Page 1
RVD250 Régulateur de chauffage urbain pour 1 circuit de chauffage et d'ECS Manuel technique 1/136 Siemens Manuel technique RVD250 CE1P2513fr Building Technologies 07.2011...
Page 3
Réglages et affichages .................. 29 Programme de chauffe .................. 30 Fonction Mise à l'heure ................. 31 Lignes de commande ..................31 Saisie......................31 Fonction ECS ....................32 Lignes de commande ..................32 3/136 Siemens Manuel technique RVD250 CE1P2513fr Building Technologies 07.2011...
Page 4
Consigne de la régulation en fonction des conditions extérieures avec influence de l'ambiance....................47 12.5 Période de chauffe..................47 12.6 Régulation du circuit de chauffage..............48 12.6.1 Régulation en fonction des conditions atmosphériques.........48 12.6.2 Régulation en fonction de la température ambiante ........48 4/136 Siemens Manuel technique RVD250 CE1P2513fr Building Technologies 07.2011...
Page 5
Besoins calorifiques externes sur l'entrée B71/U1 ........59 13.8 Prérégulateur....................60 13.9 Demande calorifique..................60 13.10 Régulation ..................... 60 13.11 Pompe M1 .....................60 13.12 Fonction hors-gel................... 60 13.13 Autres fonctions..................... 61 5/136 Siemens Manuel technique RVD250 CE1P2513fr Building Technologies 07.2011...
Page 6
Généralités.....................73 15.11.2 Production d'eau sanitaire avec une seule sonde de départ ......73 15.11.3 Préparation d'eau sanitaire avec deux sondes de départ......73 15.11.4 Alimentation de la circulation dans l'échangeur de chaleur ......74 6/136 Siemens Manuel technique RVD250 CE1P2513fr Building Technologies 07.2011...
Page 7
Bloc de fonction "Relais multifonctions" ............87 19.1 Lignes de commande ..................87 19.2 Fonctionnement et réglages ................87 Bloc de fonction “Paramètres du bus LPB” ........... 88 20.1 Lignes de commande ..................88 7/136 Siemens Manuel technique RVD250 CE1P2513fr Building Technologies 07.2011...
Page 8
22.5.4 Diffusion sur le bus local ................97 22.5.5 Résolutions des signaux du bus de comptage ..........97 Bloc de fonction “Test et affichage” ...............98 23.1 Lignes de commande..................98 23.2 Test des sondes.....................98 8/136 Siemens Manuel technique RVD250 CE1P2513fr Building Technologies 07.2011...
Page 9
Lignes de commande .................. 111 26.2 Limitation maximale de la température de retour primaire ......111 26.2.1 Généralités ....................111 26.2.2 Limitation maximale en cas de régime de chauffage ........112 9/136 Siemens Manuel technique RVD250 CE1P2513fr Building Technologies 07.2011...
Page 10
Généralités....................121 29.3.2 Dérogation au mode de fonctionnement............122 29.3.3 Bouton de correction de la température ambiante........122 29.3.4 Effets des lignes de commande du QAW70 sur le RVD250......122 29.3.5 Régulateur avec blocage de commande .............123 29.3.6 Entrée des vacances ...................123 29.3.7 Entrée librement programmable ..............123 29.4...
Page 11
32.2 Montage....................... 133 32.2.1 Lieu de montage..................133 32.2.2 Modes de montage..................133 32.3 Encombrements ..................134 Annexe ......................135 33.1 Caractéristiques techniques ................ 135 33.2 Liste des modifications ................135 11/136 Siemens Manuel technique RVD250 CE1P2513fr Building Technologies 07.2011...
Terme Définition Accumulateur à registre Préparation directe de l'eau sanitaire (à partir de l'échangeur de chaleur) Ballon semi-instantané (à stratification) Ballon ECS Terme général désignant les accumulateurs et les ballons semi-instantanés 12/136 Siemens Manuel technique RVD250 CE1P2513fr Building Technologies 07.2011...
Séparation du fluide à deux niveaux entre l'ECS et le chauffage urbain • Côté commande, le RVD250 est équipé pour la commande de vannes à 2 et 3 voies et d'une vanne de répartition et de pompes, dont une à vitesse variable.
La communication avec d'autres appareils (régulateurs etc.) est possible : • par bus local (LPB), par exemple affectation de l'ECS, affectations maître/esclave pour l'horloge de programmation, réception de demandes de chaleur (si le RVD250 est utilisé comme prérégulateur), réception du signal de température extérieure •...
Bus local – Principes du système N2030 STEP Web Client Bus local – Principes d'ingénierie N2032 STEP Web Client Système M-Bus, principes N5361 STEP Web Client Manuel d'ingénierie M-Bus J5361 STEP Web Client 15/136 Siemens Manuel technique RVD250 CE1P2513fr Building Technologies 07.2011...
• petits et moyens bâtiments du tertiaire. Domaine d'application selon les types de corps de chauffe Le RVD250 convient à tous les types connus de chauffage et de diffusion de chaleur: • radiateurs • convecteurs • chauffage par le sol •...
