Page 1
S TATI O N D E R ECH A R G E A B B E- M O B I LIT Y Manuel d’installation et d’exploitation C50 - CE...
Page 2
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis et ne doivent pas être interprétées comme un engagement de la part d'ABB E-mobility B.V., de ses filiales ou de ses sociétés de holding (ABB E-mobility). ABB E-mobility n'assume aucune responsabilité pour les erreurs qui pourraient apparaître dans ce document.
Page 3
Table des matières 1. Introduction et informations générales 4. Transport, manutention et déballage Clause de non-responsabilité et conditions Transport de l'EVSE sur l’emplacement d’installation 33 de garantie 4.1.1 Inspection visuelle de l'EVSE emballé 4.1.2 Contrôles préliminaires des équipements de levage Fonction et objectif du présent document Levage de l'EVSE Langue...
Page 4
« Manuel d’installation et d’exploitation » - « C50 - CE » 9. Maintenance et dépannage Maintenance de routine Dépannage Mise hors tension totale de l'EVSE 9.3.1 Normes de référence 9.3.2 Risques 9.3.3 Évaluation des risques - Conditions météorologiques 9.3.4 Préparation de la zone de travail 9.3.5 Équipement de protection individuelle (EPI)
Page 5
1. Introduction et informations générales Ce chapitre donne des instructions sur l’utilisation correcte de ce document. Destinataires : • Propriétaire • Installateur qualifié • Entreprise de manutention et de transport • Utilisateur...
Page 6
être approuvée (par écrit) avant d'être exécutée par ABB E-mobility ou les partenaires de service agréés. Au cas où ABB E-mobility subirait un quelconque préjudice à la suite du non-respect des instructions énoncées dans le présent document, ABB E-mobility se réserve le droit de demander réparation à...
Page 7
Dispositifs de protection contre les surtensions Terminologie Terminologie Description Centre d’exploitation du réseau d’ABB EV Possibilité pour le fabricant de vérifier à distance le bon fonctionnement de l’EVSE Infrastructure Armoire Boîtier de l’EVSE, y compris les composants à l’intérieur Unité intermédiaire qui fournit une alimentation en courant continu à l’ensemble Armoire électrique...
Page 8
« Manuel d’installation et d’exploitation » - « C50 - CE » Terminologie Description Longueur de câble supplémentaire à partir du haut de la fondation afin que la Mou de câble longueur du câble soit suffisante pour se connecter à la borne correcte de l’EVSE Fournisseur du réseau...
Page 9
2. Sécurité Ce chapitre contient les consignes de sécurité à respecter lors de la manutention, l'installation, de la mise en service, de l'exploitation et de la maintenance de l'EVSE. Respectez toujours l'ordre de lecture des instructions tel qu'il est décrit dans ce manuel afin d'éviter toute blessure ou tout dommage à l'EVSE. Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par le non-respect des instructions pour tout équipement en amont ou en aval de l'EVSE.
Page 10
« Manuel d’installation et d’exploitation » - « C50 - CE » Responsabilité Le fabricant déclare que l'EVSE est conforme aux réglementations en vigueur dans le pays d'installation et a délivré la déclaration de conformité correspondante. Le fabricant n'est pas responsable des dommages, pertes, coûts ou dépenses encourus par tout utilisateur de l'EVSE (par exemple, l'installateur ou le propriétaire de l'EVSE) si ces dommages, pertes, coûts ou dépenses résultent...
Page 11
à l'intérieur comme à l'extérieur. DANGER ABB E-mobility n'est pas responsable des risques et dommages liés à une utilisation autre que celle décrite dans ce manuel. L'EVSE ne doit être utilisé que conformément à l'usage prévu dans ce manuel et aucune partie n'a le droit d'apporter des modifications sans l'autorisation expresse d'ABB E-mobility.
Page 12
« Manuel d’installation et d’exploitation » - « C50 - CE » 2.2.2 Risques résiduels Malgré les avertissements et les systèmes de sécurité, certains risques résiduels ne peuvent pas être éliminés. Ces risques sont énumérés dans le tableau suivant et sont accompagnés de quelques suggestions pour les éviter : Description et analyse des risques Action suggérée...
