économique ou de toute autre type occasionné par l’utilisation ou l’impossibilité d’utiliser ou la non-fiabilité des informations contenues dans ce manuel. Martin est une marque déposée de HARMAN PROFESSIONAL DENMARK ApS enregistrée aux Etats Unis d’Amérique et/ou d’autres pays.
Zoom ......................9 Module de découpe ..................9 Configuration ...................... 10 Configuration avec RDM ................10 Configuration avec Martin Companion ............. 10 Réglage de l’adresse DMX ..............10 Courbes de gradation ................11 Raccourcis des paramètres ..............11 Vitesse de ventilation ................11 Mode Hibernation ..................
Précautions contre les dommages Important ! Pour tirer le meilleur parti de l’Exterior Projection Pro Compact et éviter de causer des dommages qui ne seraient pas couverts par la garantie du produit, assurez-vous que toutes les personnes impliquées dans l’installation et le travail avec cet appareil ou son utilisation ont lu et compris ce Manuel de l’utilisateur et le Manuel d’installation et de sécurité...
Slot 5 : Correction de température de couleur 4000 K Slot 3 : Bleu Vous pouvez installer des filtres de couleur personnalisés si nécessaire. Martin peut fournir une roue de couleur vide et les spécifications des filtres. Consultez votre revendeur Martin pour plus d’information.
à condition qu'ils respectent la qualité et les spécifications des gobos Martin fournis avec le projecteur. Pour plus de détails sur l'installation et le remplacement des gobos, veuillez consulter le chapitre "Entretien et dépannage" à la fin de ce manuel d'utilisation.
à une autre. Pour compenser ces différences, l’appareil effectue toujours l’indexation dans le sens horaire (en regardant la projection). Malgré toute la minutie que nous mettons dans l'ingénierie et la fabrication des produits Martin, tous les projecteurs sont soumis à des tolérances mécaniques. Celles-ci peuvent souvent entraîner de très légers changements dans les angles d'indexation (c'est-à-dire les angles de rotation) des gobos si...
Il est possible de faire fabriquer une roue d'animation personnalisée ou une roue de gobos statiques par un fournisseur de composants optiques et de l'installer à la place de la roue d'animation Martin d'origine. Martin peut fournir les détails et les spécifications nécessaires pour fabriquer une roue selon votre propre conception.
Réglage de l’adresse DMX Disponible avec RDM et Martin Companion L’Exterior Projection Pro Compact reçoit ses instructions d'un contrôleur DMX via 13 ou 14 canaux de commande, selon le mode DMX sélectionné pour le projecteur. L'adresse DMX du projecteur, également appelée canal de base, est le premier de ces canaux. Par exemple, si un projecteur nécessitant 14 canaux DMX a son adresse DMX définie sur 1, il utilisera alors les canaux 1 à...
Courbes de gradation Disponible avec RDM, Martin Companion et le canal DMX de contrôle et configuration Quatre courbes sont disponibles : • Optically linear – L’intensité lumineuse augmente linéairement par rapport à la commande DMX. • Square law – Contrôle d’intensité plus fin aux valeurs basses et plus grossier en fin de plage.
Mode Hibernation Disponible avec RDM, Martin Companion et le canal DMX de contrôle et configuration Le mode Hibernation place l’appareil dans un état d’attente pour lequel l’alimentation est toujours présente mais réduite au maximum. Fonction de séchage (Drying out) Disponible avec RDM, Martin Companion et le canal DMX de contrôle et configuration Pour éliminer l'humidité...
Programmation du mode autonome Disponible avec Martin Companion En mode autonome, l’Exterior Projection Pro Compact peut jouer une « scène » ou un « show » sans contrôle DMX. Une scène est un ensemble d’effets préprogrammés tels que sélection d’un gobo, orientation du gobo, couleur, intensité…...
Page 14
Il est possible de créer un état différent pour chaque appareil si vous les sélectionnez individuellement (tous les appareils du mode autonome ne font pas la même chose). Martin Companion choisit automatiquement un appareil comme Hôte de synchronisation (Sync Host).
