal e ingrese sus preferencias de ecualización y reverberación para la presentación.
Soporte de altavoz Si utiliza un soporte de altavoz convencional, podrá usar el sistema S1 Pro como un sistema de PA. Conecte un micrófono y haga un brindis o cante una canción mientras reproduce música de forma inalámbrica a través de la transmisión Bluetooth®.
Configuración del sistema PA para propósitos generales Utilice un mezclador con dos sistemas S1 Pro como un sistema PA convencional. La cobertura consistente y amplia del sistema permite garantizar que todo el público pueda oír fácilmente la presentación en toda la sala.
Conexión en cadena o monofónica doble Enlace dos sistemas S1 Pro en modo monofónico utilizando un cable TRS de 6.35 mm (1/4"). Conecte la salida de línea de la unidad principal con una entrada del sistema S1 Pro secundario. Suba el volumen del canal hasta que ambas unidades tengan el volumen deseado.
Cuidado y mantenimiento Reemplazo de la batería Cambie la alimentación al modo Standby ( ) y desconecte el S1 Pro de la fuente de alimentación. Desatornille los 2 tornillos y quite la placa inferior. 3. Quite la batería tirando de las lengüetas.
Cuando no hay Use un aparato para comprobar la salida de CA de la toma a la que está conectado el S1 Pro y nada conectado al revise si hay contactos invertidos o abiertos (vivo, neutro o a tierra).
Peso neto 7.1 kg (15.7 libras) Batería Tipo Batería recargable de iones de litio Tiempo de carga 5 horas (3 horas en carga rápida) Tiempo de reproducción Hasta 11 horas 18 • Español Sistema S1 Pro • Guía del propietario...
35 mm:n kiinnityksellä, ja jalustan/telineen on kyettävä tukemaan kaiutinta, jonka vähimmäispaino on 7,1 kg ja mitat 241 x 279 x 330 mm. Jos käytettävä teline/jalusta ei ole suunniteltu tukemaan S1 Pro -järjestelmän kokoa ja painoa, käyttö voi olla epävakaata ja vaarallista ja voi aiheuttaa vamman.
Page 88
Monitori ................................................12 Kaiutinteline ...............................................13 Yleiskäyttöinen PA-järjestelmä ........................................14 Stereo ................................................14 Kaksi monoääntä/ketjuttaminen ....................................15 Huolto ja ylläpito Akun vaihtaminen............................................16 S1 Pro -järjestelmän puhdistaminen ....................................... 17 Vianmääritys ..............................................17 S1 Pro – tekniset tiedot ..........................................18 Käyttöopas • S1 Pro -järjestelmä Suomi • 3...
äänen missä tahansa asennossa. Lataamalla Bose® Connect -sovelluksen voit käyttää lisäasetuksia ja ominaisuuksia, kuten stereotilaa, jossa voit suoratoistaa Bluetooth®-ääntä langattomasti toisessa järjestelmässä. Laadukas ääni kompaktissa koossa: S1 Pro on pieni mutta tehokas järjestelmä, jota voi käyttää kattavana PA-järjestelmänä, lattiamonitorina, harjoitteluvahvistimena tai päämusiikkijärjestelmänä.
Yleiskatsaus Järjestelmän kokoonpanot Monipuolisessa Bose® S1 Pro -järjestelmässä on neljä eri tilaa. Järjestelmän Auto EQ -toiminto säätää taajuuskorjausta automaattisesti siten, että äänitasapaino on optimaalinen kaikissa asennoissa. Tarkista sinulle sopivin käyttötarkoitus alla olevien esimerkkien avulla. Korotettu alusta Kun asetat S1 Pron alustalle, ääni kantaa selkeästi ja tasaisesti koko yleisölle ja kuulijat saavat nauttia järjestelmän täydestä...
Järjestelmäasetukset Bose® Connect -sovellus Lataamalla Bose® Connect -sovelluksen voit käyttää lisäasetuksia ja ominaisuuksia, kuten stereotilaa, jossa voit suoratoistaa musiikkia langattomasti toisessa järjestelmässä. Ominaisuudet Yhdistä kaiuttimeen useita mobiililaitteita ja vaihda niiden välillä yhdellä pyyhkäisyllä. Määritä kaiuttimet soittamaan musiikkia juhlatilassa tai stereotilassa.
Kanavatulo: Analoginen tuloliitäntä mikrofonin (XLR-kaapeli) ja soittimien (balansoimattomat TS-kaapelit) yhdistämiseen. Lisätuloliitäntä: Liitä linjatason äänilähde 3,5 mm:n TRS-kaapelilla. Linjalähtö: Toista ääntä yksiäänisesti kahdesta kaiuttimesta liittämällä linjatason lähtöliitin toisen S1 Pro -järjestelmän kanavatuloon 1 tai 2 6,35 mm:n TRS-kaapelilla. Huomautus: Linjalähtö on post mix -tilassa.
Pidä Bluetooth-pariliitospainiketta painettuna kahden sekunnin ajan. Huomautus: Kun laite on valmis muodostamaan pariliitoksen, välkkyy valkoisena. 3. Valitse laiteluettelosta Bose® S1 Pro -järjestelmä. Huomautus: Kun pariliitos on muodostettu, palaa valkoisena. Huomautus: Jos pariliitettyyn puhelimeen saapuu puhelu, musiikki keskeytetään ja soitto kuuluu puhelimesta. Puhelut tai ilmoitukset eivät kuulu S1 Pro -järjestelmästä.
35 mm:n kiinnityksellä, ja jalustan/telineen on kyettävä tukemaan kaiutinta, jonka vähimmäispaino on 7,1 kg ja mitat 241 x 279 x 330 mm. Jos käytettävä teline/jalusta ei ole suunniteltu tukemaan S1 Pro -järjestelmän kokoa ja painoa, käyttö voi olla epävakaata ja vaarallista ja voi aiheuttaa vamman.
S1 Prota voi käyttää monipuolisesti. Seuraavilla sivuilla on esimerkkejä tyypillisistä käyttötavoista. Korotettu alusta Aseta S1 Pro pöydälle huoneen etuosaan, kun pidät yritysesitystä tai aseta se auton avonaiseen takaluukkuun ja vietä iltaa ulkona. Kiinnitä mikrofoni kaiuttimeen ja pidä multimediaesitys tai nostata tunnelmaa ystävien kesken soittamalla musiikkia langattomasti Bluetooth®-laitteesta.
Järjestelmäasetukset Kallistettu taakse Aseta S1 Pro taakse kallistettuna lavalle musiikkiesityksiä varten. Kun kaiutin kallistetaan takareunalleen, äänen pystysuuntainen peittoalue on suurempi, mikä sopii erinomaisesti esiintymiseen pienille yleisöille tai ohikulkijoille. Toista taustamusiikkia Bluetooth®-yhteydellä ja soita mukana mikrofonin ja kitaran avulla. Käyttöopas • S1 Pro -järjestelmä...
Järjestelmäasetukset Monitori Käytä S1 Prota lattiamonitorina asettamalla se vaakatasoon. Suuntaa S1 Pro esiintyjää kohti, niin se toimii henkilökohtaisena monitorina, tai lähetä miksaus PA-pääjärjestelmään ja säädä taajuuskorjausta ja jälkikaikua. 12 • Suomi S1 Pro -järjestelmä • Käyttöopas...
Järjestelmäasetukset Kaiutinteline S1 Pro -järjestelmää voi käyttää tavallisessa kaiutintelineessä PA-järjestelmänä. Liitä mikrofoni ja pidä puhe tai laula laulu. Samalla voit toistaa musiikkia Bluetooth®-laitteesta. Käyttöopas • S1 Pro -järjestelmä Suomi • 13...
Järjestelmäasetukset Yleiskäyttöinen PA-järjestelmä Kahta S1 Pro -järjestelmää voi käyttää tavallisena PA-järjestelmänä mikserin kanssa. Järjestelmän laajan ja tasaisen kantaman ansiosta koko yleisö kuulee esityksen helposti kaikkialla tilassa. Stereo Kanavat 1–4 Vasen lähtö Oikea lähtö Huomautus: Kun järjestelmää käytetään perinteisenä PA-järjestelmänä, jälkikaiku ja ToneMatch® on kytkettävä pois käytöstä.
Järjestelmäasetukset Kaksi monoääntä/ketjuttaminen Yhdistä kaksi S1 Pro -järjestelmää yksiäänisesti 6,35 mm:n TRS-kaapelilla. Yhdistä linja pääyksiköstä toissijaiseen S1 Pro -järjestelmään. Säädä kanavan äänenvoimakkuutta, kunnes molempien yksikköjen äänenvoimakkuus on sopiva. Huomautus: Aseta toissijaisissa yksiköissä ToneMatch® ja jälkikaiku pois käytöstä ja jätä äänensävyn säätimet keskiasentoon.
Huolto ja ylläpito Huolto ja ylläpito Akun vaihtaminen Kytke virta valmiustilaan ( ) ja irrota S1 Pro virtalähteestä. Irrota järjestelmän kaksi ruuvia ja poista pohjalevy. 3. Poista akku vetämällä kielekkeistä. Aseta uusi akku paikalleen ja varmista, että liitinnastat ovat oikeassa kohdassa.
VAROITUS: Älä käytä tuotteen lähellä suihkeita ja varo, ettei aukkoihin pääse nesteitä. Vianmääritys Jos tuotteen käytössä ilmenee ongelmia, kokeile seuraavia ratkaisuja. Jos ongelma ei ratkea, katso lisätietoja verkosta osoitteesta www.Bose.com/livesound. Mikäli et saa vastauksia kysymyksiisi verkosta, voit soittaa suoraan Bosen tuotetukeen ja tekniseen tukeen, jonka puhelinnumero on (877) 335 2673. Ongelma...
Siirrä kaiutin viileämpään tilaan. Jätä kaiutin valmiustilaan useiksi tunneiksi, ennen kuin yrität ladata akkua uudelleen. Irrota kaiutin virtalähteestä ja poista akku. Odota, että akku on viilentynyt siten, että siihen voi koskea ja vaihda akku. S1 Pro – tekniset tiedot Kotelo Kotelon materiaali Polypropeenimuovi...
Minhang District, Shanghai 201100 N’utilisez PAS le système S1 Pro avec un trépied/socle instable. Seul un tube de 35 mm peut être utilisé pour fixer Importateur pour l’UE : Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Pays-Bas cette enceinte.
