Bose Sub1 & Sub2 - Manuel des modules de basses amplifiés
- 1 Aperçu
- 2 Configuration
- 3 Entretien et maintenance
- 4 Dépannage
- 5 Références
- 6 Télécharger le manuel
- 7 Dans d'autres langues

Aperçu
Contenu de l'emballage

Accessoires optionnels
- Sac à roulettes Sub1/Sub2
- Mât d'enceinte réglable Sub1/Sub2
- Câble SubMatch
Pour plus d'informations sur les accessoires Sub1/Sub2, rendez-vous sur PRO.BOSE.COM.
Configuration
Connexions et commandes

- Standby Button (Bouton de veille) : Appuyez sur le bouton pour allumer le Sub. Le voyant s'allumera en blanc tant que le Sub est allumé.
- Line Inputs (Entrées ligne) : Entrée analogique pour connecter un L1 Pro ou une autre source audio de niveau ligne. Compatible avec les câbles XLR, TRS symétriques et TS asymétriques.
- Line Outputs (Sorties ligne) : Utilisez un câble XLR pour connecter la sortie de niveau ligne à une enceinte.
- SubMatch Thruput (Sortie traversante SubMatch) : Connectez un module de basse Sub supplémentaire avec un câble SubMatch. Jusqu'à deux modules de basse amplifiés Sub1 ou Sub2 peuvent être alimentés par un seul L1 Pro32 via une connexion SubMatch.
- Power Input Cover (Cache d'entrée d'alimentation) : Empêche l'utilisation simultanée de l'SubMatch Input (Entrée SubMatch) et de l'Power Input (Entrée d'alimentation). Faites glisser le cache pour révéler l'entrée d'alimentation nécessaire à la configuration.
- SubMatch Input (Entrée SubMatch) : Connectez le Sub à un L1 Pro32 avec un câble SubMatch.
- Power Input (Entrée d'alimentation) : Connexion pour cordon d'alimentation IEC.
- USB Port (Port USB) : Connecteur USB-C pour le service Bose et les mises à jour du micrologiciel.
Note (Remarque) : This port is not compatible with Thunderbolt 3 cables. (Ce port n'est pas compatible avec les câbles Thunderbolt 3.) - Line Output EQ (Égaliseur de sortie ligne) : Sélectionnez entre une bande passante FULL (COMPLÈTE) ou un filtre passe-haut (HPF) polyvalent lors de l'utilisation des Line Outputs (Sorties ligne). Appuyez sur le bouton pour changer les réglages de l'égaliseur. Le voyant correspondant s'allumera en blanc lorsqu'il est sélectionné.
- Line Input EQ (Égaliseur d'entrée ligne) : Sélectionnez entre un égaliseur optimisé pour un L1 Pro ou un filtre passe-bas (LPF) polyvalent lors de l'utilisation des Line Inputs (Entrées ligne). Appuyez sur le bouton pour changer les réglages de l'égaliseur. Le voyant correspondant s'allumera en blanc lorsqu'il est sélectionné.
- Signal/Clip Indicator (Indicateur de signal/écrêtage) : Le voyant s'allumera en vert lorsqu'un signal est présent et s'allumera en rouge lorsque le signal est écrêté ou que le Sub entre en limitation. Réduisez le niveau ou le volume du signal pour éviter l'écrêtage ou la limitation du signal.
- Level Control (Contrôle du niveau) : Ajustez le niveau de sortie audio. Le Level Control (Contrôle du niveau) n'affecte pas les Line Outputs (Sorties ligne). La position 12 heures est recommandée lors de l'utilisation avec un L1 Pro32.
- Phase/Pattern Button (Bouton Phase/Modèle) : Ajustez la polarité du Sub. Appuyez sur le bouton pour changer de polarité. Le voyant correspondant s'allumera en blanc lorsqu'il est sélectionné. Permet également d'accéder au mode Cardioid (Cardioïde) lors de l'utilisation de deux modules Sub identiques.
Connexion de l'alimentation
Il existe deux façons de connecter un Sub à l'alimentation : le connecter à une prise de courant ou le connecter à un L1 Pro32 avec un câble SubMatch. Le Power Input Cover (Cache d'entrée d'alimentation) empêche la connexion simultanée des deux entrées d'alimentation. Une seule des deux connexions d'alimentation doit être utilisée à la fois.
Si vous vous connectez directement à une prise de courant, faites glisser le Power Input Cover (Cache d'entrée d'alimentation) vers la gauche, dissimulant l'SubMatch Input (Entrée SubMatch). Si vous vous connectez à un L1 Pro32 avec un câble SubMatch, faites glisser le Power Input Cover (Cache d'entrée d'alimentation) vers la droite, dissimulant l'Power Input (Entrée d'alimentation).

