BIXOLON SPP-R200III Guide De L'utilisateur
BIXOLON SPP-R200III Guide De L'utilisateur

BIXOLON SPP-R200III Guide De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour SPP-R200III:

Liens rapides

Guide De L'utilisateur
SPP-R200III
Imprimante portable
Rev. 1.00
http://www.bixolon.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BIXOLON SPP-R200III

  • Page 1 Guide De L'utilisateur SPP-R200III Imprimante portable Rev. 1.00 http://www.bixolon.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    SPP-R200III ■ Table des matières ※ Informations relatives au manuel et consignes d’utilisation ······························ 3 1. Confirmation du contenu ·············································································· 10 2. Noms des pièces du produit ········································································· 11 3. Installation et utilisation ··············································································· 12 3-1 Installation de la batterie ········································································ 12 3-2 Recharge de la batterie ··········································································...
  • Page 3: Informations Relatives Au Manuel Et Consignes D'utilisation

    Ce manuel fournit des informations sur chaque caractère des pages de codes qui peuvent être utilisées avec ce produit. Nous, BIXOLON, poursuivons sans cesse nos efforts afin de développer et d’améliorer la qualité et les fonctions de tous nos produits. Dans le présent manuel, les caractéristiques et / ou le contenu du manuel d’utilisation peut être modifié...
  • Page 4: Précautions D'emploi

    SPP-R200III ■ Précautions d’Emploi Lors de l’utilisation du présent produit, respectez les mesures de sécurité ci-dessous afin d’éviter tout danger ou détérioration du matériel. AVERTISSEMENT Le non-respect des instructions suivantes peut entraî ner une blessure grave ou la mort. Vous devez utilisez uniquement l’adaptateur fourni Ne branchez pas plusieurs produits différents dans...
  • Page 5 SPP-R200III ATTENTION Le non-respect des instructions suivantes peut causer une blessure légère ou une détérioration de l’appareil. Si l’imprimante produit de la fumée, une odeur, ou Gardez l’absorbeur d’humidité dans un endroit un bruit étrange, débranchez la avant de prendre inaccessible aux enfants.
  • Page 6: Consignes De Sécurité Pour La Batterie

    5. Ne connectez pas directement la batterie à une prise électrique non recommandée par BIXOLON ni à une prise allume-cigare. Cela pourrait se traduire par une surchauffe, une combustion et/ou une explosion de la batterie en raison d'une sur-tension et/ou d'un sur-voltage.
  • Page 7 SPP-R200III 10. Ne percez pas la batterie à l'aide d'un objet pointu, comme un clou ou un poinçoin et ne le frappez pas à l'aide d'un objet lourd comme un marteau et veillez à ne pas marcher sur la batterie. Il existe un éventuel risque de surchauffe, de combustion et/ou d'explosion de la batterie, due à...
  • Page 8 10. Il existe un risque d'explosion lorsque vous remplacez la batterie par une autre d'un mauvais type. Remplacez-la uniquement par une autre d'un modèle identique ou équivalent, recommandé par BIXOLON. Isolez la batterie utilisée en plaçant d'un adhésif isolant au niveau de son porte et jetez-la selon les réglementations locales.
  • Page 9: Recommandations

    La responsabilité de BIXOLON Co., Ltd et de ses filiales ne saurait être engagée (à l’exclusion des Etats-Unis) pour tout dommage, toute perte, tout frais et / ou tout débours résultant d’une panne, d’un dysfonctionnement et / ou d’une utilisation erronée de ce produit en raison d’une violation ou...
  • Page 10: Confirmation Du Contenu

    SPP-R200III 1. Confirmation du contenu Les articles suivants doivent être contenus dans le carton de l’imprimante. Si l’un des articles est endommagé ou manquant, contactez le détaillant auprès duquel vous avez acheté le produit. ※ Composants basiques SPP-R200III Batterie Chargeur de la batterie Papier Cordon d’alimentation...
  • Page 11: Noms Des Pièces Du Produit

    SPP-R200III 2. Noms des pièces du produit • Avant Couvercle papier Bouton d’alimentation Bouton Ouvrir Bouton alimentation papier • Arrière Trou de fixation de la passant ceinture / du clip ceinture Batterie Bouchon D’interface Connecteur de câble Connecteur alimentation - 11 -...
  • Page 12: Installation Et Utilisation