Page 13
Sécurité Symbole Description Risque de pincement ou d’écrasement de parties du corps Pièces rotatives pouvant entraîner un risque de coincement. Surface chaude présentant un risque de brûlure Avec le terme d'avertissement « Remarque » : Une remarque fournit des informations supplémentaires, afin de faciliter les étapes, par exemple Informations sur l’état de l’EVSE avant le démarrage de la procédure Exigences relatives au personnel pour une procédure...
Page 14
« Manuel d’installation et d’exploitation » - « C50 - CE » Équipements de protection individuelle Un équipement de protection individuelle (EPI) est un vêtement ou un équipement conçu pour protéger les employés ou réduire leur exposition aux dangers sur le lieu de travail et le risque de blessure.
Page 15
Sécurité 2.5.2 Consignes de sécurité - Installation de l'EVSE • Portez l'équipement de protection individuelle adéquat. • Assurez-vous qu'il n'y a pas de tension sur les câbles d'entrée avant de procéder à l'installation. • Maintenez le personnel non qualifié à une distance de sécurité pendant l’installation.
Page 16
L'utilisation des logiciels intégrés et des systèmes ABB par le propriétaire et l'exploitant du site est à leurs seuls risques et il leur incombe de tout mettre en œuvre pour garantir qualité, exactitude et performance. ABB E-mobility décline toute responsabilité...
Page 17
3. Description Ce chapitre contient des informations sur les modèles, les détails de l'EVSE, les caractéristiques et les données techniques, les dimensions globales et l'identification de l'EVSE. Une description des caractéristiques de l'EVSE est fournie afin d'identifier ses principaux composants et de préciser la terminologie technique utilisée dans le manuel.
Page 18
« Manuel d’installation et d’exploitation » - « C50 - CE » Conventions d’orientation A. Face avant : face vers l’avant de l’EVSE lors d’une utilisation normale B. Côté gauche C. Côté droit D. Face arrière 3.1.1 Code d’identification de l’EVSE Structure du code d'identification de l'EVSE.
Page 19
CODE Global ID MODEL CODE CODE Global ID Weight www.abb.com FOR USE WITH ELECTRICAL VEHICLES Refer to manual ABB E-Mobility B.V. Heertjeslaan 6, IPXX 2629 JG Delft, The Nederlands MADE IN ITALY Prod. date WW YYYY Réf. Description Pays d'origine Adresse du fabricant Données techniques...
Page 20
« Manuel d’installation et d’exploitation » - « C50 - CE » Vue d’ensemble C50 3.3.1 Vue d'ensemble - Extérieur de l’EVSE Réf. Élément Fonction Antenne sans fil Pour envoyer et recevoir des données via un signal cellulaire CMS - Sortie 1 Système de gestion des câbles de la sortie 1...
Page 21
Description 3.3.2 Vue d'ensemble - Fondation en béton et entrée de câbles Réf. Élément Fonction Fondations en béton Pour ancrer l'EVSE au sol et acheminer les câbles 3.3.3 Vue d'ensemble - Ouvertures d'air et filtres Réf. Élément Fonction Pour filtrer et laisser entrer l'air de refroidissement. Le flux d'air Entrée d'air avec filtre permet d'éviter que les pièces à...
Page 22
« Manuel d’installation et d’exploitation » - « C50 - CE » 3.3.4 Vue d'ensemble - CMS (système de gestion des câbles) Réf. Élément Position de repos du CMS Position déployée du CMS REMARQUE L'illustration montre comment fonctionne le CMS de la sortie 1. Le principe est le même pour le CMS...
Page 23
Description 3.3.5 Vue d'ensemble - Intérieur de l’EVSE Réf. Élément Fonction Arrêt de porte Pour maintenir la porte verrouillée en position ouverte Pour connecter les câbles AC, PE, Ethernet, le bouton d'arrêt Section Connexion externe et le capteur d'inclinaison (en option) Bobine interne CMS - Sortie 1 Pour rembobiner le cordon CMS de la sortie 1 Bobine interne CMS - Sortie 2...
Page 24
« Manuel d’installation et d’exploitation » - « C50 - CE » Vue d’ensemble du système Réf. Élément Fonction Véhicule électrique à recharger Place de stationnement Pour garer le véhicule électrique pendant la session de charge Face avant de l'EVSE Côté...
Page 25
Description Schéma fonctionnel Schéma fonctionnel pour C50 avec distribution d'énergie simple, puissance d'attribution avec une résolution de 50 % de la puissance nominale. EVSE MODULE DE PUISSANCE MATRICE DE COMMUTATION Disjoncteur principal AC Boîte de distribution Mètre MT/BT Fusible AC SPD Mètre Fusible fusible...