• Commande à distance avec appareil d'ambiance Domaine d'application selon les fonctions Il convient d'utiliser le RVD250 lorsqu'une ou plusieurs des fonctions ECS suivantes sont nécessaires : • Echangeur de chaleur commun ou séparé pour le circuit de chauffage et l'eau chaude sanitaire •...
Page 18
• Test des sondes • Test des relais • Affichage de la consigne • Affichage de toutes les limitations actives • Verrouillage des réglages • Raccordement de sondes uniquement pour l'affichage 18/136 Siemens Manuel technique RVD250 CE1P2513fr Building Technologies 07.2011...
Divers Fonctions de blocage de commande Types d'installation Le régulateur RVD250 permet de configurer 28 types d'installation en combinant les types de circuit de chauffage et d'ECS. Chaque type d’installation se compose d’un circuit de chauffage et d’un circuit ECS.
Page 20
Types d'installation Pour la signification de B9, Y5, M3, etc., voir chapitre 31.6 "Schémas de raccordement". Les éléments en pointillés sont facultatifs. Types d'installation 0 - x Types d'installation 1 - x 20/136 Siemens Manuel technique RVD250 CE1P2513fr Building Technologies 07.2011...
Page 21
Types d'installation 2 - x Types d'installation 3 - x 21/136 Siemens Manuel technique RVD250 CE1P2513fr Building Technologies 07.2011...
Page 22
Types d'installation 5 - x Types d'installation 6 - x 22/136 Siemens Manuel technique RVD250 CE1P2513fr Building Technologies 07.2011...
Type d'installation 8 - 4 Modes de fonctionnement 3.3.1 Régulation du circuit de chauffage Le RVD250 assure les régimes de fonctionnement suivants: Régime automatique • Régime de chauffage automatique, commutation entre température normale et température réduite selon le programme de commande horaire •...
Acquisition des valeurs de mesure Généralités En cas de défaut de sonde, le RVD250 tente de maintenir le confort. Ceci peut occasionner une certaine dissipation thermique, sans entraîner toutefois de dommages. En cas de défaut grave, un message d'erreur est généré et signalé par Er (Erreur) sur l'écran du régulateur.
4.4.3 Modèle d'ambiance Le RVD250 comporte un modèle d'ambiance fixe. Il reproduit la température ambiante à l'aide de l'allure de la température extérieure et du type de construction du bâtiment avec un affaiblissement défini. Dans les installations sans détection de température ambiante, il assure l'optimisation d'enclenchement.
--- lorsqu'on l'interroge. Température de retour d'ECS (B32) 4.7.1 Acquisition des valeurs de mesure L'entrée B32 permet de mesurer la température de retour dans le circuit d'ECS pour les installations de type x-4. 26/136 Siemens Manuel technique RVD250 CE1P2513fr Building Technologies 07.2011...
B7 est transmise via le bus local (LPB); dans les types d'installation 0–x, c'est la valeur de mesure B72. 4.8.2 Type de sonde Toutes les sondes Siemens avec élément sensible LG-Ni1000 peuvent être utilisées. 4.8.3 Traitement des défauts En cas d'erreur (court-circuit ou interruption) de la sonde de température de retour primaire, un message d'erreur est généré...
4.10 Température du capteur solaire (B72) 4.10.1 Type de sonde La température du panneau solaire est mesurée par une sonde Siemens à élément de mesure LG-Ni1000 dans une plage de température élargie. 4.10.2 Traitement des défauts Si le circuit de mesure présente un court-circuit ou une coupure, un message d'erreur est généré...
être entré sur le régulateur ou l'appareil d'ambiance QAW70. Pour d'autres indications, voir les chapitres 9 "Fonction Réglages des vacances" (lignes de commande 31...33) et 29.3 "Interaction avec l'appareil d'ambiance QAW70". 29/136 Siemens Manuel technique RVD250 CE1P2513fr Building Technologies 07.2011...
Programme de chauffe Le programme de chauffe du RVD250 admet trois phases de chauffe par jour; en outre, chaque jour de la semaine peut avoir des phases de chauffe différentes. Chaque phase de chauffe est définie par un début et une fin.
(2009…2099) yyyy Saisie Le RVD250 comporte une horloge annuelle dans laquelle on entre l'heure, le jour de semaine et la date. Le jour de semaine figurant à la ligne 14 est défini automatiquement en fonction de la date réglée et ne peut pas être modifié.
°C Libération de l'eau chaude sanitaire Le programme ECS du RVD250 permet 3 phases de libération par jour; chaque jour de la semaine peut en outre avoir des phases de libération différentes. Chaque phase de libération est définie par un début et une fin.
Types d'installation 3–x et 7–2: La température mesurée par la sonde B12 s'affiche. − Types d'installation 0–x: Aucune valeur n'est affichée Appuyer sur la touche pour que le régulateur affiche la consigne actuelle. 33/136 Siemens Manuel technique RVD250 CE1P2513fr Building Technologies 07.2011...