Page 105
Utilisation en stéréo ..........................................14 Branchement en double mono/série ................................... 15 Entretien et maintenance Remplacement de la batterie ........................................16 Nettoyage de votre S1 Pro ..........................................17 Résolution des problèmes ........................................... 17 Caractéristiques S1 Pro ..........................................18 Notice d’utilisation • Système S1 Pro...
Un son de qualité, partout, grâce au système de sonorisation portable multi-positions Bose S1 Pro. Conçu pour les musiciens, les DJ et utilisable pour tout type d’application, le S1 Pro est à la fois un système de sonorisation complet, un retour de scène, un amplificateur pour s’exercer et une enceinte de diffusion musicale.
Généralités Configurations système D’une grande polyvalence, le système audio Bose® S1 Pro propose quatre modes de fonctionnement exclusifs. Grâce à la fonction Auto EQ, le système modifie automatiquement l’égaliseur afin de maintenir une balance tonale optimale pour chaque position. Inspirez-vous des exemples ci-après pour identifier rapidement le mode le plus adapté à votre application.
Configuration du système Application Bose® Connect Téléchargez l’application Bose® Connect pour accéder à des options et fonctionnalités supplémentaires telles que le mode Stéréo et pouvoir ainsi diffuser sans fil du son vers un second système pour encore plus de puissance.
Entrée Aux : utilisez un câble TRS de 3,5 mm pour connecter une source sonore au niveau ligne. Sortie ligne : utilisez un câble TRS ¼" pour connecter la sortie ligne à l’entrée Canal 1 ou 2 d’un second S1 Pro, afin de créer une configuration mono à...
Remarque : en cas d’arrivée d’un appel sur le téléphone mobile appairé, la lecture musicale est suspendue et la sonnerie est diffusée sur le téléphone ; aucun appel ni notification n’est diffusé sur le S1 Pro. Entrée Aux Connectez une source sonore au niveau ligne à...
Chaque fois que le S1 Pro est relié au secteur et que le système n’est pas utilisé, la batterie se recharge. Charge rapide Bien que la batterie se recharge toujours lorsque le S1 Pro est branché sur le secteur, la charge rapide permet de recharger la batterie plus rapidement. Pour activer la Charge rapide, placez l’interrupteur secteur en position ( ) lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
Mode Elevated Surface Ce mode permet de poser le S1 Pro sur une table, à l’avant d’une salle de réunion pour une présentation/formation par exemple, ou sur un muret dans votre jardin lors d’une fête en extérieur. Il suffit de brancher un microphone pour commenter votre présentation multimédia, ou pour vous adresser à...
Mode Tilt-Back Ce mode permet de poser le S1 Pro sur le sol derrière vous et incliné vers l’arrière, pour des performances musicales en direct. Posé sur son panneau arrière, le système possède un angle de couverture verticale plus large, ce qui est parfait pour un public modeste et passant.
Mode Monitor Ce mode permet de poser le S1 Pro par terre sur son panneau horizontal, pour utilisation comme retour de scène. Orientez-le face au musicien, comme retour personnel, ou envoyez votre mix à un système de sonorisation principal, puis effectuez vos égalisations et réglages de réverbération pour jouer dans les meilleures conditions.
Configuration du système Mode Speaker Stand Ce mode permet d’utiliser le S1 Pro en tant que système de sonorisation façade, fixé sur un trépied. Branchez un microphone et parlez/chantez tout en diffusant la musique sans fil en streaming Bluetooth®. Notice d’utilisation • Système S1 Pro...
Configuration du système Système de sonorisation conventionnel Un ensemble composé de deux systèmes S1 Pro et d’une console de mixage constitue un système de sonorisation conventionnel. La couverture étendue et homogène du système assure que tout le public entende le spectacle dans les meilleures conditions, où...
Utilisez deux systèmes S1 Pro ensemble, en mono, en les interconnectant avec un câble jack ¼" TRS (symétrique). Ce câble relie la sortie du premier S1 Pro à l’entrée du second système S1 Pro. Tournez le potentiomètre de volume jusqu’à ce que les deux systèmes atteignent le niveau sonore désiré.
Mettez le système sous tension en plaçant l’interrupteur secteur en position On ( ). Remarque : votre batterie S1 de remplacement restera en mode Veille jusqu’à ce que votre S1 Pro soit mis sous tension. Remarque : pour acheter une batterie S1 de rechange, rendez-vous sur notre site Web à l’adresse www.Bose.com.
Si vous rencontrez des problèmes lors de l’utilisation de ce produit, essayez les solutions suivantes. Si vous n’arrivez toujours pas à résoudre votre problème, recherchez une aide en ligne sur le site www.Bose.com/livesound. Si vous n’y trouvez pas de réponses à vos questions, veuillez appeler directement le support technique Bose, au (877) 335-2673.
Dimensions (H x L x P) en pouces 13 x 9,5 x 11,2 Poids net 7,1 kg Batterie Type Batterie lithium-ion rechargeable Temps de charge 5 heures (3 heures en Charge rapide) Durée de lecture Jusqu’à 11 heures 18 • Français Système S1 Pro • Notice d’utilisation...
Page 121
Minhang District, Shanghai 201100 NON utilizzare il sistema Bose S1 Pro su treppiedi/basi instabili. Il diffusore è progettato per l’utilizzo solo su Importatore per l’UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Paesi Bassi supporti da 35 mm, con un treppiede in grado di sostenere dispositivi di peso pari ad almeno 7,1 kg e dimensioni Importatore per il Messico: Bose de México, S.
Page 122
Sistema PA per utilizzi generici ........................................14 Stereo ................................................14 Dual Mono/in serie ..........................................15 Manutenzione Sostituzione della batteria ...........................................16 Pulizia dell’unità S1 Pro ..........................................17 Risoluzione dei problemi ..........................................17 Specifiche del sistema S1 Pro ........................................18 Manuale di istruzioni • Sistema S1 Pro Italiano • 3...
Bluetooth® e il processing ToneMatch®, questo sistema musicale può accompagnarti ovunque, in ogni occasione. Caratteristiche e vantaggi Leggero e portatile: con un peso di soli 7,1 kg, il robusto sistema S1 Pro è progettato per un comodo trasporto dall’auto al luogo dell’evento.
Panoramica Configurazioni del sistema Il versatile sistema Bose® S1 Pro può essere utilizzato in quattro modalità uniche. Con l’Auto EQ, il sistema aggiorna automaticamente la sua equalizzazione per mantenere un bilanciamento tonale ottimale per ciascuna posizione. I seguenti esempi consentono di identificare rapidamente la modalità migliore per l’applicazione desiderata.
Configurazione del sistema App Bose® Connect Scarica l’app Bose® Connect per accedere a opzioni e funzionalità aggiuntive, come la modalità Stereo che consente la riproduzione di contenuti audio in streaming wireless su un secondo dispositivo, per offrirti una potenza ancora maggiore.
Ingresso Aux: collega una sorgente audio di linea con un cavo TRS da 3,5 mm. Uscita line: da collegare all’ingresso dei canali 1 o 2 di un altro S1 Pro tramite cavo TRS ¼" per creare un setup mono a due diffusori.
Nota: se il telefono abbinato riceve una chiamata, la riproduzione musicale viene sospesa e lo squillo sarà udibile solo dal telefono; l’S1 Pro non riproduce i segnali di notifica e gli squilli di chiamata. Ingresso Aux Collega una sorgente audio di linea all’ingresso Aux con un cavo da 3,5 mm (⅛").
Vedere la seguente tabella per le indicazioni di carica. Nota: la suddetta tabella è riportata su un adesivo in dotazione con il sistema S1 Pro. È consigliabile applicare tale adesivo alla piastra inferiore del sistema S1 Pro per un facile riferimento.
Configurazione del sistema Scenari di collegamento Le modalità di utilizzo dell’S1 Pro sono molte. Le pagine seguenti mostrano alcuni esempi degli scenari di utilizzo più comuni. Su superficie elevata Per una presentazione aziendale, posiziona l’S1 Pro su un tavolo nella parte anteriore della stanza; per un party mobile, posizionalo sul pianale del pickup.
Inclinato Posiziona l’S1 Pro a terra, inclinato all’indietro dietro all’artista, per performance musicali dal vivo. Se si inclina il diffusore sul suo bordo posteriore, si crea un pattern di diffusione verticale maggiore, perfetto per un pubblico ridotto e per i passanti. È possibile riprodurre le tracce di accompagnamento in streaming Bluetooth®...
Monitor Posiziona l’S1 Pro sul suo bordo laterale orizzontale per utilizzarlo come monitor da terra. Orientalo verso l’artista che lo utilizzerà come monitor personale, oppure invia il mix al sistema PA principale, quindi regola le preferenze di equalizzazione e riverbero per performance.
Su stativo di supporto Grazie ad un normale stativo di supporto, l’S1 Pro può essere utilizzato come sistema PA. Collega un microfono e fai un brindisi o canta una canzone, mentre la musica di sottofondo viene riprodotta in streaming Bluetooth®.
Configurazione del sistema Sistema PA per utilizzi generici Utilizza un mixer con due sistemi S1 Pro come un sistema PA convenzionale. La copertura ampia e costante offerta dal sistema garantisce a tutto il pubblico un ascolto perfetto in tutta la sala.
Dual Mono/in serie Collega due sistemi S1 Pro in mono con un cavo TRS ¼". Preleva l’uscita Line Out dell’unità principale e collegala al sistema S1 Pro secondario. Ruota il controllo del volume del canale fino a raggiungere il volume desiderato per entrambe le unità.
6. Collega l’S1 Pro all’alimentazione. Accendi il sistema portando l’interruttore di accensione in posizione On ( ). Nota: la batteria S1 sostitutiva rimane in modalità di risparmio energetico fino all’accensione dell’unità S1 Pro. Nota: per acquistare una batteria S1 di ricambio, visita www.Bose.com.
Se il LED è rosso fisso, contatta l’assistenza tecnica prodotti al numero (877) 335-2673. Se non è collegata alcuna Servendosi di un tester AC, verifica che nella presa AC a cui è collegato l’S1 Pro non ci siano sorgente audio all’S1 Pro, contatti invertiti o aperti (fase, neutro e/o terra).
Peso netto 7,1 kg (15,7 libbre) Batteria Tipo Batteria ricaricabile agli ioni di litio Tempo di ricarica 5 ore (3 ore in modalità Quick Charge) Autonomia Fino a 11 ore 18 • Italiano Sistema S1 Pro • Manuale di istruzioni...