Page 26
« Manuel d’installation et d’exploitation » - « C50 - CE » Description de l'IHM 3.7.1 Description de l'écran d'accueil Puissance nominale de l'EVSE Index du connecteur et type de connecteur. Informations contextuelles d'état, telles que l'état de charge ou le fonctionnement au ralenti de la voiture.
Page 27
Description Dans la vue Accueil, l'écran est divisé en deux colonnes 50:50, qui fournissent du contenu au côté du connecteur respectif. Lorsque l'utilisateur interagit avec le chargeur, la section d'écran correspondante s'agrandit (75:25), créant ainsi plus d'espace pour l'interaction. Utilisateur interaction 3.7.2 Menu et écran tactile...
Page 28
« Manuel d’installation et d’exploitation » - « C50 - CE » 3.7.3 Couleurs et état de l'écran Le système suit une logique de couleur simple qui reflète les états suivants du chargeur : • Blanc - Couleur par défaut Exemple : disponible (par défaut et restreint)
Page 29
L'autorisation RFID doit être activée par l'opérateur du point de charge (CPO) dans le backend du serveur OCPP Portail de services Cloud ABB E-mobility fournit un ensemble d'outils basés sur le cloud pour mettre en service, surveiller et dépanner l'EVSE. REMARQUE Contactez l'entité locale d'ABB E-mobility B.V. pour obtenir de plus amples informations :...
Page 30
« Manuel d’installation et d’exploitation » - « C50 - CE » 3.10 Options 3.10.1 Système de comptage fiscal L’EVSE peut être équipé en option d’un système de mesure de l’énergie DC. L'affichage du compteur dédié (16) sur le panneau avant indique : A.
Page 31
- Tout objet suspect à l'intérieur et autour du logement de la carte IC Si vous constatez l'une des anomalies susmentionnées ou si le terminal de paiement est manipulé ou ouvert, veuillez cesser immédiatement d'utiliser le terminal de paiement et contacter l'entité locale d'ABB E-mobility https://e-mobility.abb.com/contact-centers/.
Page 32
4. Transport, manutention et déballage Cette section explique toutes les spécifications de transport, y compris les procédures de manutention et de déballage de l’EVSE. Destinataires : • Propriétaire • Installateur qualifié • Entreprise de manutention et de transport...
Page 33
Transport, manutention et déballage Transport de l'EVSE sur l’emplacement d’installation Une société de transport livre l’EVSE à proximité du site d’installation. ATTENTION Le risque est transféré à l'opérateur au moment de la livraison, conformément aux conditions convenues des INCOTERMS 2020. Toute responsabilité concernant la manutention de l'EVSE après le point de livraison est à...
Page 34
« Manuel d’installation et d’exploitation » - « C50 - CE » • Lisez et suivez les instructions d'utilisation et les consignes de sécurité figurant sur l'emballage. • Vérifiez qu'un maximum de 4 unités sont empilées. • L'emballage du produit ne doit pas être cassé et/ou rayé à quelque endroit que ce soit.
Page 35
• Vérifiez l'intégrité du ou des connecteurs de charge de l'EVSE. Le(s) connecteur(s) de charge et leurs câbles ne doivent pas être endommagés et/ou rayés. REMARQUE Si des dommages sont constatés, documentez-les et contactez l'équipe de service ABB E-mobility. 4.1.2 Contrôles préliminaires des équipements de levage •...
Page 36
« Manuel d’installation et d’exploitation » - « C50 - CE » Équipement Mouvement Levage • Palan / grue DANGER km/h km/h • Les fourches doivent pouvoir se déplacer entièrement dans la palette pour assurer un soutien complet et être utilisées par du personnel formé.
Page 37
Transport, manutention et déballage • Assurez-vous que la zone n'est pas accessible au personnel non autorisé et que le personnel impliqué dans la manutention de l’EVSE est pleinement conscient des mesures de sécurité à appliquer lors de la manutention de celui-ci et qu'il se tient à...
Page 38
« Manuel d’installation et d’exploitation » - « C50 - CE » Levage de l'EVSE AVERTISSEMENT • Risque de pincement ou d'écrasement, l'EVSE est lourd • Assurez-vous que l'équipement de levage peut soulever l'EVSE en toute sécurité • Respectez les consignes de sécurité applicables à l'appareil de levage •...
