Table des Matières

Publicité

Liens rapides

814 USB Sample Processor
Mode d'emploi
8.814.8001FR / 2020-02-29

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Metrohm 814 USB Sample Processor

  • Page 1 814 USB Sample Processor Mode d'emploi 8.814.8001FR / 2020-02-29...
  • Page 3 Metrohm AG CH-9100 Herisau Suisse Téléphone : +41 71 353 85 85 Fax : +41 71 353 89 01 info@metrohm.com www.metrohm.com 814 USB Sample Processor Mode d'emploi 8.814.8001FR / 2020-02-29...
  • Page 4 Technical Communication Metrohm AG CH-9100 Herisau techcom@metrohm.com La présente documentation est protégée par les droits d'auteur. Tous droits réservés. La présente documentation a été élaborée avec le plus grand soin. Cepen- dant, des erreurs ne peuvent être totalement exclues. Veuillez communi-...
  • Page 5: Table Des Matières

    ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Table des matières Table des matières 1 Introduction Le 814 USB Sample Processor dans le système Titrando ................. 1 Description de l'appareillage ..........2 1.2.1 Modèles .................. 2 1.2.2 Composants d'appareil ............4 1.2.3 Utilisation conforme ..............5 Informations concernant la documentation ....... 5 1.3.1...
  • Page 6 Élévateur et plateau tournant ........... 45 Pompe(s) à diaphragme avec vanne ......... 45 Interfaces et connexions ............ 45 Alimentation secteur ............46 Température ambiante ............46 Conditions de référence ............. 46 Dimensions ................46 8 Accessoires Index ■■■■■■■■ 814 USB Sample Processor...
  • Page 7: Répertoire Des Figures

    Répertoire des figures Répertoire des figures Figure 1 Le système Titrando ................1 Figure 2 Face avant 814 USB Sample Processor ..........11 Figure 3 Face arrière 814 USB Sample Processor ..........12 Figure 4 Prise multiple ................... 13 Figure 5 Rack d'échantillons 6.2041.470 ............
  • Page 9: Le 814 Usb Sample Processor Dans Le Système

    Le 814 USB Sample Processor dans le système Titrando Le 814 USB Sample Processor fait partie du système modulaire Titrando. Le maniement s'effectue soit par un Touch Control avec écran tactile (titreur autonome) ou par un ordinateur avec un logiciel correspondant.
  • Page 10: Description De L'appareillage

    Touch Control et dans l'aide du tiamo.. Description de l'appareillage Le 814 USB Sample Processor est un appareil polyvalent. Il a été conçu exclusivement pour une utilisation dans l'industrie pour autant que les conditions ambiantes soient respectées (voir Chapitre 7.5, page 46), et les laboratoires et couvre dans ces domaines un vaste spectre d'applica- tions.
  • Page 11 1 connecteur d'agitateur (agitateur de tour) ■ 1 connecteur pour une Swing Head ■ 3 connecteurs MSB pour burette ou agitateur ■ 2 connecteurs USB ■ 1 connecteur « Controller » pour Touch Control ou PC ■ ■■■■■■■■ 814 USB Sample Processor...
  • Page 12: Composants D'appareil

    1 connecteur « Controller » pour Touch ■ Control ou PC 1.2.2 Composants d'appareil Le 814 USB Sample Processor comporte les composants suivants : Plateau d'échantillons ■ Pour racks d'échantillons de diamètre jusqu'à 42 cm. ■■■■■■■■ 814 USB Sample Processor...
  • Page 13: Utilisation Conforme

    Dosino avec unité de dosage), agitateurs ou Remote Box. 1.2.3 Utilisation conforme Le 814 USB Sample Processor est prévu pour être utilisé dans un système d'automatisation dans des laboratoires d'analyse ou dans les industries qui satisfont les conditions ambiantes prescrites (voir Chapitre 7.5, page 46).
  • Page 14: Conventions De Représentation

    AVERTISSEMENT Ce symbole met en garde contre un risque biologi- que. ATTENTION Ce symbole indique un endommagement possible des appareils ou parties d'appareil. REMARQUE Ce symbole indique des informations et conseils sup- plémentaires. ■■■■■■■■ 814 USB Sample Processor...
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    L'intérieur du boîtier ne contient aucune pièce pouvant être entretenue ou remplacée par l'utilisateur. Tension secteur AVERTISSEMENT Une tension secteur incorrecte peut endommager l'appareil. Utiliser cet appareil uniquement avec une tension secteur spécifique (voir la face arrière de l'appareil). ■■■■■■■■ 814 USB Sample Processor...
  • Page 16: Protection Contre Les Charges Électrostatiques