Do not alter, modify, or remove the sliding cover over the power input of the Sub1/Sub2. There is uninsulated, dangerous voltage within the product enclosure that may present a risk of electrical shock. (Ne pas altérer, modifier ou retirer le cache coulissant au-dessus de l'entrée d'alimentation du Sub1/Sub2. Il y a une tension dangereuse non isolée à l'intérieur du boîtier du produit qui peut présenter un risque de choc électrique.)
Connexion directe à une prise de courant

- Branchez le cordon d'alimentation dans l'Power Input (Entrée d'alimentation).
- Branchez l'autre extrémité du cordon d'alimentation dans une prise électrique sous tension.
Note (Remarque) : Do not power on the Sub until after you've connected your sources. (N'allumez pas le Sub tant que vous n'avez pas connecté vos sources.) - Appuyez sur le Standby Button (Bouton de veille). Le voyant s'allumera en blanc tant que le Sub est allumé.
Connexion à un L1 Pro32 avec un câble SubMatch

- Branchez le câble SubMatch dans l'SubMatch Input (Entrée SubMatch) d'un Sub1/Sub2.
- Branchez l'autre extrémité du câble SubMatch dans l'SubMatch Output (Sortie SubMatch) du L1 Pro32.
- Branchez le cordon d'alimentation dans l'Power Input (Entrée d'alimentation) du L1 Pro32.
- Branchez l'autre extrémité du cordon d'alimentation dans une prise électrique sous tension.
Note (Remarque) : Do not power on the L1 Pro or the Sub until after you've connected your sources. (N'allumez pas le L1 Pro ou le Sub tant que vous n'avez pas connecté vos sources.)
- Appuyez sur le Standby Button (Bouton de veille) du L1 Pro32 puis appuyez sur le Standby Button (Bouton de veille) du Sub. Les voyants s'allumeront en blanc tant que le L1 Pro et le Sub sont allumés.
Note (Remarque) : Press and hold the Standby Button for 10 seconds to reset the Sub to factory settings. (Appuyez et maintenez le Standby Button (Bouton de veille) pendant 10 secondes pour réinitialiser le Sub aux paramètres d'usine.)
Lorsque vous utilisez deux Subs via une connexion par câble SubMatch, allumez d'abord le Sub connecté directement au L1 Pro32, puis allumez le deuxième Sub.
Mise hors tension automatique/Veille basse consommation
Après quatre heures sans utilisation, le Sub passera en mode AutoOff/Low-power Standby (Mise hors tension automatique/Veille basse consommation) pour économiser de l'énergie. Pour sortir le Sub du mode AutoOff/Low-power Standby (Mise hors tension automatique/Veille basse consommation), appuyez sur le Standby Button (Bouton de veille).
Note (Remarque) : Disable AutoOff/Low-power Standby mode by pressing and holding the Phase/Pattern Button and Line Output EQ button simultaneously for 10 seconds. Enable AutoOff/Low-power Standby mode by repeating this step. Disabling AutoOff/Low-power Standby mode will result in higher energy usage when the Sub is not in use. (Désactivez le mode AutoOff/Low-power Standby (Mise hors tension automatique/Veille basse consommation) en appuyant et en maintenant enfoncés simultanément le Phase/Pattern Button (Bouton Phase/Modèle) et le bouton Line Output EQ (Égaliseur de sortie ligne) pendant 10 secondes. Activez le mode AutoOff/Low-power Standby (Mise hors tension automatique/Veille basse consommation) en répétant cette étape. La désactivation du mode AutoOff/Low-power Standby (Mise hors tension automatique/Veille basse consommation) entraînera une consommation d'énergie plus élevée lorsque le Sub n'est pas utilisé.)
Entrées et sorties
Line Input (Entrée ligne)
Entrée analogique pour connecter un L1 Pro ou une autre source audio de niveau ligne. Compatible avec les câbles XLR, TRS symétriques et TS asymétriques. Utilisez la Line Input 1 (Entrée ligne 1) (Left (Gauche)) et la Line Input 2 (Entrée ligne 2) (Right (Droite)) ensemble pour les applications stéréo.
Line Output (Sortie ligne)
Utilisez un câble XLR pour connecter la sortie de niveau ligne à une enceinte. Utilisez la Line Output 1 (Sortie ligne 1) (Left (Gauche)) et la Line Output 2 (Sortie ligne 2) (Right (Droite)) ensemble pour les applications stéréo.
Réglages
Phase/Pattern (Phase/Modèle)
Ajustez la polarité du Sub. Appuyez sur le bouton pour basculer entre la polarité positive (+) et la polarité inversée (–). Le voyant correspondant s'allumera en blanc lorsqu'il est sélectionné. Choisissez la polarité qui convient le mieux à votre application.