Page 39
REMARQUE Si vous constatez des dommages à l'extérieur de l'emballage, sur l'EVSE lorsque vous ouvrez l'emballage, ou des pièces non conformes à la commande, veuillez contacter l'entité locale d'ABB E-mobility B.V. pour obtenir de l'aide : https://e-mobility.abb.com/contact-centers/.
Page 40
« Manuel d’installation et d’exploitation » - « C50 - CE » • Retirez le carton de séparation interne • Retirez les deux parois en carton (côtés longs). • Retirez les deux parois en carton (petits côtés).
Page 41
Transport, manutention et déballage • Installez les quatre boulons à œil (anneaux de levage) sur le dessus de l'EVSE • Attachez les câbles ou les chaînes aux quatre boulons à œil à l'aide de l'équipement de levage prescrit. • Soulevez l'EVSE en position verticale. •...
Page 42
5. Accès à l'intérieur de l'EVSE Toutes les procédures d’accès sont illustrées dans cette section. Destinataires : • Installateur qualifié...
Page 43
Accès à l'intérieur de l'EVSE Ouverture des portes TENSION DANGEREUSE Assurez-vous que seules des personnes qualifiées ont accès à la clé de la porte et qu'elles portent les vêtements de protection appropriés, comme indiqué ci-dessus. REMARQUE Il y a une clé de porte unique pour chaque EVSE. 5.1.1 Ouverture de la porte avant Utilisez la clé...
Page 44
« Manuel d’installation et d’exploitation » - « C50 - CE » • Retirez les connecteurs de charge des supports de connecteur et posez-les, en veillant à ne pas les endommager. • Déplacez la protection et insérez la clé de porte fournie.
Page 45
Accès à l'intérieur de l'EVSE • Ouvrez la porte avant (17). 5.1.2 Fermeture de la porte avant Pour fermer la porte avant (17) de l'EVSE, répétez les opérations décrites dans la section « Ouverture de la porte avant » dans l'ordre inverse. •...
Page 46
« Manuel d’installation et d’exploitation » - « C50 - CE » Retrait des séparateurs de phase AC principaux Pour accéder à l’interrupteur principal AC (40), situé sur la partie inférieure de la face avant, il est nécessaire d'enlever les séparateurs de l'entrée AC principale (46).
Page 47
Accès à l'intérieur de l'EVSE Retrait des capots de la base Pour accéder à la fixation entre l'EVSE et la fondation, il est nécessaire de retirer le capot amovible de la base avant (09) et le capot amovible de la base arrière (19). •...
Page 48
« Manuel d’installation et d’exploitation » - « C50 - CE » Ouverture de l'entrée de câbles arrière Pour accéder à la fixation entre l'EVSE et la fondation, il est nécessaire de retirer le capot amovible de la base avant (09) et le capot amovible de la base arrière (19).
Page 49
6. Installation Toutes les procédures d’installation sont illustrées dans cette section. Destinataires : • Propriétaire • Installateur qualifié • Société de manutention...
Page 50
« Manuel d’installation et d’exploitation » - « C50 - CE » Installation de l’EVSE 6.1.1 Installation des câbles de charge sur le CMS Après avoir retiré l'emballage, les câbles de charge doivent être installés sur les CMS respectifs : •...
Page 51
Installation • Installez le serre-câble, un sur chaque câble de charge (04) (22), sur le câble du CMS respectif (02) (11) comme indiqué sur l'illustration ci-contre à l'aide des composants fournis. • Ouvrez la porte avant de l’EVSE. Voir «5.1.1. Ouverture de la porte avant»...
Page 52
« Manuel d’installation et d’exploitation » - « C50 - CE » 6.1.3 Préparation de la fondation L'EVSE peut être installé sur les fondations suivantes : • Fondation préfabriquée (à commander auprès d'ABB E-mobility). Voir la section «6.1.3.1. Préparation de la fondation préfabriquée».
Page 53
Installation • Préparez l’emplacement d'installation et les gaines de câbles souterraines ; faites passer les câbles d'alimentation et de signalisation (A) à l'intérieur de la fondation en béton (25) en utilisant les 2 trous d'entrée (B) et en gardant un mou de câble de 700 mm pour chaque câble par rapport au niveau du sol.