    1.4.4 Protection des personnes AVERTISSEMENT Lors de l'utilisation du 814 USB Sample Processor, porter des lunettes de protection ainsi qu'une tenue appropriée au travail en laboratoire. Si des liquides caustiques sont utilisés ou si des récipients en verres ris- quent de casser, il est également fortement conseillé de porter des gants de travail.
  • Page 17: Solvants Et Produits Chimiques Combustibles

    Garder toute source d'inflammation potentielle éloignée du poste de ■ travail. Nettoyer immédiatement les liquides et les matières solides renver- ■ sés. Se référer aux consignes de sécurité fournies par le fabricant du pro- ■ duit chimique. ■■■■■■■■ 814 USB Sample Processor...
  • Page 18: Recyclage Et Élimination

    Pour plus d’informations concernant une élimination en règle de votre ancien équipement, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales, d’un centre de service responsable de la gestion des déchets ou de votre partenaire commercial. ■■■■■■■■ 814 USB Sample Processor...
  • Page 19: Aperçu Général De L'appareil

    2 Aperçu général de l'appareil 2 Aperçu général de l'appareil Face avant et face arrière Figure 2 Face avant 814 USB Sample Processor Protection de sécurité (6.2751.080) Rack d'échantillons (6.2041.310) Autres modèles, voir chap. Accessoires. Autres modèles, voir chap. Accessoires.
  • Page 20: Figure 3

    ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 2.1 Face avant et face arrière US B 2 Figure 3 Face arrière 814 USB Sample Processor Distributeur Pompe à diaphragme Avec équipement de rinçage. Pompe 1. Connecteur de pompe Vanne de pompe Pompe 2. Pour une pompe externe.
  • Page 21: Panneau Arrière

    Un rack d'échantillons est un plateau tournant où sont logés les récipients d'échantillon. Différents types de racks d'échantillons sont disponibles pour des nombres et types de récipients d'échantillons différents. Le 814 USB Sample Processor nécessite d'utiliser des racks d'échantillons de diamètre de 42 cm maximum. Figure 5 Rack d'échantillons 6.2041.470...
  • Page 22: Codes Magnétiques

    Ainsi, les racks sont identifiés de manière univoque, ce qui permet un posi- tionnement correct des béchers. Chaque type de rack est affecté à une table de positions dans laquelle chaque position de rack est définie. ■■■■■■■■ 814 USB Sample Processor...
  • Page 23: Mise En Place De L'appareil

    ■ per immédiatement l'alimentation en énergie de celui-ci. Les travaux d'entretien et de réparation sur des composants électri- ■ ques et électroniques doivent exclusivement être effectués par un personnel qualifié par Metrohm à cet effet. ■■■■■■■■ 814 USB Sample Processor...
  • Page 24: Connecter L'ordinateur

    Raccorder le câble au secteur. ■ Connecter l'ordinateur Le 814 USB Sample Processor a besoin d'une connexion USB avec un ordi- nateur pour pouvoir être commandé avec un logiciel PC. Avec un câble pour contrôleur 6.2151.000, l'appareil peut être connecté directement au port USB d'un ordinateur, à...
  • Page 25: Identifier Et Configurer L'appareil Dans Le Logiciel Pc

    Identifier et configurer l'appareil dans le logiciel PC L'appareil doit être identifié dans la configuration de votre logiciel PC. Ensuite, il est possible de le configurer selon vos besoins. Procéder de la façon suivante : ■■■■■■■■ 814 USB Sample Processor...
  • Page 26: Installer L'appareil

    (voir Chapitre 3.5, page 21). Ce sont les conduites d'arrivée des gicleurs de pulvérisation. 2 Monter le tuyau d'aspiration Visser le tuyau d'aspiration FEP 6.1805.510 (60 cm) à la main ■ dans l'orifice M8 du distributeur. ■■■■■■■■ 814 USB Sample Processor...
  • Page 27: Monter La Conduite D'arrivée Du Fluide De Rinçage

    Retourner l'extrémité du tuyau par-dessus le manchon de raccor- dement du distributeur et le fixer avec le raccord union. Le tuyau conduit à la pompe d'aspiration (Pump 2) et peut être découpé à la longueur appropriée. ■■■■■■■■ 814 USB Sample Processor...
  • Page 28: Monter Le Distributeur

    1 Accrocher le distributeur Introduire la partie inférieure du support de distributeur entre ■ deux pattes des maillons. Les tuyaux peuvent être connectés. Accrocher le crochet supérieur du support dans la patte supéri- ■ eure. ■■■■■■■■ 814 USB Sample Processor...
  • Page 29: Introduire Des Tuyaux Et Des Câbles Dans La Chaîne De Guidage