Gyártás dátuma: A gyári szám nyolcadik számjegye a gyártási évet jelzi: például a „7” 2007-et vagy 2017-et jelöl. NE használja a Bose S1 Pro rendszert instabil háromlábbal vagy állvánnyal együtt. A hangfal csak 35 mm Kínai importőr: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Level 6, Tower D, No. 2337 Gudai Rd. Minhang átmérőjű...
Page 139
Sztereó ..................................................... 14 Kettős mono/láncba kapcsolás ..........................................15 Ápolás és karbantartás Az akkumulátor cseréje ................................................16 Az S1 Pro tisztítása ..................................................17 Hibaelhárítás ....................................................17 Az S1 Pro rendszer műszaki adatai ............................................18 Kezelési útmutató • S1 Pro rendszer Magyar • 3...
Bluetooth® streamelési, valamint ToneMatch® feldolgozási funkciójával készen áll arra, hogy Ön bármilyen alkalomra magával vigye. Funkciók és előnyök Könnyű és hordozható: A 7,1 kg tömegű, strapabíró S1 Pro kialakításánál fogva könnyedén szállítható az autóból egyenesen az esemény helyszínére. Az egyszerűség és a sokoldalúság találkozása: Az S1 Pro zengetési funkcióval ellátott, Bluetooth® streamelésre alkalmas, teljes értékű, 3 csatornás keverővel rendelkezik.
Áttekintés Rendszerkonfiguráció A sokoldalú Bose® S1 Pro rendszer négy egyedi üzemmódban működik. Az automatikus hangszínszabályozással a rendszer automatikusan frissíti magát, hogy mindig, minden pozícióban optimális hangszínegyensúlyt biztosítson. Használja az alábbi példákat, és azonosítsa az alkalmazási célnak megfelelő legjobb üzemmódot. Kiemelkedő felület Helyezze az S1 Pro rendszert a kívánt felületre.
A rendszer üzembe helyezése Bose® Connect alkalmazás Töltse le a Bose® Connect alkalmazást, és férjen hozzá további lehetőségekhez és funkciókhoz, például a sztereó üzemmódhoz, amellyel vezeték nélküli audiostreamet küldhet egy másik kimenetre a még erőteljesebb hangzásért. Jellemzők Csatlakozzon könnyedén egyszerre több mobileszközhöz, és váltson ezek között egyetlen húzással.
Csatornabemenet: Analóg bemenet a mikrofonhoz (XLR) és a hangszerekhez (aszimmetrikus TS) tartozó kábelek csatlakoztatására. Aux bemenet: Használjon 3,5 mm-es TRS-kábelt a vonalszintű audioforrások csatlakoztatására. Vonalkimenet: Egy 1/4"-es TRS-kábel segítségével csatlakoztasson vonalszintű kimenetet egy második S1 Pro 1-es vagy 2-es csatornabemenetéhez. Így két hangsugárzóból álló mono konfigurációt hozhat létre.
Megjegyzés: Ha a párosított telefonra hívás érkezik, a rendszer szünetelteti a zenelejátszást, és a telefonon keresztül játssza le a csengőhangot. Az S1 Pro rendszer nem játszik le hívásokat, sem értesítéseket. Aux bemenet Csatlakoztassa vonalszintű hangforrását az Aux bemenethez a 3,5 mm-es (⅛") kábel segítségével.
Az akkumulátor elkezd tölteni, amikor az S1 Pro rendszer rá van dugva a hálózati tápkábelre, és a rendszer nincs használatban. Gyorstöltés Bár az akkumulátor mindig tölt, ha az S1 Pro rendszerbe be van dugva a tápkábel, a Gyorstöltés funkció lehetővé teszi az akkumulátor még gyorsabb feltöltését. A Quick Charge (Gyorstöltés) engedélyezéséhez fordítsa el a tápkapcsolót ( ), amikor nincs használatban a rendszer.
Kiemelkedő felület Helyezze az S1 Pro rendszert egy asztallapra a helyiség elülső részében, ha üzleti prezentációt szeretne tartani, vagy helyezze el a platós kocsi hátsó részében, ha kerti partit kíván rendezni. Csatlakoztasson mikrofont, és biztosítson narrációt a multimédiás prezentációhoz, vagy hozza hangulatba barátait, és játssza le kedvenc zenéiket a meccs előtt vezeték nélküli Bluetooth®...
A rendszer üzembe helyezése Hátradöntött Helyezze maga mögé a földre az S1 Pro rendszert hátradöntött üzemmódban, amikor élőben zenél. Döntse a hangsugárzót a hátsó szegélyére, mivel így nagyobb függőleges lefedettséget hoz létre, amely tökéletes megoldás a kisebb közönségek vagy a közelben sétáló emberek figyelmének felkeltésére.
A rendszer üzembe helyezése Monitor Helyezze el az S1 Pro rendszert a vízszintes oldalszegélye mentén, és használja padlómonitorként. Fordítsa szembe az előadóval, aki így személyes monitorként használhatja azt, vagy küldje el a kevert hangfájlt egy elsődleges hangosítórendszerre, majd állítsa be saját hangszínszabályozási és zengetési preferenciáit az előadáshoz.
A rendszer üzembe helyezése Hangsugárzóállvány Válasszon egy hagyományos hangsugárzóállványt, amellyel az S1 Pro többféleképpen elhelyezhető hangosítórendszerként használható. Csatlakoztasson mikrofont, és mondjon tósztot vagy énekeljen. A zenei kíséretet a Bluetooth® stream biztosítja. Kezelési útmutató • S1 Pro rendszer Magyar • 13...
A rendszer üzembe helyezése Általános célú hangosítórendszer Használjon egy keverőt és két S1 Pro rendszert, ha hagyományos hangosítórendszert szeretne kialakítani. A rendszer széles és egységes lefedettséget biztosít, így a teljes közönség, a helyiség bármely pontján álló összes érdeklődő jól fogja hallani az előadást.
Kössön össze két S1 Pro rendszert mono üzemmódban egy TRS ¼" kábel használatával. Fogja meg az elsődleges egységből érkező kábelt, és csatlakoztassa a másodlagos S1 Pro rendszerhez. Tekerje fel a csatorna hangerőszabályzóját addig, amíg mind a két egységen el nem éri a kívánt hangerőt.
Ápolás és karbantartás Az akkumulátor cseréje Kapcsolja a tápkapcsolót a Standby (Készenlét) ( ) állásba, és válassza le az S1 Pro rendszert az energiaforrásról. Csavarozza ki a két csavart, és távolítsa el az alsó lemezt. Vegye ki az akkumulátort a kihúzófül segítségével.
Ha a termék használata során problémát tapasztal, próbálkozzon meg az alábbi megoldásokkal. Ha még így sem sikerült megoldani a problémát, kérjen segítséget online a www.Bose.com/livesound weboldalon. Ha itt sem talál választ a kérdésére, hívja a Bose termék- és műszaki támogatási csapatát közvetlenül a (877) 335-2673 telefonszámon.
Hagyja a hangsugárzót Standby (Készenlét) állapotban néhány órára, és csak ezt követően próbálja meg feltölteni az akkumulátort. Húzza ki a hangsugárzót, távolítsa el az akkumulátort, várj meg, amíg az akkumulátor lehűl, majd csak ezt követően helyezze vissza azt. Az S1 Pro rendszer műszaki adatai Készülékház A készülékház anyaga Polipropilén műanyag Bevonat Texturált műanyag...
Produksjonsdato: Det åttende tallet i serienummeret viser produksjonsåret: 7 er 2007 eller 2017. IKKE bruk Bose S1 Pro-systemet med et stativ som er ustabilt. Høyttaleren er bare utformet til å brukes Importør for Kina: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Level 6, Tower D, No. 2337 Gudai Rd.
Page 156
Vipp bakover ............................................... 11 Monitor ................................................. 12 Høyttalerstativ ..............................................13 Generell PA-bruk ..............................................14 Stereo ................................................14 Dual-Mono/kjedekobling ........................................15 Vedlikehold Skifte ut batteriet ............................................16 Rengjøre S1 Pro ..............................................17 Feilsøking ................................................17 Spesifikasjoner for S1 Pro ..........................................18 Brukerhåndbok • S1 Pro System Norsk • 3...
Funksjoner og fordeler Lett og bærbart: S1 Pro er solid og veier bare 7,1 kg, så det er utformet for å være enkelt å transportere mellom bilen og spillestedet.
Oversikt Systemkonfigurasjoner Det allsidige Bose® S1 Pro-systemet kan brukes i fire unike modi. Med Auto EQ oppdateres systemet automatisk for å opprettholde optimal tonebalanse for hver posisjon. Bruk eksemplene nedenfor for å finne den beste modusen for ditt bruk raskt.
Systemoppsett Bose® Connect-appen Last ned Bose® Connect-appen for å få tilgang til tilleggsalternativer og funksjoner som stereomodus, slik at du trådløst kan strømme lyd til et andre system for å få enda bedre lyd. Funksjoner Koble enkelt til og bytt mellom flere mobilenheter med et enkelt sveip.
AUX-inngang: Bruk en 3,5 mm TRS-kabel for å koble til en linjenivålydkilde. Linjeutgang: Bruk en ¼" TRS-kabel for å koble linjenivåutgangen til inngangen for kanal 1 eller 2 på et andre S1 Pro-system for å opprette et monooppsett med to høyttalere.
Merk: Hvis den sammekoblede telefonen mottar et anrop, blir musikk som spilles av, satt på pause, og ringingen vil komme gjennom telefonen. Ingen anrop eller varslinger kommer gjennom S1 Pro. AUX-inngang Koble en linjenivålydkilde til AUX-inngangen via en 3,5 mm (⅛") kabel.
Når S1 Pro er koblet til strøm, og systemet ikke er i bruk, må batteriet lades. Hurtiglading Selv om batteriet alltid vil lade mens S1 Pro er koblet til strøm, gjør hurtiglading at du kan lade batteriet raskere. For å aktivere hurtiglading må du sette strømbryteren til ( ) når den ikke er i bruk.
Forhøyet underlag Sett S1 Pro på en bordplate foran i rommet i forbindelse med forretningspresentasjoner, eller plasser det i lemmen på pickupen din når du arrangerer grillfest. Koble til en mikrofon for å snakke til de fremmøtte i forbindelse med en multimediapresentasjon, eller gjør vennene dine klare til kamp mens dere lytter til musikk trådløst via den Bluetooth®-kompatible mobile enheten din.