Selon le réglage de la ligne 125 (attribution de l'ECS), la fonction vacances déconnecte la production d'eau sanitaire et la pompe de circulation. Le programme des congés n'est actif qu'en régime AUTO. 34/136 Siemens Manuel technique RVD250 CE1P2513fr Building Technologies 07.2011...
* Si la limitation maximale de la température de retour secondaire est activée (par une entrée sur la ligne de commande 232, réduction de la valeur limite primaire), aucun message d'erreur n'est généré. 35/136 Siemens Manuel technique RVD250 CE1P2513fr Building Technologies 07.2011...
11.2.1 Type d'installation Le type d'installation est réglé à la ligne 51. Caractéristiques principales : • 28 types d'installations sont disponibles dans le RVD250; les différents types d'installations sont représentés en détail au chapitre 3.2 "Types d'installation" • Les types d'installation 0–x sont uniquement destinés à la préparation d'ECS (pas de régulation du circuit de chauffage ou de régulation primaire).
• Réglage 0: La sonde raccordée est interprétée par le RVD250 comme une sonde de gradient. • Réglage 1 : La sonde raccordée est utilisée comme sonde de retour dans un circuit de chauffage ou un circuit d'ECS. Noter qu'en cas d'utilisation d'une pompe à vitesse réglée, la sonde B71 doit toujours se trouver dans le retour de la boucle de réglage...
11.2.7 Pompe à vitesse de rotation variable Domaines d'application Le RVD250 dispose d'une sortie chronoproportionnelle pour une pompe à vitesse variable. La vitesse idéale de la pompe est calculée dans le régulateur en fonction des conditions de température. La pompe à vitesse variable à commander est définie à la ligne de commande 58.
Page 39
• Avec cette conception, il faut s'attendre à ce que l'on descende rarement en dessous d'une température extérieure de –5°. Mais la vitesse de la pompe est aussi relevée 39/136 Siemens Manuel technique RVD250 CE1P2513fr Building Technologies 07.2011...
Page 40
La vitesse est ensuite réduite progressivement pour que l'eau de chauffage ait davantage de temps pour céder sa chaleur au ballon. 40/136 Siemens Manuel technique RVD250 CE1P2513fr Building Technologies 07.2011...
Page 41
Dans ce cas, les valeurs de consigne et les valeurs mesurées sont les suivantes : Type d'installation Valeur mesurée Consigne (sonde) x–6, 3–7, x–8, x–12 Consigne d'ECS actuelle Consigne d'ECS actuelle 2–7, 6–7, x–10 41/136 Siemens Manuel technique RVD250 CE1P2513fr Building Technologies 07.2011...
Dans les régulations en fonction des conditions extérieures (sans ou avec influence de l'ambiance), le RVD250 fonctionne avec la température extérieure mélangée. La constante de temps du bâtiment est le critère de construction; elle indique à...
Valeur de consigne moins la valeur mesurée (temp. ambiante) Le calcul de la variation de consigne Δw s'effectue à l'état statique à l'aide de l'équation suivante: Facteur de l'influence E Δw × ( w 43/136 Siemens Manuel technique RVD250 CE1P2513fr Building Technologies 07.2011...
La droite équivalente correspondant à chaque courbe de chauffe passe par le centre de rotation et coupe “sa” courbe de chauffe à 0 °C de température extérieure. Sa pente est réglée sur le régulateur et se calcule selon la formule : 44/136 Siemens Manuel technique RVD250 CE1P2513fr Building Technologies 07.2011...
Calcul de la consigne La consigne est calculée en fonction des besoins à partir de la demande de chaleur du circuit de chauffage, du circuit d'ECS et – si le RVD250 assure aussi la prérégulation – de la demande de chaleur externe.
Ligne 5, réglage de la pente de la courbe de chauffe Ligne 70, réglage du facteur d'amplification de l'influence de l'ambiance Ligne 71, réglage de la translation de la courbe de chauffe 46/136 Siemens Manuel technique RVD250 CE1P2513fr Building Technologies 07.2011...
La protection hors-gel du bâtiment et de l'installation est préservée. Cette fonction n'a aucune incidence sur la préparation d'ECS. Si l'on règle une "Date du premier jour" et une "Date du dernier jour" identiques la fonction est inopérante. 47/136 Siemens Manuel technique RVD250 CE1P2513fr Building Technologies 07.2011...
• un appareil d'ambiance est raccordé • l'influence de l'ambiance est réglée dans la plage 1…20 Grandeurs de référence de la régulation en fonction des conditions extérieures avec influence de l'ambiance : 48/136 Siemens Manuel technique RVD250 CE1P2513fr Building Technologies 07.2011...
Mode Protection (état de veille) actif Mode manuel inactif Dans le RVD250, l'automatisme ECO réalise deux fonctions. Cf. Chapitre suivant. L'automatisme ECO peut être désactivé. 12.7.2 Grandeurs de référence et grandeurs auxiliaires Remarque Voir également chapitre 12.2 "Grandeurs de référence"...