    Ne pas placer des tuyaux rigides, par ex. des tuyaux d'aspiration en PTFE, dans la chaîne de guidage ni même partiellement. ■■■■■■■■ 814 USB Sample Processor...
  • Page 30 2 Démonter les tuyaux et les câbles Appuyer un côté de la patte vers le bas et démonter les tuyaux ou ■ les câbles de la chaîne de guidage. ■■■■■■■■ 814 USB Sample Processor...
  • Page 31: Installation De La Tête De Titrage

    Installer les accessoires pour le titrage La figure suivant montre l'installation de l'accessoire lorsque le rinçage et l'aspiration du récipient d'échantillon à l'aide de pompes intégrées et externes sont mis en œuvre. Procéder de la façon suivante : ■■■■■■■■ 814 USB Sample Processor...
  • Page 32 2 Placer deux douilles de guidage 6.2709.070 dans la tête de titrage, voir la figure. 3 Placer une pointe de burette 6.1543.200 (avec vanne antidiffu- sion) dans une douille de guidage. 4 Placer une pointe d'aspiration 6.1543.170 dans une douille de guidage. ■■■■■■■■ 814 USB Sample Processor...
  • Page 33: Connecter Les Tuyaux

    Figure 10 Connecter les tuyaux 1 Visser les tuyaux de rinçage 6.1805.420, précédemment fixés sur le distributeur à l'arrière de la tour, sur les gicleurs de pulvérisa- tion ou les tuyères de rinçage (6.2740.020 ou 6.2740.030). ■■■■■■■■ 814 USB Sample Processor...
  • Page 34: Raccorder L'agitateur À La Tour

    1 ou la tour 2, respectivement, ne peut pas être utilisé, car les agitateurs des tours sont contrôlés par voie interne aussi bien via le MSB1 que le MSB2. ■■■■■■■■ 814 USB Sample Processor...
  • Page 35: Insérer L'agitateur À Tige

    Installer le 741 Stirrer Alternativement, à la place d'un agitateur à tige, il est possible d'utiliser un agitateur magnétique (741 Stirrer). 1 Accrocher l'agitateur magnétique entre la tour et le plateau tournant au rail de montage. ■■■■■■■■ 814 USB Sample Processor...
  • Page 36: Connecter Une Pompe Externe

    à l'extrémité avant de la fiche. La fiche est alors sécurisée. 2 S'il s'agit d'une 843 Pump Station, connecter l'autre extrémité du câble (fiche Sub-D à 9 pôles) à la prise Remote 1 de la pompe. ■■■■■■■■ 814 USB Sample Processor...
  • Page 37: Connecter Les Appareils Msb

    Pour connecter des appareils MSB, par ex. un agitateur ou une burette, les appareils Metrohm disposent au maximum de quatre connecteurs au niveau du Metrohm Serial Bus (MSB). Des appareils périphériques de types différents peuvent être connectés séquentiellement (en série, en cascade) à...
  • Page 38: Connecter Une Burette

    Quitter le logiciel de contrôle. ■ Connecter le câble de connexion de la burette à l'une des prises ■ désignées par MSB sur la face arrière de l'appareil de contrôle. Lancer le logiciel de contrôle. ■ ■■■■■■■■ 814 USB Sample Processor...
  • Page 39: Connecter L'agitateur Ou Le Poste De Titrage

    à l'une des prises libellées MSB sur la face arrière de l'appareil de contrôle. 804 Ti Stand uniquement : connecter l'agitateur à tige au connec- ■ teur d'agitateur (prise avec le symbole de l'agitateur) du poste de titrage. Lancer le logiciel de contrôle. ■ ■■■■■■■■ 814 USB Sample Processor...
  • Page 40: Connecter La Remote Box

    La Remote Box 6.2148.010 permet la connexion d'appareils contrôlés ou émettant des signaux par le biais de lignes Remote. Des fabricants autres que Metrohm utilisent des connecteurs du même type, ce qui permet de connecter différents appareils entre eux. Ces interfaces sont souvent aussi désignées par «...
  • Page 41: Connecter Les Appareils Usb

    Connecter les appareils USB Deux ports USB (type A) sont disponibles pour connecter des appareils possédant une interface USB. Le 814 USB Sample Processor fonctionne alors comme un multiport USB (répartiteur). Si vous souhaitez connecter plus de deux appareils USB, vous pouvez utiliser un hub USB supplémen- taire disponible dans le commerce.
  • Page 42: Paramétrage Du Lecteur De Code Barre

    Paramétrer tel que le caractère ASCII 04 (EOT ou Ctrl D) soit ■ envoyé en tant que « Postamble », « Record Suffix » ou « Code Postfixe » comme dernier caractère. Sortir du mode programmation. ■ ■■■■■■■■ 814 USB Sample Processor...
  • Page 43: Monter La Cuve De Rétention