Systemoppsett Vipp bakover Vipp S1 Pro bakover på bakken bak deg i forbindelse med musikkfremføringer. Ved å vippe høyttaleren bakover får du et høyere vertikalt dekningsmønster, noe som er perfekt for små publikumsgrupper og forbipasserende. Spill av akkompagnementssporene dine via Bluetooth®-strømming, og spill sammen med en mikrofon og gitar.
Systemoppsett Monitor Plasser S1 Pro horisontalt på siden for å bruke en gulvmonitor. Pek den mot fremføreren slik at den brukes som en personlig monitor, eller send miksen til et hoved-PA-system. Deretter velger du utjevnings- og ekkoinnstillingene dine for fremføringen.
Systemoppsett Høyttalerstativ Med et vanlig høyttalerstativ kan du bruke S1 Pro som et PA-system. Koble til en mikrofon og utbring en skål eller syng en sang mens du spiller av musikk trådløst via Bluetooth®-strømming. Brukerhåndbok • S1 Pro System Norsk • 13...
Systemoppsett Generell PA-bruk Bruk en mikser med to S1 Pro-systemer som et vanlig PA system. Den brede og jevne dekningen av systemet sikrer at alle i publikum kan høre fremføringen i hele rommet. Stereo Kanal 1–4 L ut R ut Merk: Når det brukes som et vanlig PA-system, bør ekko og ToneMatch®...
Systemoppsett Dual-Mono/kjedekobling Koble sammen to S1 Pro-systemer i mono med en ¼" TRS-kabel. Ta ledningen ut av primærenheten og koble den til det sekundære S1 Pro-systemet. Skru opp kanalvolumet til begge enhetene har ønsket volum. Merk: På sekundære enheter skrur du av ToneMatch® og ekko og setter tonekontrollene på midtre stilling.
6. Koble S1 Pro til en strømkilde. Slå på systemet ved å sette av/på-bryteren til på ( ). Merk: Den nye S1-batteripakke blir værende i dvalemodus til S1 Pro blir slått på. Merk: Hvis du vil kjøpe en ekstra S1-batteripakke, går du til www.Bose.com.
Hvis du får problemer når du bruker dette produktet, kan du prøve følgende løsninger. Hvis du fortsatt ikke kan løse problemet, kan du se etter hjelp på Internett på www.Bose.com/livesound. Hvis du ikke finner svar på spørsmålene dine der, kan du ringe Boses team for produktstøtte og teknisk støtte direkte på...
330 x 241 x 286 Mål (H x B x D) – tommer 13 x 9,5 x 11,2 Nettovekt 7,1 kg Batteri Type Oppladbart litium-ion-batteri Ladetid 5 timer (3 timer ved hurtiglading) Spilletid Opptil 11 timer 18 • Norsk S1 Pro System • Brukerhåndbok...
Importer na terenie Meksyku: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de NIE WOLNO używać systemu S1 Pro z niestabilnym trójnogiem lub stojakiem. Głośnik jest przeznaczony Chapultepec, 11000 México, D.F.
Page 173
System PA ogólnego zastosowania ......................................14 Stereo ................................................14 Dual-Mono/połączenie szeregowe ....................................15 Konserwacja Wymiana akumulatora ..........................................16 Czyszczenie systemu S1 Pro ........................................17 Rozwiązywanie problemów ......................................... 17 Parametry techniczne systemu S1 Pro ....................................18 Podręcznik użytkownika • System S1 Pro Polski • 3...
Niniejszy podręcznik zawiera szczegółowe informacje na temat konfiguracji i obsługi systemu S1 Pro oraz wyjaśnia, w jaki sposób połączyć się z różnymi źródłami dźwięku. Dodatkowe informacje na temat korzystania z systemu, w tym wskazówki, techniki i często zadawane pytania, można znaleźć...
Omówienie Konfiguracje systemu Wszechstronny system Bose® S1 Pro może pracować w czterech różnych trybach. Automatyczny korektor zapewnia optymalny równowagę tonalną w każdej pozycji. Skorzystaj z poniższych przykładów, aby szybko określić najlepszy tryb dla swojego występu. Podwyższona powierzchnia Ustaw system S1 Pro na podwyższeniu. Dzięki temu wszyscy słuchacze będą...
Konfiguracja systemu Aplikacja Bose® Connect Pobierz aplikację Bose® Connect, aby uzyskać dostęp do dodatkowych opcji i funkcji, np. trybu Stereo, który umożliwia bezprzewodowe przesyłanie dźwięku do drugiego systemu, co zwiększa moc muzyki. Cechy Łatwe łączenie się z wieloma urządzeniami przenośnymi i przełączanie między nimi jednym szybkim przesunięciem.
Gniazdo AUX: umożliwia podłączenie liniowego źródła dźwięku za pomocą kabla TRS 3,5 mm. Wyjście liniowe: użyj kabla TRS ¼" do podłączenia wyjścia liniowego do wejścia kanału 1 lub 2 drugiego systemu S1 Pro w celu stworzenia konfiguracji mono z dwoma głośnikami.
świecić białym ciągłym światłem. Uwaga: w przypadku odebrania połączenia przez sparowany telefon odtwarzanie muzyki zostanie wstrzymane i w telefonie zostanie odtworzony sygnał połączenia; żadne połączenie ani powiadomienie nie zostanie odtworzone przez system S1 Pro. Wejście AUX Podłącz liniowe źródło dźwięku do wejścia AUX za pomocą kabla 3,5 mm (⅛").
7,1 kg (15,7 funta) oraz ogólnej wielkości 241 mm × 279 mm × 330 mm (9,5 cala × 11 cali × 13 cali). Korzystanie z trójnogu lub ze stojaka, który nie może utrzymać głośników o rozmiarach i wadze systemu S1 Pro może doprowadzić...
Podwyższona powierzchnia Umieść system S1 Pro na blacie w przedniej części pomieszczenia podczas prezentacji biznesowej lub na platformie pickupa, aby urządzić imprezę w plenerze. Podłącz mikrofon i przedstaw prezentację multimedialną lub stwórz odpowiedni nastrój przed meczem, słuchając ze znajomymi muzyki przesyłanej bezprzewodowo z urządzenia mobilnego obsługującego technologię...
Konfiguracja systemu Odchylenie Umieść odchylony do tyłu system S1 Pro za sobą na ziemi podczas występu muzycznego na żywo. Odchylenie głośnika i ustawienie go na tylnej krawędzi tworzy wyższy pionowy obszar pokrycia dźwiękiem, który doskonale sprawdza się w przypadku małych grup widzów i przechodniów. Włącz podkład muzyczny, przesyłając go strumieniowo przez Bluetooth®...
Konfiguracja systemu Monitor Umieść system S1 Pro na poziomej krawędzi bocznej, aby korzystać z niego w charakterze monitora odsłuchowego. Zwróć go w stronę wykonawcy, aby użyć go jako osobistego monitora, lub prześlij zmiksowany sygnał do głównego systemu PA, a następnie zastosuj własną...
Konfiguracja systemu Stojak na głośnik Korzystając z konwencjonalnego statywu głośnikowego, można użyć systemu S1 Pro jako systemu nagłośnieniowego. Podłącz mikrofon i wznieś toast lub zaśpiewaj piosenkę, bezprzewodowo przesyłając muzykę strumieniowo przez Bluetooth®. Podręcznik użytkownika • System S1 Pro Polski • 13...
Konfiguracja systemu System PA ogólnego zastosowania Użyj miksera z dwoma systemami S1 Pro jako konwencjonalnego systemu nagłośnieniowego. Szerokie, jednolite pokrycie dźwiękiem sprawia, że cała publiczność może słyszeć występ w całym pomieszczeniu. Stereo Kanał 1–4 Wyjście lewe (L) Wyjście prawe (R) Uwaga: w przypadku używania systemu jako konwencjonalnego systemu nagłośnieniowego funkcje takie jak pogłos...
Konfiguracja systemu Dual-Mono/połączenie szeregowe Połącz dwa systemy S1 Pro ze sobą w trybie mono za pomocą kabla TRS ¼". Podłącz wyjście liniowe głównego urządzenia do dodatkowego systemu S1 Pro. Zwiększ głośność, aż oba systemy będą miały odpowiednią głośność. Uwaga: w dodatkowym systemach wyłącz funkcje ToneMatch® oraz pogłos i ustaw regulację tonów w środkowej pozycji.
6. Podłącz system S1 Pro do źródła zasilania. Włącz system, ustawiając przełącznik zasilania w pozycji Wł. ( ). Uwaga: wymieniony zestaw akumulatorów S1 pozostanie w trybie czuwania do czasu włączenia zasilania systemu S1 Pro. Uwaga: aby kupić zapasowy zestaw akumulatorów S1, odwiedź stronę www.Bose.com.
W przypadku wystąpienia problemów podczas używania tego produktu wykonaj poniższe czynności. Jeśli nadal nie możesz rozwiązać problemu, poszukaj pomocy na stronie internetowej www.Bose.com/livesound. Jeśli na tej stronie nie możesz znaleźć odpowiedzi na swoje pytania, skontaktuj się bezpośrednio z zespołem pomocy technicznej i dotyczącej produktów Bose pod numerem (877) 335-2673.
Wymiary (wys. x szer. x głęb.) — cale 13 × 9,5 × 11,2 Waga netto 7,1 kg (15,7 funta) Bateria Akumulator litowo-jonowy Czas ładowania 5 godzin (3 godziny przy szybkim ładowaniu) Czas odtwarzania Do 11 godzin 18 • Polski System S1 Pro • Podręcznik użytkownika...
7,1 kg (15,7 lbs) e com dimensões gerais de 241 x 279 x 330 mm (9,5 x 11 x 13 polegadas). Utilizar um tripé/ suporte que não foi concebido para suportar as dimensões e peso do sistema S1 Pro pode provocar uma situação Importador na China: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Level 6, Tower D, No.
Page 190
Estéreo .................................................14 Mono duplo/Ligação em série ......................................15 Cuidados e manutenção Substituir a bateria ............................................16 Limpar o S1 Pro ..............................................17 Resolução de problemas ..........................................17 Especificações do S1 Pro ..........................................18 Guia do Utilizador • Sistema S1 Pro Português • 3...
Características e vantagens Leve e portátil: Com um peso de 7,1 kg (15,7 lbs), o robusto S1 Pro foi concebido para ser transportado sem qualquer esforço do carro até ao local do evento.
Descrição geral Configurações do sistema O sistema versátil Bose® S1 Pro dispõe de quatro modos de funcionamento exclusivos. Com a equalização automática, o sistema é atualizado automaticamente para manter o equilíbrio tonal ideal para cada posição. Utilize os exemplos abaixo para identificar rapidamente o melhor modo para a sua aplicação.