12.9 Limitation maximale de la température ambiante Une limitation maximale peut être définie pour la température ambiante. Il faut utiliser une sonde ou un appareil d'ambiance. 50/136 Siemens Manuel technique RVD250 CE1P2513fr Building Technologies 07.2011...
à valeurs fixes (pas d'apprentissage) • Abaissement accéléré Il fonctionne selon la constante de temps du bâtiment et le modèle d'ambiance à valeurs fixes (pas d'apprentissage) 51/136 Siemens Manuel technique RVD250 CE1P2513fr Building Technologies 07.2011...
Pour obtenir la température ambiante du modèle d’ambiance, il faut distinguer deux cas différents : • Le RVD250 ne se trouve pas en régime d'abaissement rapide : La température ambiante selon le modèle d'ambiance est identique à la consigne actuelle de la température ambiante.
12.10.5 Optimisation à la coupure Pendant la période d'occupation, le régulateur RVD250 règle le chauffage sur la consigne CONFORT. Vers la fin de cette période, la régulation commute sur la consigne RÉDUIT. L'heure de commutation est calculée par l'optimisation de manière à...
Si la température ambiante est inférieure à la consigne antigel, le régulateur enclenche la pompe du circuit de chauffage et règle la température de départ sur cette valeur de consigne plus le différentiel de 1 K. 54/136 Siemens Manuel technique RVD250 CE1P2513fr Building Technologies 07.2011...
S'il y a demande de chaleur et si la vanne mélangeuse est "occupée", il n'y a pas de relance de la vanne. Les vannes à deux voies dans les circuits primaires ne subissent pas de relance. 55/136 Siemens Manuel technique RVD250 CE1P2513fr Building Technologies 07.2011...
O FF Signal de forçage convertisseur O FF Consigne de départ Pompe consommateurs O FF Valeur de consigne consommateurs Activer Désactiver Temps Arrêt temporisé (ligne de commande 72) Consigne Grandeur de réglage 56/136 Siemens Manuel technique RVD250 CE1P2513fr Building Technologies 07.2011...
Page 57
• les pompes continuent à fonctionner pendant la temporisation réglée, puis sont déconnectées. La protection de décharge de l'ECS a priorité sur la temporisation à l'arrêt des pompes et vannes mélangeuses. 57/136 Siemens Manuel technique RVD250 CE1P2513fr Building Technologies 07.2011...
Au franchissement du seuil, la caractéristique de chauffe adopte une allure horizontale, c'est-à-dire que la consigne de départ ne peut aller au-delà du maximum. Cette fonction peut être désactivée (entrée --- à la ligne 85). 58/136 Siemens Manuel technique RVD250 CE1P2513fr Building Technologies 07.2011...
13.6 Besoins calorifiques externes sur l'entrée H5 Le RVD250 peut recevoir des signaux de demande de chaleur via l'entrée H5 (la demande est signalée par la fermeture du contact). Une télécommande manuelle de la consigne de régulation est donc possible.
13.8 Prérégulateur Le RVD250 peut être configuré comme prérégulateur. Les types d'installation 5–x, 6– x et 7–2 sont des installations avec prérégulateur. Dans les autres types d'installation, le départ ne dépend pas des signaux de demande de chaleur reçus via le bus local (LPB), car leurs régulateurs sont configurés comme consommateurs.
B12 s'affiche. L'affichage de la température du départ préréglé (sonde B1) avec un appareil d'ambiance n'est pas possible. 61/136 Siemens Manuel technique RVD250 CE1P2513fr Building Technologies 07.2011...
La limite maximale est réglée à la ligne 95 La plage de réglage du seuil maximal se situe entre le seuil minimal (réglage à la ligne 96) et 140 °C. 62/136 Siemens Manuel technique RVD250 CE1P2513fr Building Technologies 07.2011...
La limitation minimale de la température de départ agit également dans le type d'installation type d'installation 8–4. 63/136 Siemens Manuel technique RVD250 CE1P2513fr Building Technologies 07.2011...
“Affectation de l'ECS”") • Type d'installation 7–2 : La libération intervient selon les deux critères • La libération intervient selon le programme d'eau sanitaire entré dans les lignes 17 à 23. 64/136 Siemens Manuel technique RVD250 CE1P2513fr Building Technologies 07.2011...
Fonction antilégionelles Les réglages de la fonction antilégionelles décrits ci-dessous sont contenus dans le bloc de fonction ECS. L'essentiel des réglages est décrit au chapitre 18 "Bloc "fonctions supplémentaires anti légionelles"" 65/136 Siemens Manuel technique RVD250 CE1P2513fr Building Technologies 07.2011...
Si le maître se trouve dans le segment 0, le signal de blocage non critique est envoyé à tous les régulateurs de tous les segments. Le RVD250 possède cette fonctionnalité de maître de chaudière pour les types d'installation 5–x, 6–x et 7–x.
Le RVD250 possède cette fonctionnalité de maître de chaudière pour les types d'installation 5–x, 6–x et 7–x. En absence d'un maître de chaudière, la priorité glissante se comporte de façon similaire à...