Cardioid Mode (Mode cardioïde)
Le mode Cardioid (Cardioïde) est destiné à être utilisé avec une pile de deux modules Sub identiques, ce qui permet de concentrer la majeure partie de l'énergie sonore à l'avant de la pile de Sub tout en réduisant l'énergie sonore générée à l'arrière de la pile de Sub. Appuyez et maintenez le bouton pendant quatre secondes pour sélectionner CARDIOID (CARDIOÏDE). Le voyant s'allumera en blanc lorsqu'il est sélectionné. Appuyez et maintenez à nouveau pour revenir à +. Le mode Cardioid (Cardioïde) ne doit être utilisé que dans une configuration empilée de deux modules Sub identiques, le Sub supérieur faisant face à la zone de couverture et le Sub inférieur faisant face à la zone non couverte. Réglez le Phase/ Pattern (Phase/Modèle) du Sub supérieur sur + et le Phase/Pattern (Phase/Modèle) du Sub inférieur sur CARDIOID (CARDIOÏDE). Lors du réglage du niveau des Subs empilés en mode Cardioid (Cardioïde), assurez-vous que le Level Control (Contrôle du niveau) est réglé sur la même position sur les deux Subs.
Consultez les schémas ci-dessous pour l'orientation de la pile de Sub et les motifs de couverture.
| Cardioid Stack Configuration (Configuration de pile cardioïde) | Coverage Patterns (Top View) (Motifs de couverture (Vue de dessus)) | |
| Cardioid Mode Off (Mode cardioïde désactivé) | Cardioid Mode On (Mode cardioïde activé) | |
|
|
|
Level (Niveau)
Ajustez le niveau de sortie audio du Sub. Commencez avec le Level Control (Contrôle du niveau) réglé sur un niveau bas et augmentez le niveau jusqu'à ce que le Signal/Clip Indicator (Indicateur de signal/écrêtage) s'allume en vert. Le Level Control (Contrôle du niveau) n'affecte pas les Line Outputs (Sorties ligne). La position 12 heures est recommandée lors de l'utilisation avec un L1 Pro32. Si vous utilisez deux Subs avec un seul L1 Pro, il est recommandé de régler le Level Control (Contrôle du niveau) sur la même position sur les deux Subs.
Line Input EQ (Égaliseur d'entrée ligne)
Modifiez l'égalisation des deux Line Inputs (Entrées ligne) en appuyant sur le bouton Line Input EQ (Égaliseur d'entrée ligne) jusqu'à ce que le voyant correspondant à l'égalisation souhaitée s'allume en blanc. Utilisez L1 pour appliquer une égalisation d'entrée optimisée pour les produits L1 Pro ; utilisez LPF pour appliquer un filtre passe-bas aux entrées. Lorsqu'un Sub est connecté à un L1 Pro32 avec un câble SubMatch, le Line Input EQ (Égaliseur d'entrée ligne) sera fixé à L1.

