BIXOLON SPP-R200III Manuel D'installation page 15

Masquer les pouces Voir aussi pour SPP-R200III:
Table des Matières
2. Saskarnes vada savienojums
1) Atveriet saskarnes vāciņu.
2) Pievienojiet saskarnes vadu (papildaprīkojums)
printera vada savienotājam
Printera tīrīšana
Ja printera iekšpuse ir putekļaina, drukas kvalitāte var pasliktināties.
Šādā gadījumā izpildiet tālāk sniegtos norādījumus, lai iztīrītu printeri
Uzmanību
1) Pirms tīrīšanas pārliecinieties, vai printeris ir izslēgts.
2) Pirms galviņas tīrīšanas nogaidiet divas līdz trīs minūtes pēc izslēgšanas, jo printera
darbības laikā daļa galviņas var kļūt ļoti karsta.
3) Uzmanieties, lai, tīrot galviņas daļu, ar roku nepieskartos galviņas karsēšanas zonai.
Printera galviņu var sabojāt statiskā elektrība.
4) Uzmanieties, lai nesaskrāpētu galviņu.
5) Periodiski notīriet printera galviņu, ja tiek izmantots papīrs bez starplikas. Ieteicamais tīrīšanas
periods ir pēc desmit papīra bez starplikas ruļļiem (100 metri), jeb vairāk kā reizi nedēļā. Ja galviņa
netiek periodiski tīrīta, var pasliktināties drukas kvalitāte vai tkt saīsināts printera kalpošanas laiks
Brīdinājums
Izmantojiet tikai BIXOLON nodrošināto papīru bez starplikas. Cita papīra izmantošana anulē
izstrādājuma garantiju
.
EEIA (elektriskie un elektrisko iekārtu atkritumi)
Šis marķējums, kas redzams uz izstrādājuma vai tā dokumentācijā, norāda, ka
pēc tā kalpošanas laika beigām to nedrīkst izmest kopā ar citiem sadzīves
atkritumiem. Lai novērstu iespējamu kaitējumu videi vai cilvēku veselībai, ko
rada nekontrolēta atkritumu izmešana, lūdzu, atdaliet šo lietu no citu veidu
atkritumiem un atbildīgā veidā pārstrādājiet to, lai veicinātu materiālo resursu
ilgtspējīgu atkārtotu izmantošanu. Mājsaimniecības lietotājiem ir jāsazinās vai
nu ar mazumtirgotāju, kurā viņi iegādājās šo izstrādājumu, vai ar vietējo
pašvaldību, lai iegūtu informāciju par to, kur un kā viņi var nogādāt šo preci
videi nekaitīgai pārstrādei. Biznesa lietotājiem jāsazinās ar savu piegādātāju
un jāpārbauda pirkuma līguma noteikumi un nosacījumi. Šo izstrādājumu
nedrīkst sajaukt ar citiem komerciāliem atkritumiem izmešanas nolūkā.
Tālāk norādītā Bluetooth zīme un ID D022644 attiecas tikai uz modeļiem ar
Bluetooth SIG kvalifikāciju
Руководство по установке принтера
Russian
Общие сведения
В данном руководстве содержатся сведения по установке продукта.
См. порядок установки в руководстве пользователя на компакт-диске, входящем в комплект
поставки. На компакт-диске содержится следующая информация:
1. Руководства: пользователя, по программированию модулей под Windows CE, по
использованию кодовых страниц, по использованию команд, по подключению устройства
по протоколу Bluetooth и протоколам беспроводной связи.
2. Драйвера: драйвера для ОС Windows.
3. Утилиты: VMSM (Virtual Memory Switch Manager — диспетчер переключения параметров
виртуальной памяти), NV Image Download Manager — диспетчер загрузок графических
изображений, Firmware Download Manager ― диспетчер загрузки прошивки
Компания «BIXOLON» постоянно совершенствует качество своей продукции и расширяет
спектр его функциональности. Компания оставляет за собой право вносить впоследствии
изменения в характеристики и/или руководства пользователя без предварительного о том
уведомления. См. на сайте BIXOLON адреса и телефоны головного офиса и отделений
компании. (www.bixolon.com)
.
.
.
Мобильный принтер чеков SPP-R200III
техники безопасности при обращении с
аккумулятором
1. При обнаружении настораживающих признаков, в частности, нехарактерного запаха или
перегрева, при первом после покупки использовании продукта, необходимо немедленно
обратиться к местному дилеру.
2. Для подзарядки аккумулятора допускается использовать исключительно специальное
зарядное устройство (поставляемое дополнительно) марки BIXOLON. Использование
нештатного зарядного устройства способно привести к перегреву, возгоранию и/или
взрыву аккумулятора.
3. Не допускается использовать или оставлять аккумулятор в месте, подверженном действию
повышенных температур или интенсивному действию прямых солнечных лучей, например,
в автомобиле. Несоблюдение данного условия способно привести к перегреву и/или
взрыву аккумулятора. Это также способно сказаться на показателях производительности и
сроке службы аккумулятора.
4. Не допускать попадания пресной или морской воды, влаги и жидкостей внутрь
батарейного отсека. В случае окисления предохранительного механизма внутри
аккумулятора любая попытка подзарядить его способна привести к превышению
предельно допустимой силы тока и/или напряжения, которые могут вызвать перегрев,
возгорание и/или взрыв аккумулятора.
5. Не допускается бросать аккумулятор и подвергать его механическому воздействию.
Повреждение предохранителя способно привести к превышению предельно допустимой
силы тока и/или напряжения аккумулятора и, как следствие, вызвать ненормальную
химическую реакцию.
При этом существует риск его перегрева, возгорания и/или взрыва.
6. Запрещается использовать поврежденные аккумуляторы или аккумуляторы с признаками
деформации корпуса, вздутые аккумуляторы.
Комплектность поставки
.
SPP-R200III
Элемент питания
Сетевой шнур
Общий вид устройства
Крышка отсека бумаги
Кнопка Сеть (Power)
Кнопка Протяжка
бумаги (Paper Feed)
Монтаж и зарядка
Монтаж
элемента
питания
Примечание
Аккумулятор при поставке с завода изготовителя не заряжен. Прежде чем
приступать к эксплуатации, зарядите аккумулятор. (Используйте зарядный
адаптер)
Установка
бумажного
рулона
Зарядный адаптер
поясная липса
Отверстие для поясной скобы
или поясной клипсы
крышку
разъема
Кнопка открытия
Разъем
для кабеля
Сетевой разъем
1. Вставьте аккумулятор в отсек в задней
части принтера. Проследите, чтобы
защелка попала точно предназначенное
место.
2. Надавите на аккумулятор так, чтобы он
вошел в отсек, и щелкнула защелка.
1. Откройте крышку отсека бумажного
рулона, нажав на кнопку открытия.
2. Заправьте бумагу, как показано на
рисунке (предварительно извлеките
оставшуюся гильзу от закончившегося
рулона).
3. Проследите, чтобы порядок и
направление бумаги совпали с
инструкциями.
4. Извлеките небольшой «язычок» бумаги и
закройте крышку.
5. Оторвите излишек бумаги по
направлению к боку принтера.
Руководство по
установке
Аккумулятор
Table des Matières
loading

Table des Matières