• si la fonction vacances est activée dans le circuit de chauffage local (la touche de régime clignote) • si – avec le RVD250 comme prérégulateur – la fonction vacances est activée dans les circuits de chauffage des régulateurs de zone, affectés via le bus LPB (la touche de régime...
15.10 Production d'eau sanitaire avec ballons d'eau chaude 15.10.1 Généralités Le RVD250 est compatible avec : • les installations à accumulateur dans lesquelles le circuit de chauffage et la production d'eau sanitaire utilisent un échangeur de chaleur commun. • les installations à ballon semi-instantané qui utilisent deux échangeurs de chaleur séparés pour la régulation de chauffage et la production d'eau sanitaire.
La durée de la charge d'eau sanitaire peut être limitée de façon que le circuit de chauffage reçoive suffisamment de chaleur, même si la production d'eau sanitaire ne peut pas terminer une charge. Le réglage est effectué à la ligne de commande 109. Si 70/136 Siemens Manuel technique RVD250 CE1P2513fr Building Technologies 07.2011...
à la température de l'eau sanitaire (s'il y a deux sondes de ballon, la valeur mesurée prise en compte est la plus basse), l'arrêt temporisé de la pompe est interrompu prématurément. Ceci empêche le refroidissement inutile de l'eau sanitaire. 71/136 Siemens Manuel technique RVD250 CE1P2513fr Building Technologies 07.2011...
Si l'on utilise un ballon d'eau chaude avec résistance électrique, le réglage de la valeur de consigne n'est plus valable, car le thermostat de la résistance électrique assure la régulation de température dans le ballon. 72/136 Siemens Manuel technique RVD250 CE1P2513fr Building Technologies 07.2011...
Y5. • Une autre solution consiste à commander la vitesse de la pompe de charge du ballon en fonction de la température mesurée par la sonde B12. La régulation de la 73/136 Siemens Manuel technique RVD250 CE1P2513fr Building Technologies 07.2011...
L'organe de réglage est toujours la vanne à deux voies Y5 dans le retour primaire de l'échangeur ECS; elle est réglée en fonction de la température B3 dans le départ secondaire de l'échangeur de chaleur. 74/136 Siemens Manuel technique RVD250 CE1P2513fr Building Technologies 07.2011...
Si la sonde de départ n'est pas placée correctement, il y a un risque de surchauffe Attention de l'échangeur de chaleur. La production d'eau sanitaire est autorisée en 75/136 Siemens Manuel technique RVD250 CE1P2513fr Building Technologies 07.2011...
15.12.5 Interrupteur de débit Le retour d'eau froide dans l'échangeur de chaleur peut être équipé d'un interrupteur de débit. Le RVD250 dispose pour cela de l'entrée numérique H5 qui est configurée à la ligne 56. L'interrupteur de débit permet d'améliorer la qualité de la régulation de l'échangeur de chaleur.
Elle détecte les variations de température du côté de l'eau froide; ces variations sont prises en compte dans la régulation de la température de départ. Ceci améliore considérablement la qualité de la régulation. 77/136 Siemens Manuel technique RVD250 CE1P2513fr Building Technologies 07.2011...
En cas de demande d'ECS, la vanne Y2 s'ouvre jusqu'à ce que la valeur de consigne soit atteinte sur la sonde de départ d'eau sanitaire B3. La vanne Y1 reste fermée. S'il y a demande de chaleur dans les deux circuits, le circuit d'ECS est prioritaire. 78/136 Siemens Manuel technique RVD250 CE1P2513fr Building Technologies 07.2011...
30...35 est secondes. Le temps d'ouverture et le temps de fermeture du servomoteur sont réglables séparément, pour permettre l'utilisation de servomoteurs avec des temps de course asymétriques. 79/136 Siemens Manuel technique RVD250 CE1P2513fr Building Technologies 07.2011...
Valeur de réglage de la ligne de 2–6, 2–7, 2–12, 3–6, (réglage à la ligne 42) commande 117 3–7, 5–4, 5–10, 6–7, 8–4 Dans tous les cas, la plage de réglage est limitée à 95 °C maximum. 80/136 Siemens Manuel technique RVD250 CE1P2513fr Building Technologies 07.2011...
Si plus de deux prélèvements interviennent en l'espace de 10 secondes, le régulateur effectue la production d'ECS sans l'assistance de la fonction de limite de charge. 82/136 Siemens Manuel technique RVD250 CE1P2513fr Building Technologies 07.2011...
(LPB). Ce réglage n'est actif que si l'on a choisi à la ligne 101 (Libération d'ECS) le réglage 1 (selon le programme de chauffe, avec anticipation). 83/136 Siemens Manuel technique RVD250 CE1P2513fr Building Technologies 07.2011...
Si la durée de maintien de la consigne n'est pas réglée (ligne 127 = ----), la fonction antilégionelles est réputée accomplie dès que la consigne antilégionelles est atteinte. 84/136 Siemens Manuel technique RVD250 CE1P2513fr Building Technologies 07.2011...
