Especificaciones Del Producto; Limpieza De La Impresora - Bixolon Spp-R200Iii Manuel D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour SPP-R200III:
Table des Matières
Autoevaluació n
Realice la autoevaluació n cuando configure la impresora por primera vez o cuando detecte
un problema y verifique lo siguiente.
• El circuito de control, los mecanismos, la calidad de impresión, la versión de ROM y la
configuración de los interruptores de memoria
Si no se detecta ningú n problema luego de realizar la autoevaluació n, examine los otros
dispositivos o los periféricos y el software. Esta funció n es independiente de los otros
dispositivos y del software.
• Instrucciones para la autoevaluación
1) Apague la impresora y cierre la cubierta del papel de la misma.
2) La impresora se enciende al presionar el botón de alimentació n del papel y el de
encendido simultáneamente.
3) Después de que haya comenzado la impresió n, suelte los dos botones.
4) Para agregar una impresió n del patró n ASCII, presione nuevamente el botó n de
alimentació n del papel.
5) Una vez impreso el patró n ASCII, la autoevaluació n finaliza automáticamente.

Especificaciones del producto

Artí culo
Método de impresió n
Impresión térmica
Velocidad de
100 mm/seg (papel de recibo)
impresió n
80 mm/seg (papel linerless)
Resolució n
203 PPP
Modo de suministro
Carga fácil de papel
de papel
Fuente A: 12 × 24
Tamañ o de caracter
Fuente B: 9 × 17
Fuente C: 9 × 24
Caracteres Por lí nea
Fuente A: 32
Inglés: 95
Conjunto de
Gráficos ampliados: 128 × 33 páginas
caracteres
Internacional: 32
Impresión
1 Dimensió n: UPC A, UPC E, CÓ DIGO 39,
Có digo de barras
2 Dimensió n: PDF417, MATRIZ DE DATOS, MAXI,
Emulació n
BXL / POS
Windows XP(32/64bit) / WEPOS /
Controlador
2003 Servidor(32/64bit) / VISTA(32/64bit) /
2008 Servidor(32/64bit) / 7(32/64bit) / 8(32/64bit)
Windows XP / WEPOS / Servidor 2003 /
SDK
VISTA / Servidor 2008 / 7 / 8 / CE 3.0 y más recientes
Sensor
Papel terminado, tapa abierta
Tipo de cortador
Barra de corte
Idioma
Admite el idioma del usuario
Forma del papel
Tipo de papel
Diámetro exterior del
Papel
rollo de papel
Ancho
Espesor
Nota
1) Este equipo es para uso doméstico y todos los servicios de comunicació n están limitados
al interior del edificio.
2) El interruptor es el dispositivo de desconexió n. Apague el interruptor para no correr
peligro.
Funció n de impresió n de etiquetas
1. Configuración de la funció n de etiquetas
Papel de etiquetas y papel de marcas negras disponibles en el modo de etiquetas.
• Funcionamiento de la configuración
1) Encienda la impresora.
2) Abra la cubierta del papel y mantenga presionado el botón de alimentació n del papel
durante más de dos segundos.
3) Luego de que se emita el tono de la alarma, inserte el papel y cierre la cubierta.
4) Repita los pasos anteriores para volver al modo de recepció n.
• Configuración mediante el interruptor de memoria
Consulte la secció n de cambio del interruptor de memoria del Manual de comandos.
2. Función de calibració n automática
La funció n de impresió n de etiquetas exige para imprimir el reconocimiento de la
separació n del papel de etiquetas y de la barra negra del papel de marcas negras. Si la
separació n del papel de etiquetas no se reconoce de forma adecuada, utilice la funció n
de calibració n automática.
• Instrucciones para la calibración automática
1) Apague la impresora mientras permanece en el modo de impresió n de etiquetas.
2) Mantenga presionado el botó n de alimentació n del papel y luego presione el botón de
encendido.
3) Una vez hecha la siguiente impresió n, presione el botó n de encendido para realizar la
calibració n automática.
Seleccione el modo
Calibració n automá tica: Botó n de encendido
Autoevaluació n: Botó n de alimentació n
4) Se imprimen tres hojas de papel de etiquetas cuando se realiza la calibració n
automática.
Descripció n
Fuentes B/C: 42
CÓ DIGO 93, Código 128, EAN 8,
EAN 13, ITF, Có digo de barras
Có digo QR, GS1 DataBar, Aztec
Recibo
Linerless
Papel térmico
Papel térmico
Max. ø40 mm (1.57")
Max. ø39 mm (1.54")
57.5 ± 0.5 mm
57.5 ± 0.5 mm
(2.26" ± 0.2")
(2.26" ± 0.2")
0.07 ± 0.003 mm
0.08 ± 0.008mm
Conexió n de los periféricos
1. Conexió n Bluetooth y LAN inalámbrica
1) La impresora se puede conectar a dispositivos equipados con
la capacidad de comunicación por Bluetooth (PDA, PC, etc.).
2) Utilice la funció n de conexió n Bluetooth que admite el
dispositivo que será conectado a la impresora.
La etiqueta NFC integrada a la impresora permite el
emparejamiento automático con los dispositivos.
※ Nota
El dispositivo debe admitir NFC Auto Pairing (Emparejamiento
Automático NFC.)
Puede mostrar un mensaje de que el dispositivo no puede
conectarse puesto que NFC Auto Pairing se admite hasta el
emparejamiento B/T y los dispositivos deben conectarse
manualmente, pero esto es normal.
3) La impresora se puede conectar a otras estaciones, a los
asistentes digitales personales y a las computadoras portátiles
que admitan la comunicación inalámbrica LAN en el modo Ad-
hoc y AP en el modo Infraestructura.
Nota
Consulte el Manual de Bluetooth y de red inalámbrica LAN para obtener más detalles sobre la
conexió n. Puede revisar el entorno de bluetooth (autenticación, codificación, modo de conexió n) y el
entorno de LAN inalámbrica (IP, SSID, autenticación, encriptació n) a través de la página de
autoevaluació n.
2. Conexió n del cable de interfaz
1) Abra la cubierta de interfaz.
2) Conecte el cable de interfaz (opcional) al conector para el
cable de la impresora.