Page 54
« Manuel d’installation et d’exploitation » - « C50 - CE » 6.1.4 Installation de l'EVSE sur la fondation • Raccordez les câbles/chaînes de l'équipement de levage aux boulons installés sur la face supérieure de l'EVSE. • Accrochez les moyens de levage et tendez les cordes en les laissant légèrement lâches.
Page 55
Installation • Ouvrez la porte avant de l'EVSE lorsqu’il est à proximité du sol. • Abaissez avec précaution l'EVSE sur la fondation en béton (25). À ce stade, les câbles doivent passer par le trou (A) : − Câble multi-conducteur AC (L1, L2, L3 et PE) −...
Page 56
« Manuel d’installation et d’exploitation » - « C50 - CE » • Mettez en place les 10 écrous (Taille M10) pour fixer l'EVSE à la fondation. • Serrez les écrous à un couple de 16 Nm. • Passez les câbles dans les presse-étoupes : −...
Page 57
7. Raccordement électrique Toutes les procédures de raccordement électrique sont répertoriées dans cette section. Destinataires : • Installateur qualifié...
Page 58
« Manuel d’installation et d’exploitation » - « C50 - CE » Raccordement électrique - opérations préliminaires 7.1.1 Types de réseaux basse tension pris en charge Les configurations de réseau suivantes sont autorisées pour le raccordement de l'EVSE : • TN-C •...
Page 59
Raccordement électrique 7.1.2 Protections de l'entrée AC externe Schéma de principe général permettant d'identifier la position des dispositifs de protection AC. Paramètre Description Réseau moyenne tension Disjoncteur moyenne tension Transformateur moyenne tension/basse tension Dispositifs de protection contre les basses tensions : - Protection contre les surintensités - Protection contre les courants résiduels (RCD) - Dispositif de protection contre les surtensions (SPD) Type 1...
Page 60
Les téléphones portables ne sont pas recommandés pour évaluer la puissance du signal, car ils ne sont pas des appareils de mesure fiables. REMARQUE L'EVSE ne prend en charge que les cartes SIM fournies par ABB E-mobility. Les autres types de cartes SIM ne sont pas pris en charge. 7.1.3.2 Internet via WAN (connexion Ethernet) Le port WAN (connexion Ethernet) de l'EVSE doit être connecté...
Page 61
Raccordement électrique Raccordement à la terre de protection (PE) TENSION DANGEREUSE Le raccordement à la terre de protection (PE) de l'EVSE est obligatoire. TENSION DANGEREUSE Avant toute opération, vérifiez que les interrupteurs externes des sources de tension (en amont de l'EVSE) sont désactivés et vérifiez l'absence de tension sur les conducteurs AC ! L'EVSE doit être mis à...
Page 62
« Manuel d’installation et d’exploitation » - « C50 - CE » 7.2.1 Raccordement du câble PE • Choisissez les cosses adaptées aux câbles utilisés en tenant compte des dimensions de cosses maximales suivantes : Dimension maximale des cosses de câble max.
Page 63
Raccordement électrique Raccordement de l’entrée AC TENSION DANGEREUSE Avant toute opération, vérifiez que les interrupteurs externes des sources de tension (en amont de l'EVSE) sont désactivés et vérifiez l'absence de tension sur les conducteurs AC ! L'EVSE doit être raccordé à l’entrée AC à l'aide de câbles ayant une section de conducteur appropriée afin de minimiser la perte de puissance.
Page 64
(la fonctionnalité de journalisation est déjà intégrée au chargeur par défaut). La plateforme EVCI Cloud d’ABB se compose de plusieurs solutions pour la surveillance et la gestion des EVSE en temps réel. Pour plus d’informations, veuillez vous reporter à...
Page 65
Raccordement électrique 7.4.1 Raccordement du câble Ethernet La connexion Ethernet doit être réalisée sur le connecteur Ethernet (48). • Branchez le câble Ethernet au connecteur Ethernet (48).
Page 66
« Manuel d’installation et d’exploitation » - « C50 - CE » Bouton d’arrêt externe Un bouton d'arrêt externe peut être connecté à l'EVSE pour arrêter la session de charge (arrêt du logiciel). REMARQUE Le bouton d'arrêt externe est facultatif.
Page 67
Raccordement électrique • Coupez les 2 fils pour brancher le bouton d'arrêt externe, de manière à ce qu'ils atteignent le côté inférieur de la plaque à bornes X111 (44). • Dénudez l'isolation de l'extrémité des fils. • Sertissez une virole (A) à l'extrémité des fils (B). •...