Au terme de la fonction prioritaire, une charge ECS antilégionelles est activée, étant donné que la libération de la fonction antilégionelles est maintenue. 85/136 Siemens Manuel technique RVD250 CE1P2513fr Building Technologies 07.2011...
Page 86
Si la consigne antilégionelles n'est pas atteinte, la protection antilégionelles est interrompue et poursuivie après écoulement de la durée de charge maxi. La consigne antilégionelles n'est pas limitée par la température de consigne maximum de l'eau sanitaire. 86/136 Siemens Manuel technique RVD250 CE1P2513fr Building Technologies 07.2011...
Fonction Refill (de voir chapitre 25 remplissage) résistance électrique. 15.10.9 Pompe de panneau solaire Pompe de circulation 11.2.5 Alarme de départ 21.4 Attention il n'y a aucune prévention des erreurs de configuration. 87/136 Siemens Manuel technique RVD250 CE1P2513fr Building Technologies 07.2011...
Celle-ci est prescrite au régulateur par l'entrée de chiffres de 0...3 à la ligne de commande 133 : 0 = Horloge autonome dans le RVD250 Heure fournie par le bus ; horloge (esclave) sans réglage à distance 2 = Heure fournie par le bus ; horloge (esclave) avec réglage à distance 3 = Heure sur le bus horloge centrale (horloge maîtresse)
Sur chaque appareil raccordé il faut alors spécifier si le bus doit être alimenté de manière centralisée ou décentralisée ( par le régulateur) Dans le RVD250, ce réglage est effectué à la ligne 134. Le réglage actuel est affiché à gauche et l'état actuel de l'alimentation du bus à droite.
• Les échangeurs et consommateurs avec commande trois points réduisent leur consigne de régulation en fonction de la grandeur du signal de blocage ainsi que du réglage „Amplification du signal de blocage”. La pompe n’est donc pas arrêtée. 90/136 Siemens Manuel technique RVD250 CE1P2513fr Building Technologies 07.2011...
"l'amplification du signal de blocage" est réglée >0 %. Le point de coupure est indépendant du réglage "Amplification du signal de blocage" Comme le RVD250 n'est pas un régulateur de chaudière, il ne peut pas générer de signaux de blocage critiques.
21.2 Blocage d'impulsion pour servomoteurs Cette fonction agit sur tous les servomoteurs trois points commandés par le RVD250. Si un servomoteur a reçu des impulsions d'ouverture ou de fermeture pendant une durée totale correspondant à 5 fois son temps de course, toute nouvelle impulsion allant dans le même sens est supprimée par le régulateur.
Déroulement de l'alarme de départ pour la surveillance de la surtempérature : Temps Température de départ Début de l'affichage d'erreur Consigne Fin de l'affichage d'erreur Valeur mesurée Plage "interdite" temps d'attente (20 s) 94/136 Siemens Manuel technique RVD250 CE1P2513fr Building Technologies 07.2011...
(voir Chapitre 12.12.1 "Relance des pompes (dégommage)"). 21.7 Pompe à vitesse de rotation variable Il est possible de configurer la pompe à vitesse variable sur les lignes 147…149 (voir chapitre 11.2.7 "Pompe à vitesse de rotation variable"). 95/136 Siemens Manuel technique RVD250 CE1P2513fr Building Technologies 07.2011...
Lors d'une charge forcée, l'ECS est chauffée à la consigne antilégionelles. La consigne ECS actuelle est la consigne ECS réduite. La consigne ECS actuelle est la consigne de protection antigel de l'eau sanitaire 96/136 Siemens Manuel technique RVD250 CE1P2513fr Building Technologies 07.2011...
LPB ne doit être raccordé au bus de comptage! 22.5.5 Résolutions des signaux du bus de comptage Signal Résolution Températures de l'eau 1,0 °C Températures de l'air 0,1°C Tension de l'entrée 0...10 V- 0,1 V 97/136 Siemens Manuel technique RVD250 CE1P2513fr Building Technologies 07.2011...
Test des relais Le test des relais permet d'activer manuellement tous les relais présents dans le RVD250 et de vérifier ainsi leur état. L'activation est faite avec les touches de réglage . Un chiffre caractéristique est affecté à chaque relais : Code Réaction ou état actuel...
(et non la valeur réelle) augmente et dépasse la valeur limite. 23.8 Version du logiciel On peut lire la version du logiciel à la ligne 170. Elle est importante pour le service après-vente lorsqu'il faut faire un diagnostic de défaut. 100/136 Siemens Manuel technique RVD250 CE1P2513fr Building Technologies 07.2011...
--- (--- / 1…20) min/K 24.2 Généralités Dans les types d'installation avec ballon d'ECS, le RVD250.. prend en charge la préparation solaire d'ECS. Pour activer la fonction • paramétrer l'entrée sur la borne B72 (ligne 54), • sélectionner la sonde de température d'ECS (ligne 98) et •...
