Burkert 0256 Manuel D'utilisation

Burkert 0256 Manuel D'utilisation

Électrovanne 2/2 voies
Type 0256/0285
Électrovanne 2/2 voies
Type 0285 : certification DVGW selon DIN EN 161
Manuel d'utilisation pour toutes les
variantes
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Burkert 0256

  • Page 1 Type 0256/0285 Électrovanne 2/2 voies Type 0285 : certification DVGW selon DIN EN 161 Manuel d'utilisation pour toutes les variantes...
  • Page 2 Sous réserve de modifications techniques. © Bürkert Werke GmbH & Co. KG 2013 - 2025 Technical documentation 2507/08_FRfr_00893067_1022153099_1022281355 / Original DE...
  • Page 3: Table Des Matières

    Type 0256/0285 Table des matières Table des matières A propos de ce document  4 Symboles  4 Termes et abréviations  5 Fabricant  5 2 Sécurité  6 Utilisation conforme  6 Consignes de sécurité fondamentales  6 3 Données techniques  8 Normes et directives  8...
  • Page 4: Propos De Ce Document

    Type 0256/0285 A propos de ce document A propos de ce document Le manuel est une partie importante du produit et guide l’utilisateur pour une installation et un fonctionnement sûrs. Les informations et les instructions contenues dans ce manuel sont obligatoires pour l’utilisation du produit.
  • Page 5: Termes Et Abréviations

    Type 0256/0285 A propos de ce document Termes et abréviations Les termes et abréviations utilisés dans ce document correspondent aux définitions suivantes. Produit Type d’électrovanne 0256 & 0285 Fabricant Bürkert Fluid Control Systems Christian-Bürkert-Str. 13−17 74653 Ingelfingen GERMANY Les adresses de contact se trouvent sous Contact.
  • Page 6: Sécurité

    Sécurité Utilisation conforme L’utilisation non conforme de l’appareil Type 0256 et 0285 peut présenter des dangers pour les personnes, les installations proches et l’environnement. ▶ L’appareil est conçu pour le pilotage, la fermeture et le dosage de fluides neutres. Le Type 0285 est homologué...
  • Page 7: Situations Dangereuses D'ordre Général

    Sécurité Situations dangereuses d’ordre général ▶ Ne pas entreprendre de modifications internes ou externes sur les Types 0256 et 0285. Protéger l’appareil/l’installation contre toute mise en marche involontaire. ▶ Les travaux d’installation et de maintenance doivent être effectués uniquement par des techniciens qualifiés et habilités disposant de l’outillage approprié.
  • Page 8: Données Techniques

    • Puissance de bobine (puissance active en W, à l’état chaud) • Plage de pression • Matériau du corps : laiton (MS), acier inoxydable (VA) • Matériau du joint : FKM, EPDM, NBR, acier Température ambiante Type 0256 : max. +55 °C Type 0285 : 0...+60 °C Température de stockage -40 °C...+80 °C Classe de protection IP65 selon DIN EN 60529/CEI 60529 avec connecteur, par ex.
  • Page 9: Conditions D'exploitation Électriques

    Type 0256/0285 Données techniques Conditions d’exploitation électriques Électronique hautes perfor- Sans électronique mances 50 Hz, 60 Hz AC/DC Température ambiante (pour le maximal +70 °C maximal +55 °C fonctionnement intermittent, voir image suivante) Mode de fonctionnement (selon Service continu Service continu DIN VDE 0580)
  • Page 10: Paramètres Opératoires Admissibles

    Type 0256/0285 Données techniques Paramètres opératoires admissibles Fréquence de commutation 6/min 10/min 15/min Température ambiante [°C] Fig. 2: Facteur de marche relatif (ED) en fonction de la fréquence de commutation Conditions d’utilisation Durée de fonctionnement Si aucune information contraire ne figure sur l’étiquette d’identi- fication, l’électroaimant est adapté...
  • Page 11: Fluides Autorisés

    Type 0256/0285 Données techniques Fluides autorisés Matériau du joint Fluides autorisés Fluides autorisés Type 0256 Type 0285 Fluides neutres tels que l’air comprimé, Propane, butane, gaz de ville, gaz na- l’eau, l’huile hydraulique, les huiles et turel, gaz liquéfié les graisses sans additifs Oxygène, air chaud, huiles chaudes,...
  • Page 12: Installation

    Type 0256/0285 Installation Installation Consignes de sécurité DANGER ! Risque de blessure dû à une pression élevée dans le système ▶ Avant de desserrer les conduites ou les vannes, couper la pression et purger l’air des tuyaux. DANGER ! Risque de blessures dû à un choc électrique ▶...
  • Page 13: Raccordement Électrique Du Connecteur

    Type 0256/0285 Installation ▶ Respecter le sens de l’écoulement : la flèche sur le boîtier indique le sens de l’écoulement. Raccordement électrique du connecteur AVERTISSEMENT ! Risque de blessures dû à un choc électrique Il y a un risque de choc électrique lorsque le conducteur de protection n’est pas raccordé.
  • Page 14: Maintenance, Dépannage

    Type 0256/0285 Maintenance, dépannage Maintenance, dépannage Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de blessures dû à des travaux de maintenance non conformes ▶ La maintenance doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié et habilité disposant de l’outillage approprié. AVERTISSEMENT ! Risque de blessures dû...
  • Page 15: Pièces De Rechange

    2 : lot de pièces d’usure) et le numéro d’identification de l’appareil. • Type 0285 En cas de défaut, remplacer complètement la vanne ou faire réparer par le service Bürkert. Fig. 3: Nomenclature Type 0256 15 | 16...
  • Page 16: Logistique

    Type 0256/0285 Logistique Logistique Transport et stockage ▶ Transporter et stocker l’appareil à l’abri de l’humidité et des impuretés et dans son emballage d’origine. ▶ Éviter les rayons UV et la lumière directe du soleil. ▶ Protéger les raccords des dommages en utilisant des capuchons de protection.

Ce manuel est également adapté pour:

0285

Table des Matières