Page 68
8. Exploitation et utilisation correcte Ce chapitre donne des instructions sur l’utilisation correcte de l’EVSE. Destinataires : • Propriétaire • Installateur qualifié • Utilisateur...
Page 69
Le propriétaire, l'exploitant ou tout utilisateur ne peut utiliser l'EVSE qu'après avoir obtenu l'approbation (écrite) d'ABB E-mobility indiquant que la mise en service a été correctement effectuée et que l'EVSE est prêt à fonctionner : Risque général :...
Page 70
« Manuel d’installation et d’exploitation » - « C50 - CE » 8.3.1 Démarrage d’une session de charge (Branchement en premier) Pour lancer une session de charge, l'utilisateur doit retirer le connecteur de charge de l'EVSE et le brancher sur le VE (dans ce cas, le connecteur de la sortie 1) Débranchez le connecteur de charge de l'EVSE.
Page 71
Exploitation et utilisation correcte Utilisez l’une des méthodes de paiement suivantes : Passez la carte de débit/crédit Passez la carte d'adhérent/la balise RFID Scanner le code QR pour payer avec le téléphone En attente d'autorisation Après avoir passé sur la carte ou la balise RFID, l'écran affiche la phase de chargement.
Page 72
« Manuel d’installation et d’exploitation » - « C50 - CE » Début de la session de charge (processus automatique) Démarrage de la session de charge. Dès que le VE est connecté, la session de charge commence Attendez la fin de la session de charge et remettez en place le connecteur de charge Derniers détails de la charge après le retour du connecteur...
Page 73
Exploitation et utilisation correcte 8.3.2 Démarrage d’une session de charge (Paiement en premier) Les utilisateurs peuvent commencer par payer. Utilisez l’une des méthodes de paiement suivantes : Passez la carte de débit/crédit Passez la carte d'adhérent/la balise RFID En attente d'autorisation Après avoir passé...
Page 74
« Manuel d’installation et d’exploitation » - « C50 - CE » Débranchez le connecteur de charge de l'EVSE. Connecteur saisi L’encadrement jaune sert de retour d'information pour rassurer les utilisateurs sur le connecteur saisi et sur la nécessité de prendre des mesures.
Page 75
Exploitation et utilisation correcte Attendez la fin de la session de charge et remettez en place le connecteur de charge Derniers détails de la charge après le retour du connecteur Détail de la tarification et de la facturation. Danger : Tension dangereuse Le connecteur de charge sera verrouillé...
Page 76
« Manuel d’installation et d’exploitation » - « C50 - CE » 8.3.3 Arrêt d'une session de charge Il est possible d'arrêter la session de charge à tout moment en sélectionnant Arrêt dans le menu d'affichage La session de charge est en cours Appuyer sur Arrêt...
Page 77
9. Maintenance et dépannage Cette section informe l’utilisateur sur les procédures de nettoyage et de maintenance. Exigences préliminaires • Propriétaire • Installateur qualifié • ABB E-mobility Service ou partenaires de service agréés...
Page 78
Outre la maintenance de routine, un remplacement programmé des composants doit être effectué pour garantir la continuité de l’exploitation de l'EVSE. Contactez ABB E-mobility pour plus d'informations sur les accords de niveau de service disponibles. TENSION DANGEREUSE Les opérations à l'intérieur de l'EVSE sont exclusivement réservées à un personnel autorisé ou formé.
Page 79
Si vous rencontrez un problème sur l'EVSE, les informations de dépannage ci-dessous peuvent vous aider à résoudre le problème. REMARQUE Si vous ne trouvez pas de solution à votre problème, contactez l'entité locale d'ABB E-mobility B.V. pour obtenir de l'aide : https://e-mobility.abb.com/contact-centers/.
Page 80
« Manuel d’installation et d’exploitation » - « C50 - CE » Mise hors tension totale de l'EVSE L'instruction de mise hors tension totale spécifie l'utilisation des EPI, outils, équipements obligatoires ainsi que les opérations à effectuer pour la mise hors tension électrique de l'EVSE.
Page 81
Maintenance et dépannage 9.3.6 Équipements et outils de sécurité Le tableau ci-dessous indique les outils et équipements nécessaires pour effectuer les étapes de la procédure de mise hors tension totale. REMARQUE Pour des raisons de sécurité, les techniciens de maintenance doivent vérifier la fonctionnalité des outils avant de commencer à...