• Si la température du panneau solaire est supérieure du différentiel (SD – SD ) à la température minimum de charge (et l'écart de température est suffisant) la charge peut avoir lieu: TKol > TLmin + (SD – SD 102/136 Siemens Manuel technique RVD250 CE1P2513fr Building Technologies 07.2011...
ON/OFF Pompe de panneau solaire Température Temps • Si la température du panneau solaire descend en dessous de la température de protection hors-gel, la pompe du panneau solaire est enclenchée : TKol < TkolFrost 103/136 Siemens Manuel technique RVD250 CE1P2513fr Building Technologies 07.2011...
TSp < TSpSi – 1 K En présence de deux sondes de ballon, c'est la température la plus élevée qui est prise en compte. Le réglage --- désactive la protection du panneau solaire contre la surchauffe. 104/136 Siemens Manuel technique RVD250 CE1P2513fr Building Technologies 07.2011...
élevée du panneau solaire, la pompe du panneau solaire est déconnectée, pour éviter sa surchauffe. Il s'agit d'une fonction de protection de la pompe. 105/136 Siemens Manuel technique RVD250 CE1P2513fr Building Technologies 07.2011...
A la ligne de commande 207 on règle la valeur limite max. de la température du ballon. Le ballon n'est jamais chargé au dessus de cette température. Attention La limitation maximale de température de ballon ECS n'est pas une fonction de sécurité! 106/136 Siemens Manuel technique RVD250 CE1P2513fr Building Technologies 07.2011...
TKol TKol Température du capteur solaire t < Grad Grad Gradient On/Off Pompe de panneau solaire T Température t Temps Le paramétrage --- désactive la fonction de démarrage de panneau solaire. 107/136 Siemens Manuel technique RVD250 CE1P2513fr Building Technologies 07.2011...
"Durée remplissage par semaine" 25.2 Généralités Le régulateur RVD250 assure une fonction de remplissage pour le maintien de la pression sur le secondaire de l'installation. Si la pression passe en dessous d'une valeur minimale, le circuit secondaire est réalimenté en eau par le circuit primaire ou un ballon externe pour relever la pression.
Cette fonction peut être désactivée. 25.3.5 Différentiel du secondaire On règle en ligne 214 le différentiel d'enclenchement de la fonction de remplissage. 109/136 Siemens Manuel technique RVD250 CE1P2513fr Building Technologies 07.2011...
0 à 1 pour réinitialiser les deux compteurs "Durée remplissage par charge" et "Durée remplissage par semaine" et effacer les défauts (cf. Chapitre 10 "Fonction Affichage des défauts") . 110/136 Siemens Manuel technique RVD250 CE1P2513fr Building Technologies 07.2011...
1-x, 5–x 2–x, 3–x, 6–x, 7–2 8–4 Cette limitation maximale agit aussi bien sur le circuit de chauffage que sur le circuit d'ECS; les deux consommateurs ont leurs propres valeurs limites. 111/136 Siemens Manuel technique RVD250 CE1P2513fr Building Technologies 07.2011...
La plage de réglage est de 0...40; la valeur effective est 10 fois plus petite. • Si la température extérieure continue à baisser, la température de retour est limitée à la valeur constante supérieure. 112/136 Siemens Manuel technique RVD250 CE1P2513fr Building Technologies 07.2011...
10 °C Ligne 230 = 50 °C Valeur constante inférieure Ligne 231 = 55 °C Limitation maximale de retour du circuit d'ECS Ligne 232 = 5 °C réduction du côté secondaire 113/136 Siemens Manuel technique RVD250 CE1P2513fr Building Technologies 07.2011...
• elle lisse les pointes de charge. Exemple d'effet de la limitation maximale de la différence de retour: avec limitation max. active du gradient sans limitation max du gradient Temps Débit volumique côté primaire Volume économisé 114/136 Siemens Manuel technique RVD250 CE1P2513fr Building Technologies 07.2011...
• une durée d'action intégrale courte provoque une réduction plus rapide, • une durée d'action intégrale longue provoque une réduction plus lente. Ce réglage (à la ligne 233 permet d'adapter l'action de la fonction de limitation à l'installation. 115/136 Siemens Manuel technique RVD250 CE1P2513fr Building Technologies 07.2011...
27.2 Fonction de limitation en entrée H5 L'entrée H5 sur le RVD250 peut être configurée pour la réception d'impulsions d'énergie et/ou de débit volumique qui sont émises par les compteurs d'énergie thermique. (Il faut entrer 1 sur la ligne 56). Ces impulsions entraînent une fonction de limitation dans le régulateur.
(ligne 242); on règle dans ce cas le relèvement de la consigne par °C de baisse de la température extérieure. La plage de réglage est de 0...10; la valeur effective est 10 fois plus petite. 117/136 Siemens Manuel technique RVD250 CE1P2513fr Building Technologies 07.2011...
Page 118
Cette fonction peut être désactivée (par l'entrée de 0 pour la pente). Influence ou pente (ligne 242) Température extérieure mélangée Consigne de temp. ambiante réduite Début de la compensation (ligne 241) 118/136 Siemens Manuel technique RVD250 CE1P2513fr Building Technologies 07.2011...