Line Output EQ (Égaliseur de sortie ligne)
Modifiez l'égalisation des deux Line Outputs (Sorties ligne) en appuyant sur le bouton Line Output EQ (Égaliseur de sortie ligne) jusqu'à ce que le voyant correspondant à l'égalisation souhaitée s'allume en blanc. Utilisez FULL (COMPLÈTE) pour une pleine fréquence ou HPF pour appliquer un filtre passe-haut aux sorties.

Note (Remarque) : If using the Sub with an S1 Pro, press and hold the Line Output EQ button for four seconds to enable an EQ specifically optimized for use with an S1 Pro. The HPF LED will illuminate green. To deactivate the S1 Pro EQ, press and hold for four seconds. (Si vous utilisez le Sub avec un S1 Pro, appuyez et maintenez le bouton Line Output EQ (Égaliseur de sortie ligne) pendant quatre secondes pour activer une égalisation spécifiquement optimisée pour une utilisation avec un S1 Pro. Le voyant HPF s'allumera en vert. Pour désactiver l'égalisation S1 Pro, appuyez et maintenez pendant quatre secondes.)
Orientation de l'appareil
Do not place the equipment in an unstable location. The equipment could become unstable leading to a hazardous condition, which could result in injury. (Ne placez pas l'équipement dans un endroit instable. L'équipement pourrait devenir instable, ce qui pourrait entraîner une situation dangereuse et des blessures.)
Do not stack more than two Subs together. Only stack two Subs of the same model. (N'empilez pas plus de deux Subs ensemble. N'empilez que deux Subs du même modèle.)
Pour les configurations horizontales, ajustez le logo en le faisant pivoter.
Pour les configurations empilées, le Sub comprend quatre pieds de verrouillage qui se fixeront à un autre Sub du même modèle. Lorsque vous empilez des Subs horizontalement, assurez-vous toujours que les pieds s'emboîtent avant de connecter l'alimentation et les sources.


Utilisation de l'insert de montage sur mât avec un S1 Pro
The pole-mount M20 threaded insert on the Sub1 and Sub2 is designed to support a pole of up to 1.3 meters (51 inches) with a Bose S1 Pro mounted on the pole. Do not use the Sub1 or Sub2 with a pole exceeding 1.3 meters (51 inches) in height or a loudspeaker weight that exceeds 7.1 kilograms (15.7 pounds). Using a pole/loudspeaker combination that exceeds either of these limits or creates an unstable mounting scenario may lead to a hazardous condition that could result in injury. (L'insert fileté M20 pour montage sur mât des Sub1 et Sub2 est conçu pour supporter un mât d'une hauteur maximale de 1,3 mètre (51 pouces) avec un Bose S1 Pro monté sur le mât. N'utilisez pas le Sub1 ou le Sub2 avec un mât dépassant 1,3 mètre (51 pouces) de hauteur ou une enceinte dont le poids dépasse 7,1 kilogrammes (15,7 livres). L'utilisation d'une combinaison mât/enceinte qui dépasse l'une de ces limites ou crée un scénario de montage instable peut entraîner une situation dangereuse pouvant causer des blessures.)
Le Sub1/Sub2 comprend un insert fileté M20 pour montage sur mât. L'insert est compatible avec l'accessoire Bose Sub1/Sub2 Adjustable Speaker Pole, conçu pour être utilisé avec le système Bose S1 Pro.

Entretien et maintenance
Nettoyage de votre Sub
Nettoyez l'enceinte du produit à l'aide d'un chiffon doux et sec uniquement. Si nécessaire, aspirez délicatement la grille du Sub.
N'utilisez pas de solvants, de produits chimiques ou de solutions de nettoyage contenant de l'alcool, de l'ammoniac ou des abrasifs.
N'utilisez pas de sprays près du produit et ne laissez pas de liquides se déverser dans les ouvertures.
Dépannage
| Problème | Que faire |
Pas d'alimentation |
|
Pas de son |
|
Le voyant LED de veille clignote en rouge (défaut thermique) |
|
Le voyant LED de veille est rouge fixe (défaut système) |
|
| Lorsque rien n'est branché sur le Sub, un léger bourdonnement ou sifflement est entendu |
|
La source audio semble distordue |
|
Bourdonnement excessif lors du daisy-chaining de plusieurs unités |
|

Références
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Bose Sub1 & Sub2 - Manuel des modules de basses amplifiés