Limpieza de la impresora

Si hay polvo en el interior de la impresora, puede haber una menor calidad de impresió n.En tal caso,
siga las instrucciones a continuació n para limpiar la impresora.
• Precaució n
1) Asegú rese de que la impresora no esté encendida antes de la limpieza.
2) Espere dos a tres minutos después de apagar la impresora antes de limpiar el cabezal dado que
el cabezal puede estar muy caliente durante el funcionamiento de la impresora.
3) Tenga cuidado de tocar la zona de calor de la impresora con las manos mientras limpia el
cabezal.
→ El cabezal puede dañarse con la electricidad estática.
4) Tenga cuidado de no rayar el cabezal.
5) Limpie el cabezal de la impresora perió dicamente si utiliza papel linerless. Recommended
cleaning period is after consuming ten rolls of linerless paper (100 meters), or more than once a
week. El perí odo de limpieza recomendado es después de consumir diez rollos de papel
linerless (100 metros), o más de una vez por semana. Si no limpia periódicamente el cabezal de
la impresora se puede degradar la calidad de la impresión o la vida útil de la impresora puede
reducirse.
• Warning
Utilice ú nicamente papel linerless suministrado por BIXOLON.
Use of other paper voids product warranty. El uso de otro papel anula la garantí a del producto.
Certificació n
Si esta marca aparece en el producto o su literatura, significa que no deberí a
desecharse con otros residuos del hogar una vez que llegue el final de su
vida ú til Para evitar posibles dañ os al medio ambiente o a las personas a
causa de la eliminación incontrolada de desechos, por favor separe este
producto de otros tipos de desechos y recí clelo de manera responsable para
promover la reutilizació n sostenible de los recursos materiales. Los usuarios
particulares deberí an contactarse con el minorista del lugar donde
compraron este producto, o su oficina de gobierno local, para obtener
detalles sobre adónde y có mo pueden llevar este artí culo para que sea
reciclado de manera segura para el medioambiente. Los usuarios
empresariales deberí an contactarse con su proveedor y comprobar los
términos y condiciones del contrato de compra. Este producto no debe
mezclarse con otros desechos comerciales para su eliminació n.
La siguiente marca Bluetooth y ID D022644 solo se aplica en los modelos
con la calificació n de Bluetooth SIG.
Table des Matières
loading

Table des Matières