Configuração do sistema Aplicação Bose® Connect Transfira a aplicação Bose® Connect para aceder às opções e funcionalidades adicionais como o Modo estéreo, para transmitir o áudio sem fios para um segundo sistema e dispor de mais potência. Funcionalidades Ligue facilmente e alterne entre vários dispositivos móveis com um simples deslizar.
Entrada Aux: Utilize um cabo TRS de 3,5 mm para ligar uma fonte de áudio ao nível de linha. Saída de linha: Utilize um cabo TRS de ¼" para ligar a saída de nível de linha à entrada de canal 1 ou 2 de um segundo S1 Pro para criar uma configuração mono de dois altifalantes.
Nota: Se receber uma chamada no seu telemóvel emparelhado, qualquer música que esteja a tocar será colocada em pausa e o toque de chamada será reproduzido no telemóvel. Nenhuma chamada ou notificação será reproduzida através do S1 Pro. Entrada Aux Ligue uma fonte de áudio de nível de linha à...
Configuração do sistema Carregar a bateria A bateria é carregada sempre que o S1 Pro estiver ligado a uma fonte de alimentação CA e o sistema não estiver a ser utilizado. Carregamento rápido Apesar de a bateria carregar sempre que o S1 Pro está ligado a uma fonte de alimentação CA, o Carregamento rápido permite carregar a bateria mais rapidamente.
Superfície elevada Coloque o S1 Pro sobre o tampo de uma mesa na frente de uma divisão para realizar uma apresentação empresarial ou coloque-o na caixa de uma carrinha para animar as festas ao ar livre. Ligue um microfone e comente uma apresentação multimédia ou prepare-se com os seus amigos para um jogo enquanto ouvem música reproduzida sem fios através de...
Inclinado para trás Coloque o S1 Pro no modo inclinado para trás no solo atrás de si para atuações musicais ao vivo. Ao inclinar o altifalante sobre a respetiva extremidade traseira, cria um padrão de cobertura vertical mais elevado, perfeito para atuar para pequenas plateias e transeuntes.
Monitor Coloque o S1 Pro sobre a respetiva extremidade lateral horizontal para o utilizar como monitor de palco. Volte-o para o artista para que seja utilizado como monitor pessoal ou envie a mistura para um sistema de PA principal e, em seguida, selecione as suas preferências de equalização e reverberação para a atuação.
Configuração do sistema Suporte de altifalante Ao utilizar um suporte de altifalante convencional, pode utilizar o S1 Pro enquanto sistema de PA. Ligue um microfone e faça um brinde ou cante uma canção enquanto reproduz música sem fios através da transmissão Bluetooth®.
Configuração do sistema Sistema de PA polivalente Utilize um misturador com dois sistemas S1 Pro como sistema de PA convencional. A cobertura ampla e consistente do sistema garante que a plateia inteira consegue ouvir facilmente a atuação em toda a divisão.
Mono duplo/Ligação em série Ligue dois sistemas S1 Pro em simultâneo no modo mono, utilizando um cabo TRS de ¼". Utilize a saída de linha da unidade principal e ligue-a ao sistema S1 Pro secundário. Aumente o volume do canal até que ambas as unidades alcancem o volume pretendido.
Ligue o sistema mudando o interruptor de ligar/desligar para a posição Ligada ( ). Nota: O conjunto de bateria sobresselente do S1 continuará no Modo de suspensão até que o S1 Pro seja ligado. Nota: Para adquirir um conjunto de bateria do S1, visite www.Bose.com.
(877) 335-2673. Sem nenhum dispositivo Utilizando um aparelho de teste de tomadas CA, teste a tomada CA à qual o S1 Pro está ligado quanto a contactos invertidos ou abertos (com corrente, neutros e/ou de ligação à terra).
7,1 kg (15,7 lbs) Bateria Tipo Bateria de iões de lítio recarregável Tempo de carregamento 5 horas (3 horas no modo de Carregamento rápido) Tempo de reprodução Até 11 horas 18 • Português Sistema S1 Pro • Guia do Utilizador...
35 mm, och stativet måste klara en minimivikt på 7,1 kg och en total storlek på Tillverkningsdatum: Den åttonde siffran i serienumret anger tillverkningsår: 7 innebär att 241 x 279 x 330 mm. Om du använder ett stativ som inte är konstruerat för att klara S1 Pro-systemets tillverkningsåret är 2007 eller 2017.
Page 207
Monitor ................................................. 12 Högtalarstativ ..............................................13 PA för allmänbruk.............................................14 Stereo ................................................14 Dual mono/kedjekoppling ......................................... 15 Skötsel och underhåll Byta batteri .................................................16 Rengöra S1 Pro ..............................................17 Felsöka .................................................. 17 Specifikationer för S1 Pro ..........................................18 Bruksanvisning • S1 Pro system Svenska • 3...
Tack vare flera positioner och Auto EQ kan du ställa S1 Pro på golvet, på ett bord eller montera det på en högtalarstativ – och alltid få bästa möjliga ljud. S1 Pro har inbyggd 3-kanalig mixer, reverb, Bluetooth®-streaming och ToneMatch®-bearbetning och går att ta med var som helst, när som helst.
Systemkonfigurationer Det mångsidiga Bose® S1 Pro-systemet kan användas i fyra olika lägen. Med Auto EQ uppdateras systemet automatiskt för att bibehålla optimal tonbalans för varje position. Se exemplen nedan för att snabbt ta reda på det bästa läget för just ditt användningsområde.
Systeminstallation Appen Bose® Connect Hämta Bose® Connect-appen för att få tillgång till fler alternativ och funktioner som stereoläge, så att du trådlöst kan streama ljud till ett andra system för en ännu mäktigare effekt. Funktioner Anslut enkelt till flera mobila enheter och växla mellan dem med ett enda svep.
Systeminstallation Anslutningar och kontroller På S1 Pro-kontrollpanelen finns de kontakter, kontroller och indikatorer som behövs för att använda systemet. Använd kanal 1- och 2-ingångarna för mikrofoner och musikinstrument. Integrerad ToneMatch®-signalbearbetning tar fram bästa möjliga ljud från mikrofoner och instrument. Använd kanal 3 för Bluetooth®-anslutning och linjenivåingångar.
Obs! Om du får ett samtal i den ihopparade telefonen pausas eventuell musik som spelas upp och ringsignalen hörs via telefonen. Inga samtal eller meddelanden kommer via S1 Pro. AUX-ingång Anslut en linjenivåkälla till AUX-ingången med en 3,5 mm kabel.
Använda ett högtalarstativ På S1 Pro-systemets undersida finns ett pelarfäste så att du kan montera högtalaren på ett högtalarstativ. Pelarfästet passar standardstativ på 35 mm. När S1 Pro är monterat på ett högtalarstativ uppdateras EQ automatiskt för att bibehålla en optimal tonbalans.
Upphöjt underlag Ställ S1 Pro på ett bord längst fram i ett rum om du ska hålla en företagspresentation eller på ett pickup-flak när det är dags för spontanfest. Anslut en mikrofon och kommentera en multimediepresentation eller höj stämningen inför matchen genom att lyssna på...
Systeminstallation Vinklat läge För livemusikframträdanden ställer du S1 Pro bakom dig i vinklat läge på marken eller golvet. När du lutar högtalaren på bakkanten skapas ett högre vertikalt täckningsmönster, vilket är perfekt för en mindre publik eller förbipasserande. Spela bakgrundsspår via Bluetooth®-streaming och spela och sjung med på gitarren och i mikrofonen.
Systeminstallation Monitor Ställ S1 Pro-systemet på den horisontella sidokanten när det ska användas som golvmonitor. Rikta S1 Pro-systemet mot den uppträdande personen som ska använda det som en personlig monitor eller skicka mixning till ett PA-huvudsystem och justera utjämnings- och reverbinställningarna efter önskemål.
Systeminstallation Högtalarstativ Med ett vanligt högtalarstativ kan S1 Pro användas som ett PA-system. Anslut en mikrofon och utbringa en skål eller sjung en sång medan du startar musiken trådlöst via Bluetooth®-streaming. Bruksanvisning • S1 Pro system Svenska • 13...
Systeminstallation PA för allmänbruk Med en mixer och två S1 Pro-system får du ett konventionellt PA-system. Systemets breda och jämna täckning gör att ljudet enkelt når ut till alla i rummet. Stereo Kanal 1–4 Vänster utgång Höger utgång Obs! Vid användning som traditionellt PA-system ska reverb och ToneMatch® stängas av.
Systeminstallation Dual mono/kedjekoppling Koppla ihop två S1 Pro-system i monoläge med en ¼-tums TRS-kabel. Anslut den primära enhetens linjeutgång till det sekundära S1 Pro-systemet. Vrid upp kanalvolymen tills båda enheterna har önskad volym. Obs! På sekundära enheter ska ToneMatch® och reverb stängas av och ljudkontrollerna vara i det mittersta spärrläget.
Skötsel och underhåll Skötsel och underhåll Byta batteri Vrid strömbrytaren till standbyläge ( ) och koppla bort S1 Pro från strömkällan. Skruva loss de två skruvarna och ta bort bottenplattan. 3. Ta ut batteriet med hjälp av dragflikarna. Sätt i det nya batteriet och kontrollera samtidigt att kontaktstiften passas in rätt.
Om du upplever problem när du använder denna produkt ska du försöka med följande åtgärder. Om du fortfarande inte kan lösa problemet kan du söka hjälp online på www.Bose.com/livesound. Om du inte får svar på dina frågor där ringer du Boses produkt- och tekniska supportteam på...
330 x 241 x 286 Mått (H x B x D) i tum 13 x 9,5 x 11,2 Vikt 7,1 kg Batteri Laddningsbart litiumjonbatteri Laddningstid 5 timmar (3 timmar med snabbladdning) Speltid Upp till 11 timmar 18 • Svenska S1 Pro system • Bruksanvisning...
Page 223
ข้้ อ่ มู ล เก็่ � ย วก็ั บ ระเบ่ ย บข้้ อ่ บั ง คั บ ผู ้ น ำเข้้ า ข้อ่งเม็ ก็ ซิิ โ ก็ : Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de ข้นาด...
Page 240
EU 수입업체: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands 규제 정보 멕시코 수입업체: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. 전화번호: +5255 (5202) 3545 치수(H x W x D): 330 x 241 x 286mm / 순 중량: 7.1kg 대만...