    PRECAUTION L’imprimante peut être sérieusement endommagée si le chargeur de la batterie fourni par BIXOLON n’est pas utilisé. BIXOLON ne saurait être tenu responsable de tels dommages. (Les caractéristiques du voltage et du courant électrique de l’imprimante et celles du chargeur de la batterie doivent correspondre.)
  • Page 13: Utilisation Du Support Batterie Simple (En Option)

    4) Connectez le chargeur pour véhicule à la prise d'alimentation. ① PRECAUTION L'imprimante peut être sérieusement endommagée si un chargeur de batterie non fourni par BIXOLON est utilisé. BIXOLON n'est pas responsable de tels dommages. AVERTISSEMENT Eteignez l’imprimante avant de recharger la batterie.
  • Page 14: Utilisation Du Dock Simple (En Option)

    SPP-R200III 3-2-4 Utilisation du dock simple (en option) 1) Eteignez l'imprimante. 2) Glissez l'imprimante dans le dock simple, comme indiqué sur l'image. 3) Poussez l’imprimante jusqu’au clic. 4) La charge démarrera lorsque l‘imprimante sera installée 5) Tirez l’imprimante pour la détacher.
  • Page 15 SPP-R200III 3-2-5-2 Charge de la batterie (imprimante) 1) Fixez les batteries à l'aide des crochets situés dans le chargeur de batterie quadruple, comme indiqué sur l'image. 2) Pousser la batterie jusqu’au clic. 3) La charge commence dès l’insertion de la batterie. (Les batteries ont une alimentation de 8,4 V CC, 0,8 A.)
  • Page 16: Installation Du Papier

    SPP-R200III 3-3 Installation du papier 1) Appuyez sur le bouton Ouvrir du couvercle papier. 2) Insérez le papier comme indiqué sur l’image. (Retirez le rouleau de papier complètement vide.) 3) Veuillez insérer le papier correctement. 4) Tirez le papier vers l’extérieur comme indiqué...
  • Page 17: Utiliser Le Clip Ceinture

    SPP-R200III 3-4 Utiliser le clip ceinture 1) Insérez la vis du clip ceinture dans le trou de ce dernier. Pièce Clip ceinture 2) Serrez la vis du clip ceinture à l’aide d’un objet telle une pièce, comme indiqué sur le schéma.
  • Page 18: Utiliser Le Passant Ceinture (En Option)

    SPP-R200III 3-5 Utiliser le passant ceinture (en option) 1) Insérez la vis du passant ceinture dans le trou du passant ceinture. Passant ceinture Pièce 2) Utilisez une pièce pour serrer la vis du passant ceinture, comme indiqué sur l’image. Ceinture 3) Défaites le velcro du passant ceinture.
  • Page 19: Utiliser L'étui (En Option)

    SPP-R200III 3-6 Utiliser l’étui (en option) 1) Ouvrez le cache supérieur. 2) Insérez l’imprimante dans l’étui dans le sens indiqué sur le schéma. 3 ) Fermez le velcro. 4) Attachez-le à la ceinture à l’aide du clip, situé à l’arrière de l’étui.
  • Page 20: Utilisation D'un Étui Protecteur (En Option)

    SPP-R200III 3-7 Utilisation d’un étui protecteur (en option) 1) Ouvrez le cache supérieur. 2) Insérez votre imprimante dans l'étui de protection comme indiqué sur le schéma de gauche. 3) Fermez le Velcro. Ceinture 4) Attachez-le à la ceinture à l'aide du clip, situé...
  • Page 21: Utilisation Du Support Pour Véhicule (En Option)

    SPP-R200III 3-8 Utilisation du support pour véhicule (en option) 1) Connectez le support pour véhicule à la prise d'alimentation. 2) Ajustez correctement la fixation auto, placez la ventouse près de la vitre et tirez le levier pour la fixation à...
  • Page 22: Utilisation Du Panneau De Commandes

    SPP-R200III 3-9 Utilisation du panneau de commandes • Bouton d’alimentation Ce bouton sert à allumer et à éteindre l’imprimante. Si l’imprimante est éteinte, appuyez sur ce bouton pendant 2 secondes environ pour l’allumer. Si l’imprimante est allumée, appuyez sur ce bouton pendant 2 secondes environ pour l’éteindre.
  • Page 23: Autotest