B31–M. Pour en savoir plus sur l'accès au niveau de réglage "Fonctions de blocage"" voir chapitre 30.1.6 "Niveaux de réglage et droits d'accès". 119/136 Siemens Manuel technique RVD250 CE1P2513fr Building Technologies 07.2011...
QAW50. avec le curseur de sélection de régime et la touche Eco. Pour pouvoir agir sur le RVD250, celui-ci doit être en régime automatique. Le sélecteur de mode de fonctionnement du QAW agit sur le RVD250 de la manière suivante:...
Le QAW70 permet d'obtenir les fonctions et les actions suivantes sur le RVD250 : • Dérogation au mode de fonctionnement • Forçage des consignes d'ambiance •...
Le bouton du QAW70 permet de corriger la consigne d'ambiance normale de ±3 °C maximum. Le réglage de la consigne d'ambiance sur le RVD250 n'est pas influencé par le QAW70. 29.3.4 Effets des lignes de commande du QAW70 sur le...
• Sonde d'ambiance analogique QAC44 (élément de mesure CTN) • Contact téléphonique • Contact pour alarme collective ou contact de fenêtre La configuration de l'entrée s'effectue sur les lignes de commande 55 et 56 de l'appareil d'ambiance QAW70. 123/136 Siemens Manuel technique RVD250 CE1P2513fr Building Technologies 07.2011...
Au lieu d'un appareil d'ambiance, on peut utiliser la sonde de température ambiante QAA10. La sonde QAA10 mesure la température ambiante avec un élément de mesure CTN; sa plage de mesure est 0...32 °C. 124/136 Siemens Manuel technique RVD250 CE1P2513fr Building Technologies 07.2011...
Le mode d'emploi est inséré dans un compartiment au dos du couvercle. Il s'adresse au gardien et à l'utilisateur final et contient également des astuces permettant de réaliser des économies et des procédures de dépannage. 125/136 Siemens Manuel technique RVD250 CE1P2513fr Building Technologies 07.2011...
: Action Effet Maintenir la touche enfoncée et appuyer sur sélectionne le bloc suivant la touche Maintenir la touche enfoncée et appuyer sur sélectionne le bloc précédent la touche 126/136 Siemens Manuel technique RVD250 CE1P2513fr Building Technologies 07.2011...
être enfoncées dans cet ordre. 4. sélectionner les lignes de commande S'adresser au service après-vente Siemens le plus proche pour des renseignements sur le code des variantes OEM. Si l'on passe au niveau de réglage inférieur, l'ensemble des réglages des niveaux supérieurs restent activés.
Mise en service 30.2.1 Instructions d'installation Des instructions d'installation sont jointes au RVD250. Elles décrivent en détail le montage, le câblage, la mise en service avec le contrôle des fonctions et les réglages. Elles s'adressent aux techniciens formés à cet effet. Chaque ligne de commande s'accompagne d'un champ où...
Page 129
Le régime manuel peut être constaté via le bus local (LPB), mais ne peut pas être modifié. Dans tous les cas, une demande de chaleur de 95 °C (valeur fixe) est envoyée au générateur de chaleur. 129/136 Siemens Manuel technique RVD250 CE1P2513fr Building Technologies 07.2011...
Y7/Q4 Servomoteur de vanne OUVERT / Pompe de charge du ballon EN Y8/K7 Servomoteur de vanne FERME / sortie multifonctions EN L'embase contient deux bornes relais pour la masse et une borne relais pour N et 130/136 Siemens Manuel technique RVD250 CE1P2513fr Building Technologies 07.2011...
• Chaque ligne de bus ainsi que les appareils à protéger exigent des éléments de protection adaptés. • La protection n'est assurée que si l'installation est effectuée dans les règles La fiche N2034 contient des indications pour assurer la conformité des installations en matière CEM 131/136 Siemens Manuel technique RVD250 CE1P2513fr Building Technologies 07.2011...
Pompe de charge pour ballon de stockage Sonde pression circ. secondaire/demande chaleur externe Sonde pression dans circuit primaire Servomoteur pour vanne 2 voies dans retour primaire Servomoteur* Servomoteur* selon type d'installation pour le maintien d'un débit minimum 132/136 Siemens Manuel technique RVD250 CE1P2513fr Building Technologies 07.2011...
Exécution 32.1 Construction Le RVD250 est constitué d'une unité de régulation et d'un socle. L'unité de régulation abrite l'électronique, le bloc d'alimentation et 10 relais. Les bornes de raccordement se trouvent dans le socle. Les éléments de commande sont disposés en façade, ainsi que l'écran LCD rétro- éclairé.
Les caractéristiques techniques figurent dans la fiche produit N2513. 33.2 Liste des modifications L'édition 1.0 est la première édition. Il n'existe par conséquent aucune modification par rapport à une édition précédente. 135/136 Siemens Manuel technique RVD250 CE1P2513fr Building Technologies 07.2011...