Page 241
스피커 스탠드 ..............................................13 다목적 PA ................................................14 스테레오...............................................14 듀얼 모노/데이지 체인 .......................................... 15 관리 및 유지 보수 배터리 교체 ................................................16 S1 Pro 청소 ................................................17 문제 해결 ................................................17 S1 Pro 사양 ................................................18 사용자 안내서 • S1 Pro System 한국어 • 3...
열고 집에서 손님을 즐겁게 하는 등 모든 상황에서 언제나 훌륭한 사운드를 준비할 수 있습니다. 이 안내서에서는 S1 Pro system에 대한 자세한 설정 및 작동 지침을 제공하며 다양한 음원에 연결하는 방법을 설명합니다. 팁, 기술 및 자주 묻는 질문을 포함한 시스템 사용 관련 추가 정보는 www.Bose.com/livesound를 방문하십시오.
개요 시스템 구성 다기능 Bose® S1 Pro system은 네 가지 고유한 모드로 작동합니다. 자동 EQ를 사용하면 시스템이 자동으로 업데이트되어 각 위치에 맞는 최적의 음조 균형을 유지합니다. 아래 예제를 사용하여 상황에 가장 적합한 모드를 신속하게 확인하십시오. 작업대 S1 Pro를 작업대에 놓습니다. 청중 전체에 선명하고 균일한 사운드를 전달하여...
시스템 설치 Bose® Connect 앱 Bose® Connect 앱을 다운로드하여 스테레오 모드와 같은 추가 옵션 및 기능을 사용하면 두 번째 시스템으로 오디오를 무선 스트리밍하고 더 많은 출력을 낼 수 있습니다. 특징 모바일 장치에 손쉽게 연결하고 한 번의 스와이프로 다양한 모바일 장치를 전환할 수 있습니다.
채널 입력: 마이크(XLR) 및 악기(TS 언밸런스) 케이블 연결용 아날로그 입력입니다. 보조 입력: 3.5mm TRS 케이블을 사용하여 라인 레벨 음원을 연결합니다. 라인 출력: ¼" TRS 케이블을 사용하여 라인 레벨 출력을 두 번째 S1 Pro의 채널 1 또는 2 입력에 연결하여 모노, 2 라우드스피커 설정을 만듭니다.
3. 장치 목록에서 Bose® S1 Pro system을 선택합니다. 참고: 장치가 성공적으로 페어링되면 이 흰색으로 켜져 있습니다. 참고: 페어링된 전화기로 전화가 걸려 오면 음악 재생이 일시중지되고 전화벨 소리가 울립니다. S1 Pro를 통해 통화나 알림이 전송되지 않습니다. 보조 입력 라인 레벨 음원을 3.5mm(1⁄8") 케이블을 통해 보조 입력 단자에 연결합니다.
S1 Pro가 AC 전원에 연결되어 있고 시스템을 사용하지 않는 경우 배터리가 충전됩니다. 급속 충전 S1 Pro가 AC 전원에 연결되어 있는 동안에는 배터리가 항상 충전되지만, 급속 충전을 사용하면 배터리를 더 빨리 충전할 수 있습니다. 급속 충전을 활성화하려면 사용하지 않을 때 전원 스위치를 ( ) 방향으로...
S1 Pro를 사용하는 방법은 여러 가지가 있습니다. 다음 페이지에서는 일반적인 설치 시나리오의 예를 보여줍니다. 작업대 S1 Pro를 회의실 앞에 있는 탁상에 놓고 비즈니스 프레젠테이션을 하거나 픽업 트럭의 짐칸에 싣고 야외 파티를 즐길 수 있습니다. 마이크를 연결하여 멀티미디어 프레젠테이션 발표를 진행하거나 Bluetooth ® 지원 모바일 장치를 연결해 친구들과 함께 무선으로...
시스템 설치 틸트백 라이브 음악 공연을 위해 S1 Pro를 뒤쪽 바닥에 틸트백 모드로 놓습니다. 라우드스피커를 뒤쪽으로 기울이면 수직 커버리지가 향상되어 소규모 관중과 행인에게 적합합니다. Bluetooth ® 스트리밍을 통해 반주를 넣고 마이크로 노래하며 기타를 연주해보세요. 사용자 안내서 • S1 Pro System...
시스템 설치 모니터 플로어 모니터로 사용하려면 S1 Pro의 가로 방향 모서리를 바닥으로 향하게 놓습니다. 연주자 쪽으로 향하게 해서 개인용 모니터로 사용하거나 믹스를 메인 PA 시스템으로 보내고, 공연을 위해 EQ와 에코 기본 설정을 조정합니다. 12 • 한국어 S1 Pro System • 사용자 안내서...
시스템 설치 스피커 스탠드 기존의 스피커 스탠드를 사용하면 S1 Pro를 PA 시스템으로 사용할 수 있습니다. Bluetooth ® 스트리밍을 통해 음악이 무선으로 재생되는 동안 마이크를 연결하여 멘트를 하거나 노래를 불러보세요. 사용자 안내서 • S1 Pro System 한국어 • 13...
시스템 설치 다목적 PA 2개의 S1 Pro system과 믹서를 활용하여 기존 PA 시스템으로 사용할 수 있습니다. 시스템의 넓고 일관된 커버리지는 모든 청중이 공연장 전체에서 공연을 쉽게 들을 수 있도록 보장합니다. 스테레오 채널 1-4 L 출력 R 출력 참고: 기존의 PA로 사용할 경우 에코 및 ToneMatch®를 꺼야 합니다.
시스템 설치 듀얼 모노/데이지 체인 TRS 1/4"케이블을 사용하여 2개의 S1 Pro system을 모노로 연결합니다. 기본 유닛과 보조 S1 Pro system을 라인으로 연결합니다. 두 유닛이 원하는 볼륨에 도달할 때까지 채널 볼륨을 올립니다. 참고: 보조 유닛에서는 ToneMatch® 및 에코를 끈 다음 톤 조절기를 중앙 멈춤 위치에 두십시오.
밑판을 교체하고 2단계에서 제거한 두 개의 나사를 고정합니다. 6. S1 Pro를 전원에 연결합니다. 전원 스위치를 켜짐( )으로 돌려서 시스템 전원을 켭니다. 참고: 교체용 S1 배터리 팩은 S1 Pro의 전원이 켜질 때까지 절전 모드를 유지합니다. 참고: 예비 S1 배터리 팩을 구매하려면 www.Bose.com을 방문하십시오. 16 • 한국어...
문제 해결 이 제품을 사용하는 동안 문제가 발생하면 다음 해결 방법을 시도해 보십시오. 그래도 문제를 해결할 수 없으면 www.Bose.com/livesound에서 온라인 도움말을 확인하십시오. 해당 질문에 대한 답변을 찾을 수 없는 경우, Bose 제품 및 기술 지원팀((877) 335-2673)에 직접 문의하시기 바랍니다. 문제...
330 x 241 x 286 치수(H x W x D) - 인치 13 x 9.5 x 11.2 순 중량 7.1kg(15.7lbs) 배터리 유형 충전식 리튬 이온 배터리 충전 시간 5시간(급속 충전으로 3시간) 재생 시간 최대 11시간 18 • 한국어 S1 Pro System • 사용자 안내서...
Page 257
欧洲进口商:Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands 放电温度范围:–20° C–45° C 墨西哥进口商:Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 本产品符合针对 E1 电磁环境的所有 EN55103-2 抗扰要求。 11000 México, D.F. 电话:+5255 (5202) 3545 您在安装和操作本设备时,身体应距离辐射体至少...
Page 258
平面放置 ................................................10 后倾式放置 ................................................11 返听扬声器 ................................................. 12 扬声器支架安装 ...............................................13 通用 PA .................................................14 立体声 ................................................14 双单声道/菊花链 ........................................... 15 维护与保养 更换电池 ................................................16 清洁您的 S1 Pro ..............................................17 故障诊断 ................................................17 S1 Pro 规格 ................................................18 用户指南 • S1 Pro 系统 简体中文 • 3...
注意:您的 S1 Pro 含有描述上表的标签。为了方便参考,我们建议您将此标签粘贴在 S1 Pro 的底板上。 使用扬声器支架 S1 Pro 系统底部包含一个凸形罩,用于将扬声器安装到扬声器支架上。凸形罩安装在标准 35 毫米支架上。当 S1 Pro 位于扬 声器支架上时,均衡自动更新以维持最佳音色平衡。 警告:切勿在不稳定的三角架/支架上使用 BOSE® S1 PRO 扬声器系统。扬声器仅可在 35 毫米的柱子上使用,并且三脚 架/支架必须能够支撑重量最低为 7.1 千克,整体尺寸为 241 X 279 X 330 毫米的设备。使用无法承载 S1 PRO 系统的三角 架/支架可能会造成不稳定和危险情况,进而导致受伤。 用户指南 • S1 Pro 系统 简体中文 • 9...
備註:S1 Pro 隨附上表貼紙。為便於參照,建議將此貼紙貼在 S1 Pro 的底部蓋板上。 使用揚聲器支架 S1 Pro 系統底部有桿竿插孔,可用於將揚聲器立於支架上。桿竿插孔大小與標準 35 公釐支柱相符。當 S1 Pro 放置於揚聲器 支架上時,EQ 均衡器會自動更新設定,以維持最佳的音調平衡。 警告:請勿將 BOSE® S1 PRO 系統使用於不穩固的三腳架/支架上。本揚聲器僅適用於 35 公釐支柱,三腳架/支架必 須至少能支撐重 7.1 公斤,而且整體尺寸為 241 X 279 X 330 公釐的揚聲器。使用非為支撐 S1 PRO 系統的大小和重量 所設計的三腳架/支架,可能會造成不穩固的危險狀況,甚至會造成人員受傷。 使用者指南 • S1 Pro 系統 繁體中文 • 9...
確認 S1 Pro 上的音量控制已調大。 確認訊號/過載指示燈有亮起。 將樂器插入另一台樂器音箱,確認音頻源運作正常。 電源 LED 燈亮紅光 若閃爍紅燈,表示電池續航力剩下不到 10%。 若恆亮紅燈,請撥打 (02) 2514-7977 聯繫產品與技術支援團隊。 S1 Pro 沒有插入任何訊 使用 AC 插座測試器,測試 S1 Pro 插入的 AC 插座為反向或開放 ( 火線、 中性線和/或地線 ) 接點。 號源,卻發出些微嗡嗡 如果有使用延長電線,請直接將 S1 Pro 插進插座。 聲或雜訊 樂器或音頻源聲音失真 調低音頻源上的音量;如果音頻源音量無法調整,請向樂器經銷商購買「輸入訊號衰減器」 。 試用不同的音頻源或樂器。...