    SPP-R200III 4. Autotest Lancez l’autotest lorsque vous paramétrez l’imprimante pour la première fois ou lorsque vous rencontrez un problème, puis vérifiez les points suivants. - Circuit des commandes, les mécanismes, la qualité d’impression, la version ROM et le paramétrage du commutateur mémoire.
  • Page 24: Echantillon De L'auto-Test (Pour Bluetooth)

    SPP-R200III • Echantillon de l'auto-test (pour Bluetooth) Firmware version : V01.00 STOBa 010115 : 256K Bytes Butter Capacity USB 2.0 Interface Serial Interface - Baud rate : 115200 bps - Data bits : 8 bits - Parity : None - Stop bit...
  • Page 25: Echantillon De L'auto-Test (Pour Lan Sans-Fil)

    à å ç ê ë è ïîìÄ Å É æ Æ ô ö ò û ù ÿ Ö Ü ¢ £ ¥ P t ƒ á í ó ú ñ System Name : SPP-R200III å ç ê ë è ïîìÄ Å É æ Æ ô ö ò û ù ÿ Ö Ü ¢ £ ¥ P t ƒ á í ó ú ñ Ñ...
  • Page 26: Fonction Impression Des Étiquettes

    SPP-R200III 5. Fonction Impression des étiquettes 5-1 Paramétrage de la fonction Etiquette Le papier étiquette ainsi que le papier à bande noire sont disponibles en mode Etiquette. • Etapes du paramétrage 1) Allumer l’imprimante. 2) Ouvrir le couvercle du papier. Appuyer sur le bouton Alimentation papier puis le maintenir enfoncé...
  • Page 27: Connexion Des Périphériques

    SPP-R200III 6. Connexion des périphériques Ce produit peut communiquer avec d’autres appareils grâce à une communication Bluetooth et un câble. 6-1 Connexion Bluetooth & LAN sans fil 1) L’imprimante peut être connectée à d’autres appareils dotés d’une communication Bluetooth (PDA, PC, etc.) 2) Utilisez la fonction de connexion Bluetooth supportée par l’appareil pour le...
  • Page 28: Connexion Du Câble D'interface

    (en option) ②au connecteur de câble de l’imprimante. REMARQUE ① N’utilisez que les câbles (en option) fournis par BIXOLON (USD, Série). 3) Connectez le câble d’interface au port ② USB de l’appareil (PDA, PC, etc.). REMARQUE Le câble d’interface pouvant être connecté...
  • Page 29: Nettoyage De L'imprimante

    être amoindrie et la durée de vie de l'imprimante raccourcie. Attention • Utilisez le papier monocouche fourni par BIXOLON, uniquement. L'utilisation d'autres papiers peut entraî ner l'annulation de la garantie. • Utilisez le stylo nettoyant (PCP-R200II) fourni par BIXOLON, uniquement, pour le nettoyage. - 29 - Rev. 1.00...
  • Page 30: Annexe

    SPP-R200III 8. Annexe 8-1 Caractéristiques Article Description Méthode Impression thermique d’impression Vitesse d’impression 100mm/sec (Reçu papier),80 mm/sec (Papier monocouche) Résolution 203 PPP Mode alimentation Chargement papier facile papier Taille police Police A : 12 × 24, Police B : 9 × 17, Police C : 9 × 24 Caractères par ligne...
  • Page 31: Certification

    <Attention> La batterie présente un risque de surchauffe, d'incendie et/ou d'explosion. Pour éviter de tels risques, respectez les instructions suivantes : • Une batterie qui fuit peut être dangereux. Contactez BIXOLON ou votre fournisseur local. • Utilisez uniquement un chargeur éligible.
  • Page 32: Consignes Pour Jeter La Batterie

    Cela peut entraî ner un incendie ou une explosion. 8-3 Types d’étiquettes Les étiquettes utilisées sur le produit renferment les matières suivantes : • Etiquette logo BIXOLON : PC • Etiquette de tension : PP • Autres étiquettes : PET - 32 - Rev.

Table des Matières