    Pour placer le rack, procédez de la façon suivante : 1 Placer le rack avec précaution au centre du plateau tournant. Les goujons de guidage du plateau tournant doivent s'encastrer dans les orifices dans le fond du rack. ■■■■■■■■ 814 USB Sample Processor...
  • Page 44: Monter La Protection De Sécurité

    Monter la protection de sécurité AVERTISSEMENT Il est impératif de monter la protection de sécurité avant la première uti- lisation du 814 USB Sample Processor. L'appareil ne doit pas être utilisé sans protection de sécurité. Figure 24 Monter la protection de sécurité...
  • Page 45 La position verticale optimale satisfait les critères suivants : Le rack peut tourner librement. ■ Pendant que l'appareil est en fonctionnement, personne ne ■ peut mettre les mains dans la zone de travail de l'élévateur. ■■■■■■■■ 814 USB Sample Processor...
  • Page 46: Fonctionnement Et Maintenance

    4 Fonctionnement et maintenance Remarques générales Le 814 USB Sample Processor nécessite un entretien adapté. Un encrasse- ment excessif de l'appareil risque de provoquer des dysfonctionnements et réduit la durée de vie de la mécanique et de l'électronique pourtant robus- tes.
  • Page 47: Traitement Des Problèmes

    Dans le logiciel de contrôle, sous « Configura- de l'axe est mal configuré. tion » (ou dans le Touch Control sous « Ges- tionnaire d'appareils ») indiquer la valeur cor- recte pour la distance axiale. ■■■■■■■■ 814 USB Sample Processor...
  • Page 48: Pompe

    Initialiser le rack avec la fonction Initialiser Sample Processor – la rack dans le « Contrôle manuel ». mauvaise table de rack est utilisée. Swing Head – l'entraîne- S'adresser au service après-vente Metrohm. ment de la Swing Head est défectueux. Pompe Problème Cause Remède...
  • Page 49: Annexe

    Pour pulvérisation fine de la solution de rinçage. Le gicleur est garni d'une petite bille au niveau de l'orifice. La répartition (mais aussi la perte de charge) du fluide de rinçage est significativement supérieure à celle avec la tuyère de rinçage. ■■■■■■■■ 814 USB Sample Processor...
  • Page 50: Interface Remote

    Les gicleurs peuvent être réglés en hauteur dans la tête de titrage pour un effet de rinçage optimal. Interface Remote La Remote Box 6.2148.010 permet le contrôle des appareils ne pouvant pas être connectés directement à l'interface MSB du Sample Processor. ■■■■■■■■ 814 USB Sample Processor...
  • Page 51: Affectation Des Broches Des Interfaces Remote

    Affectation des broches de la prise et fiche Remote Le schéma ci-dessus de l'affectation des broches d'une interface Remote Metrohm est valable non seulement pour la Remote Box, mais aussi pour tous les appareils Metrohm avec connecteur Remote D-Sub à 25 pôles.
  • Page 52 Sortie 4 Entrée 5 Sortie 5 Entrée 6 Sortie 6 Entrée 7 Sortie 7 0 volt / terre Sortie 8 +5 volts Sortie 9 0 volt / terre Sortie 10 Sortie 11 Sortie 12 Sortie 13 ■■■■■■■■ 814 USB Sample Processor...
  • Page 53: Caractéristiques Techniques

    Trois prises Mini-DIN à 9 pôles pour connecter des burettes (Dosino/ MSB 1…MSB3 Dosimat), agitateurs, etc. Connexions USB Deux ports USB downstream (prises type A), chacun de 500 mA, pour connecter des appareils Metrohm ou périphériques d'autres fabricants. Connecteur de Prise DIN l'agitateur Vitesse d'agita- Agitateur à...
  • Page 54: Alimentation Secteur

    0.73 m Hauteur Profondeur 0.50 m Poids (sans acces- 1.814.0010: 14.52 kg soires) 1.814.0020: 15.42 kg 1.814.0030: 13.82 kg 1.814.0110: 18.87 kg 1.814.0120: 19.93 kg 1.814.0130: 16.82 kg Matériau Boîtier Boîtier en métal, traité en surface ■■■■■■■■ 814 USB Sample Processor...
  • Page 55: Accessoires

    Le fichier PDF contenant les données sur les accessoires est créé. REMARQUE Lorsque vous recevez votre nouveau produit, nous vous conseillons de télécharger la liste des accessoires depuis Internet, de l'imprimer et de la conserver conjointement avec le mode d'emploi. ■■■■■■■■ 814 USB Sample Processor...
  • Page 56: Index

    Chaîne de guidage ....21 Maintenance ......7, 38 Affectation des broches ..43 Charge électrostatique ....8 Metrohm Serial Bus MSB, voir aussi Connecter ......32 Code de rack ......14 « MSB » ........29 Code magnétique ..... 14 Mise à...

Table des Matières