Page 290
尺寸 ( 高 x 寬 x 深 ) - 公釐 330 x 241 x 286 淨重 7.1 公斤 電池 類型 充電式鋰電池 充電時間 5 小時 ( 快速充電則為 3 小時 ) 播放時間 最長 11 小時 18 • 繁體中文 S1 Pro 系統 • 使用者指南...
Page 291
サイズと重量を支えるように設計されていない三脚/スタンドを使用すると、不安定で危険な状態 となり、負傷につながる可能性があります。 EUにおける輸入元: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands メキシコにおける輸入元: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de 規制に関する情報 Chapultepec, 11000 México, D.F. Phone Number: +5255(5202) 3545 外形寸法(H x W x D)330 x 241 x 286 mm / 質量: 7.1 kg 台湾における輸入元: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.
システムセットアップ スピーカースタンドに取り付けて使用する 一般的なスピーカースタンドを使用すると、S1 ProをPAシステムとして使用できます。 Bluetooth ®ストリーミング再生を 使用して音楽をワイヤレスで流しながら、マイクを接続して乾杯したり、歌を歌ったりします。 取扱説明書 • S1 Pro System 日本語 • 13...
ら「入力パッド」を入手してください。 異なるソースまたは楽器で試してみてください。 マイクがハウリングする 音量を下げます。 直接スピーカーの方に向けないようにマイクの向きを変えます。 別のマイクで試してみます。 ステージ上のスピーカーやボーカリストの位置を変えてみてください。 スピーカーとマイクの距離を離してください。 ボーカルのエフェクトプロセッサーを使用している場合は、それがフィードバックの問題に関係し ていないか、確認してください。 ペアリングされた パスコードが必要な場合は、正しい値を入力しているか確認します。 機器の Bluetooth 機能が有効であることを確認してください。 Bluetooth ®機器がスピー カーに接続されない Bluetooth 機器までの距離が離れすぎている可能性があるため、機器をスピーカーに近付けます。 可能な場合は、近くにある他の Bluetooth 機器をオフにするか、 Bluetooth 機能を無効にします。 スピーカーのメモリーを消去するか、 Bluetooth ボタンを10秒間長押しして新しい機器とペアリン グしてください。 Bluetooth 機器とスピーカーを再度ペアリングしてください。 スピーカーの電源を切ってから、もう一度オンにして、再度機器をペアリングしてください。 取扱説明書 • S1 Pro System 日本語 • 17...
寸法(H x W x D): mm 330 x 241 x 286 寸法(H x W x D): インチ 13 x 9.5 x 11.2 質量 7.1 kg バッテリー タイプ 充電式リチウムイオンバッテリー 充電時間 5時間(クイック充電で3時間) 再生時間 最大11時間 18 • 日本語 S1 Pro System • 取扱説明書...
Page 308
हिं र्जों ने उत्पादीं में ं बं ै ट री मेंौर्जों ू दी �ो उनेको अत्यहिं ध क �ाप (र्जों ै स े : प्रत्यक्षा ध ू प में ं , या आग इत्याहिं दी क े हिं ने कट भीण्�ारण स े ) क े सम्में ु खें ने रखें ं । इस उत्पादी क े साथा प्रदीाने की गई बं ै ट री का उपयोग क े वा� Bose S1 Pro Multi-position PA हिं स स्टमें क े साथा �ी हिं क या र्जों ा सक�ा � ै ।...
Page 309
अपनेा साफ़ो करनेा ......................................समेंस्या हिं ने वाारण .......................................... S1 Pro हिं वा हिं ने दीे � ......................................... • S1 Pro • 3 स्वाामीी कीी नि � र्दे े नि � कीा नि � स्टमी हिं � ं दी ी...
Page 310
ओवरव्यू ू ओवंरव्या ू Bose® S1 Pro Multi-position PA हिं स स्टमें खेंरीदीनेे के हिं � ए आपका धन्यवाादी चेा�े आप कमें दी�� क ं के हिं � ए प्रस्� ु हिं � दीे र�े �ं स्वायं का हिं वा �े ष काय� क्रे में �ोस्ट कर र�े �ं या...
Page 311
ओवरव्यू ू निसस्टमा कृॉनि��गरे शों � Bose® S1 Pro . Auto EQ बं�ु उपयोगी हिं स स्टमें चेार अनेन्य मेंो� ् स मेंं सं चे ाहिं � � हिं क या र्जोंा�ा �ै के साथा प्रत्ये क हिं स् थाहिं � के हिं � ए हिं स स्टमें इष्ट�में टोने� सं � ु � ने बंनेाए रखेंनेे के...
Page 312
और हिं स स्टम्स के साथा सं ग � नेवाीने�में सॉफ्टवाे य र के द्वा ा रा अपनेे स्पीकर को आध ु हिं ने क�में बंनेाए रखेंं 6 • S1 Pro • हिं � ं दी ी सि � स्टम...
टै बं �े ट और �ै प टॉप र्जोंै स े सक्षामें हिं � वााइसे स के साथा पे य र करनेे �े � ु उपयोग हिं क या र्जोंा�ा �ै • S1 Pro • 7 स्वाामीी कीी नि � र्दे े नि � कीा...
Page 314
पे य र करनेे �े � ु �ै य ार �ोनेे पर सफ़ो े दी रं ग मेंं चेमेंके गा Bose® S1 Pro . हिं � वााइस की स ू चे ी से अपनेे हिं स स्टमें का चेयने करं...
Page 315
को हिं क सी स्पीकर स्टं � पर रखेंे र्जोंानेे पर इष्ट�में टोने� सं � ु � ने बंनेाए रखेंनेे के हिं � ए स्वाचेाहिं � � रूप से अप�े ट �ो�ा �ै : Bose® S1 Pro 35 mm चेे ते ावं�ी...
Page 316
सि � स्टम � े ट अप कृ�े � शों� परिरदृश्या S1 Pro का उपयोग कई प्रकार से हिं क या र्जोंा सक�ा �ै हिं ने म्ने पे र्जों हिं वा हिं � ष्ट से ट अप परि र दृश्यं के उदीा�रण हिं दी खेंा�े �ं...
Page 317
स्ट्रा ी हिं में ं ग के मेंाध्यमें से अपनेे बंै हिं क ं ग ट्रा ै क् स को क�ारबंद्ध करं और हिं क सी मेंाइक्रेोफ़ोोने और हिं ग टार के साथा चे�ाएँ • S1 Pro • 11 स्वाामीी कीी नि � र्दे े नि � कीा...
Page 318
सि � स्टम � े ट अप माॉनि�टर S1 Pro का उपयोग एक फ्�ोर मेंॉहिं ने टर के रूप मेंं करनेे के हिं � ए इसे इसके क्षाै हिं � र्जों ओंर के हिं स रे पर रखेंं एक व्यहिं � ग� मेंॉहिं ने टर के रूप मेंं उपयोग हिं क ए र्जोंानेे �े � ु इसका में ु ँ � प्रस्� ु हिं �...
Page 319
स्ट्रा ी हिं में ं ग के मेंाध्यमें से वाायर�ै स रूप से सं ग ी� क�ारबंद्ध करनेे के दीौराने कोई मेंाइक्रेोफोने कनेे क् ट करं और हिं क सी को बंधाई दीं या कोई गी� गाएँ • S1 Pro • 13 स्वाामीी...
Page 320
सि � स्टम � े ट अप सामाा�या उद्दे े श् या वंाला S1 Pro एक पारं प रि र क हिं स स्टमें के रूप मेंं दीो हिं स स्टमें वाा�े एक हिं में क्सर का उपयोग करं हिं स स्टमें का व्यापक और एक सा कवारे र्जों य� स ु हिं ने हिं � � कर�ा �ै हिं क कमेंरे के सभीी श्रेो�ा...
Page 321
दी ू स री य ू हिं ने ट ् स पर और रीवाबं� को बंं दी करं और टोने कं ट्रा ो ल्स को कं द्री ी य रोधक हिं स् थाहिं � मेंं छोोड़ें • S1 Pro • 15 स्वाामीी...
Page 322
5. हिं ने चे�ी प्�े ट बंदी�ं और चेरण मेंं हिं ने का�े गए दीोनें स्क्रे ू से उसे कसं 6. S1 Pro को हिं क सी पॉवार स्रोो� मेंं प्�ग इने करं 7. पावार हिं स् वाचे को चेाल ू...
Page 323
के बं� का उपयोग कर र�े �ं एक हिं ग टार के बं� का उपयोग ने�ं करं समाया अनितेरिर� हम्मा • S1 Pro • 17 स्वाामीी कीी नि � र्दे े नि � कीा नि � स्टमी हिं � ं दी ी...
подходить для устройств размером 241 × 279 × 330 мм. Использование штатива/подставки, которые не рассчитаны на 11000 México, D.F. Номер телефона: +5255 (5202) 3545 размер и массу системы S1 Pro, может привести к неустойчивой и опасной установке, что в свою очередь может стать причиной травмы.
Page 326
Стерео ......................................14 Монорежим/последовательное подключение .......................... 15 Уход и обслуживание Замена аккумулятора ..................................16 Чистка системы S1 Pro ..................................17 Поиск и устранение неисправностей ............................... 17 Технические характеристики S1 Pro ..............................18 Руководство владельца • Система S1 Pro Русский • 3...
Эта система подойдет для концертов в небольших помещениях, музыкальных мероприятий и домашних развлечений и обеспечит великолепное звучание в любое время, в любом месте. Данное руководство содержит подробное описание процедур установки и эксплуатации S1 Pro и рассказывает о том, как подключаться к различным источникам звука. Для получения дополнительной информации об использовании...
При использовании в качестве усилительной системы общего назначения установите системы S1 Pro (одну или две) на стойки для громкоговорителей (приобретаются отдельно). Примечание. Логотип Bose при этом можно развернуть отдельно (налево), чтобы он располагался соответственно выбранному варианту установки. Руководство владельца • Система S1 Pro...
Простота подключения и переключения между несколькими мобильными устройствами одним движением пальца по сенсорному экрану. Возможность конфигурации акустических систем Bose для воспроизведения звука в режиме вечеринки или в стереорежиме. Совместимость с большинством систем Apple и Android. Обновление акустической системы до актуальной версии программного обеспечения.