Page 82
« Manuel d’installation et d’exploitation » - « C50 - CE » 6. Vérification de l'absence de tension principale : Vérifiez l'absence de tension sous le disjoncteur principal de l'EVSE, à l'aide des trous prévus à cet effet (A). La vérification doit être effectuée à travers les trous dédiés (A) dans le séparateur de phase AC principal (40), à...
Page 83
Maintenance et dépannage 8. Évaluation de la mise à la terre et du court-circuit de la ligne d'arrivée : Elle est nécessaire pour réaliser la connexion de terre et de court-circuit sur la ligne d'arrivée AC principale en présence d'un site configuré comme ci-dessous : Panneau de distribution MT Panneau de distribution BT OUVRIR+LOTO...
Page 84
« Manuel d’installation et d’exploitation » - « C50 - CE » 10. Accès à la zone d'intervention : L'accès à l'intérieur de la zone d'intervention est désormais autorisé. 11. Fin de l'activité : Une fois tâches terminées, retirez tous les outils utilisés (ainsi que le court-circuit de mise à...
Page 85
10. Données techniques Ce chapitre contient des informations sur les modèles, les détails de l'EVSE, les caractéristiques et les données techniques, les dimensions globales et l'identification de l'EVSE. Une description des caractéristiques de l'EVSE est fournie afin d'identifier ses principaux composants et de préciser la terminologie technique utilisée dans le manuel.
Page 86
« Manuel d’installation et d’exploitation » - « C50 - CE » 10.1 Données techniques 10.1.1 Tableau des données techniques Configuration de l'EVSE Norme de charge (CEI 61851-1) Mode 4 Nombre de sorties Nombre de VE desservis Jusqu’à deux VE en parallèle...
Page 87
55 dB(A) en moyenne à 1 m, 25 °C (77 °F), ISO 11203 Interface utilisateur Type d’écran Écran LCD couleur Full HD de 21,5 pouces Écran tactile, système d’exploitation « ABB E-mobility Interface d'affichage Human Guided Interface OS » basé sur Android Anglais, français, espagnol, allemand, italien, Langues d'affichage néerlandais, norvégien (autres disponibles via une...
Page 88
1 an À partir de la date de fabrication Contactez ABB E-mobility en cas de stockage de l'EVSE pendant des périodes plus longues Protégé des influences des conditions météorologiques Les conditions de transport sont celles auxquelles le produit peut être exposé lorsqu'il est transporté et manipulé dans son...
Page 89
Données techniques 10.3 Spécifications des câbles Entrée AC et terre de protection (PE) Section de câble AC 1 x 35 mm pour chaque phase Cosses de câble M6 sur l'interrupteur AC principal (40) Dimension max de la cosse de câble max.
Page 90
11. Annexes Cette section fournit des dessins techniques, des spécifications et des schémas supplémentaires. REMARQUE Si vous avez besoin d'informations supplémentaires, contactez l'entité locale d'ABB E-mobility B.V. pour obtenir de l'aide : https://e-mobility.abb.com/contact-centers/ Destinataires : • Propriétaire • Installateur qualifié...
Page 91
Annexes 11.1 Dimensions REMARQUE Les mesures du dessin sont exprimées en millimètres (mm) 235,5...
Page 92
« Manuel d’installation et d’exploitation » - « C50 - CE » 11.2 Hauteur des éléments utilisables par l'utilisateur REMARQUE Les mesures du dessin sont exprimées en millimètres (mm) Paramètre Description Spécification [po. (mm)] Fondation/Niveau du sol 0 mm Écran du compteur (hauteur minimale des éléments 496 mm utilisables par l'utilisateur sur l’EVSE)
Page 93
Annexes 11.3 Fondation préfabriquée Le dessin montre toutes les mesures nécessaires de la fondation préfabriquée : REMARQUE Les mesures du dessin sont exprimées en millimètres (mm). Sur la face supérieure de la fondation préfabriquée, une flèche indique la face avant. REMARQUE Chaque côté...
Page 94
« Manuel d’installation et d’exploitation » - « C50 - CE » 11.4 Empreinte EVSE pour une fondation personnalisée Le dessin (vue de dessus) montre toutes les mesures nécessaires à la préparation d'une fondation sur mesure : • percer les trous pour fixer l'EVSE au sol/socle (en jaune) •...