Настройка системы Настройка системы Подключения и регуляторы На панели управления системы S1 Pro имеются необходимые разъемы, регуляторы и индикаторы для удобства использования. Используйте входы каналов 1 и 2 для подключения микрофона и музыкального инструмента. Встроенный алгоритм обработки сигналов ToneMatch помогает быстро настроить оптимальное звучание микрофона и музыкального инструмента. Вход канала 3 ®...
мелодия звонка будет звучать через динамик телефона; сигналы вызова или уведомлений никогда не воспроизводятся через S1 Pro. Вход AUX Подключайте линейный источник аудиосигнала через вход AUX с помощью 3,5-мм (⅛-дюймового) кабеля. Примечание. Любое подключение через вход AUX автоматически останавливает подключение для любого сопряженного устройства Bluetooth. 8 • Русский Система S1 Pro • Руководство владельца...
не менее 7,1 кг и подходить для устройств размером 241 × 279 × 330 мм. Использование треноги/стойки, которые не рассчитаны на размер и массу системы S1 Pro, может привести к неустойчивой и опасной установке, что в свою очередь может стать причиной травмы.
автомобиле установите систему в багажнике. Подключите микрофон, чтобы удобно комментировать во время презентации или создать яркое настроение на вечеринке или перед игрой, параллельно слушая музыку по беспроводному подключению через Bluetooth -совместимое мобильное устройство. ® 10 • Русский Система S1 Pro • Руководство владельца...
отклонив ее назад и поставив на заднюю грань. В этом случае звук будет направлен чуть вверх, что обеспечит оптимальную слышимость для небольших камерных помещений и выступления на открытых площадках. Воспроизведите фонограмму с устройства по Bluetooth и начинайте выступление, параллельно подключив микрофон и гитару. ® Руководство владельца • Система S1 Pro Русский • 11...
Чтобы использовать S1 Pro в качестве напольного монитора, установите систему на пол горизонтально. Поверните ее к исполнителю, чтобы он мог использовать ее в качестве монитора, либо транслируйте микшированный сигнал на главный комбоусилитель и накладывайте эффекты эквализации и реверберации для создания яркого выступления. 12 • Русский Система S1 Pro • Руководство владельца...
Стойка для громкоговорителей С помощью обычных стоек для громкоговорителей можно использовать S1 Pro в качестве усилителя. Подключите микрофон и организуйте выступления или песенные выступления, параллельно транслируя музыку по беспроводному подключению Bluetooth ® Руководство владельца • Система S1 Pro Русский • 13...
покрытие звука такой системы гарантирует, что вся аудитория сможет легко слышать всё в любой части помещения. Стерео Каналы 1–4 Левый выход Правый выход Примечание. При использовании в качестве обычного усилителя реверберацию и систему обработки сигнала ToneMatch ® необходимо отключать. 14 • Русский Система S1 Pro • Руководство владельца...
Настройка системы Монорежим/последовательное подключение Соедините две системы S1 Pro между собой в режиме моно с помощью ¼-дюймового кабеля TRS. Линейный выход основной системы необходимо подключить к второй системе S1 Pro. Увеличьте громкость так, чтобы обе системы звучали одинаково громко. Примечание. На подключенном в качестве дополнительного устройстве отключите функцию ToneMatch и...
Включите электропитание системы, переключив переключатель питания во включенное положение ( ). Примечание. Сменный аккумулятор S1 остается в спящем режиме, пока система S1 Pro подключена к питанию. Примечание. Чтобы приобрести сменный аккумулятор S1, посетите www.Bose.com. 16 • Русский Система S1 Pro • Руководство владельца...
Если у вас возникли проблемы при использовании изделия, попробуйте выполнить следующие действия. Если проблему все же устранить не удалось, обратитесь к интерактивной справке по адресу www.bose.com/livesound. Если вы не можете найти ответы на свои вопросы, позвоните в службу технической поддержки по продукту Bose по телефону (877) 335-2673.
Page 341
Габариты (В × Ш × Г), дюймы 13 × 9,5 × 11,2 Вес нетто 7,1 кг (15,7 фунта) Аккумулятор Тип Перезаряжаемый литий-ионный аккумулятор Время зарядки 5 часов (3 часа в режиме быстрой зарядки) Время работы До 11 часов 18 • Русский Система S1 Pro • Руководство владельца...
Page 342
التخلص السليم وإعادة التدوير في حماية الموارد الطبيعية وصحة اإل إ نسان والبيئة. للحصول على مزيد من المعلومات حول التخلص من هذا المنتج وإعادة وف ق ًا للوائح المحلية والحكومية والفيد ر الية والصناعية. ويتحم ّ ل فني التركيب مسؤولية التأكد من تركيب المنتج وف ق ًا لكل القوانينBose يجب استخدام كل منتجات...
Page 344
، على اإل أ رض أو على منضدة أو حتى تثبيته على حامل سماعات، مما يضمن تقديم أفضل صوت لديك دائم ً ا. وبفضل مازج ثالثي القنواتS1 Pro تتيح اإل أ وضاع المتعددة مع الموا ز نة التلقائية وضع نظام...
Page 345
تك و ُينات النظام متعدد اإلستخدامات في أربعة أوضاع فريدة. وبفضل ميزة الموا ز نة التلقائية، يتم تحديث النظام تلقائي ً ا للحفاظ على التوازن النغمي اإل أ مثل لكل وضع. استخدم اإل أ مثلة الواردةBose S1 Pro يعمل نظام...
Page 346
Connect تطبيق ® . للوصول إلى الخيا ر ات والمي ز ات اإل إ ضافية مثل وضع اإلستريو حتى تتمكن من دفق الصوت إلسلكي ً ا إلى نظام ثان ٍ للحصول على مزيد من المخرجاتBose Connect قم بتنزيل تطبيق ®...
Page 347
. مقاس , مم لتوصيل مصدر صوت على مستوى الخطTRS )المساعد(: استخدم كبلAux دخل . ثان ٍ ، إل إ نشاء إعداد أحادي بمكبرين للصوتS1 Pro مقاس ¼ بوصة لتوصيل الخرج على مستوى الخط بالقناة 1 أو الدخل 2 الخاص بنظامTRS خرج الخط: استخدم كبل...
Page 348
.مالحظة: عندما يتم إق ر ان الجهاز بنجاح، سيتحو ّ ل لون العالمة إلى اإل أ بيض الثابت .S1 Pro مالحظة: إذا تلقى الهاتف المقترن مكالمة، فسيتم إيقاف تشغيل أي موسيقى مؤق ت ً ا وسيصدر ال ر نين من الهاتف؛ لن تصدر أي مكالمات أو إشعا ر ات من نظام...
الًشحن السرُيع ( متص ال ً بطاقة التيار المتردد، فإن ميزة الشحن السريع تمكّ نك من شحن البطارية بشكل أسرع. لتمكين الًشحن الس ر ُيع، اضبط مفتاح الطاقة علىS1 Pro على الرغم من أنه سيتم شحن البطارية عندما يكون...
Page 350
.. ت ُ ظهر الصفحات التالية أمثلة عن سيناريوهات اإل إ عداد النموذجيةS1 Pro توجد العديد من الطرق إلستخدام نظام السطح المرتفع على سطح منضدة أمام إحدى الغرف لتقديم عرض تقديمي لال أ عمال أو ضعه على ظهر صندوق شاحنتك الصغيرة إل إ قامة حفلة خلف السيارة. يمكنك توصيل ميكروفون والتعليق على عرضS1 Pro ضع . Bluetooth ®...
Page 351
اال إ مالة للخلف في وضع اإل إ مالة للخلف على اإل أ رض خلفك لتقديم العروض الموسيقية الحية. وقد تؤدي إمالة مكبر الصوت على حافته الخلفية إلى إنشاء نمط تغطية ر أسي أعلى، وهذا مثاليS1 Pro يمكنك وضع نظام...
Page 352
الم ر اقب الصوتي على حافته الجانبية اإل أ فقية إلستخدامه كنظام م ر اقبة أرضي للصوت. قم بتوجيهه نحو مقدم العرض حتى يتم استخدامه كم ر اقب صوتي شخصي، أو أرسل المجموعة الموسيقية المنوعةS1 Pro ضع جهاز .التي اخت ر تها إلى نظام مكبر صوت جمهوري ر ئيسي، ثم اضبط تفضيالت الموا ز نة واإل ر تداد المناسبة للعرض الذي تقدمه...
Page 353
إعداد النظام حامل السماعات كنظام مكبر صوت جمهوري، وذلك باستخدام حامل سماعات تقليدي. قم بتوصيل أي ميكروفون لرفع نخب أو تأدية أغنية أثناء إعطاء إشارة بدء الموسيقى إلسلكي ً ا عبر دفقS1 Pro يمكنك استخدام . Bluetooth ® 1 • العربية...
Page 354
مكبر الصوت الجمهوري ال أ غ ر اض عامة . كنظام مكبر صوت جمهوري تقليدي. وتضمن التغطية الكبيرة والمستمرة للنظام أن يسمع الجمهور بأكمله العرض بسهولة في كافة أنحاء الغرفةS1 Pro استخدم مازج ً ا مع نظامين من أنظمة استيرُيو...
Page 355
ثنائي-أحادي/ربط الثانوي. ارفع مستوى صوت القناة حتىS1 Pro مقاس ¼ بوصة. التقط خرج الخط من الوحدة اإل أ ساسية وقم بوصله بنظامTRS مع ً ا في إعداد أحادي باستخدام كبلS1 Pro قم بوصل اثنين من أنظمة .يصل صوت الوحدتين على حد سواء إلى المستوى المطلوب...
Page 356
العناية والصيانة العناُية والصيانة استبدال البطا ر ُية . عن مصدر الطاقةS1 Pro قم بتبديل الطاقة إلى وضع االستعداد ( ) وافصل نظام .قم بفكّ البرغي َ ين وإ ز الة اللوحة السفلية .قم بإ ز الة البطارية باستخدام ألسنة السحب...
Page 357
استكًشاف اال أ خطاء وإصالحها .www.Bose.com/livesound جر ّ ب الحلول التالية إذا كنت تصادف مشاكل عند استخدام هذا المنتج. إذا كنت إل ت ز ال غير قادر على حل المشكلة، فاطلب المساعدة عبر اإل إ نت ر نت على الموقع...
Page 358
) , 1 رط ال ً (1, كجم البطا ر ُية بطارية ليثيوم أيون قابلة إل إ عادة الشحن النوع مدة الًشحن ) ساعات ( ساعات في وضع الشحن السريع وقت التًشغيل يصل إلى 11 ساعة • دليل المالكS1 Pro نظام 1 • العربية...