Page 15
SHOW TO DISK pour l’enregistrer dans un fichier qui pourra être utilisé plus tard. 8. Cliquez sur RUN SHOW pour lancer la séquence dans les appareils. Une fois le PC de Martin Companion déconnecté de la ligne DMX/RDM, les appareils démarrent leur séquence autonome lorsqu’ils sont mis sous tension et ne reçoivent pas de signal de commande.
• Version du logiciel actuellement installée dans le projecteur Retour aux réglages d’usine Vous pouvez ramener l’appareil à ses réglages d’usine, effacer tous vos réglages, les scènes etc. stockés dans la mémoire de l’appareil. ® Martin Exterior Projection Pro Compact, Manuel de l’utilisateur, Rev. A...
à distance par la ligne DMX, avec un contrôleur DMX compatible RDM. ID Paramètres (PIDs) Les commandes RDM sont appelées des ID Paramètres ou PIDs. L’Exterior Projection Pro Compact répond aux PIDs ci-dessous : INVENTAIRE...
Page 18
Compteur d’usure 0x870A DEVICE_HOURS_TOTAL ✓ générale (non initialisable) Compteur d’usure des 0x870B LAMP_HOURS_TOTAL ✓ LEDs (non initialisable) Compteur de cycle de 0x870C POWER_CYCLES_TOTAL ✓ mise sous tension (non initialisable) ® Martin Exterior Projection Pro Compact, Manuel de l’utilisateur, Rev. A...
Page 19
Mode de ✓ ✓ 0x8604 FAN_MODE refroidissement Note : les commandes correspondant aux PIDs ci-dessus peuvent apparaître de façon différente selon le contrôleur RDM choisi. ® Martin Exterior Projection Pro Compact, Manuel de l’utilisateur, Rev. A...
1. Vérifiez que les machines sont correctement connectées au contrôleur RDM sur la ligne de télécommande et qu’elles sont toutes sous tension. 2. Envoyez une commande d’inventaire par RDM (Martin Companion le fait automatiquement dès que le câble est connecté).
Cette procédure est décrite dans le Guide d’installation et de sécurité inclus à la fin de ce manuel d'utilisation. ® Martin Exterior Projection Pro Compact, Manuel de l’utilisateur, Rev. A...
Arrêt (à la position actuelle) 217 - 239 Rotation sens anti-horaire, lent → rapide Couleurs aléatoires Arrêt (à la position actuelle) 241 - 255 Couleurs aléatoires, lent → rapide ® Martin Exterior Projection Pro Compact, Manuel de l’utilisateur, Rev. A...
Page 24
Zoom Fondu 32768 0 – 65535 Large → serré Mise au net Fondu 32768 0 – 65535 Infini → proche Canal de Contrôle et Configuration, voir page 28 ® Martin Exterior Projection Pro Compact, Manuel de l’utilisateur, Rev. A...
Arrêt (à la position actuelle) 217 - 239 Rotation sens anti-horaire, lent → rapide Couleurs aléatoires Arrêt (à la position actuelle) 241 - 255 Couleurs aléatoires, lent → rapide ® Martin Exterior Projection Pro Compact, Manuel de l’utilisateur, Rev. A...
Page 26
Direction et vitesse de rotation 32768 - 49150 Rotation sens horaire, rapide → lent 49151 - 49152 Arrêt (à la position actuelle) 49153 - 65535 Rotation sens anti-horaire, lent → rapide ® Martin Exterior Projection Pro Compact, Manuel de l’utilisateur, Rev. A...
Page 27
Slot 8 Zoom Fondu 32768 0 – 65535 Large → serré Mise au net Fondu 32768 0 – 65535 Infini → proche Canal de Contrôle et Configuration, voir page 28 ® Martin Exterior Projection Pro Compact, Manuel de l’utilisateur, Rev. A...
Sans effet Séchage – arrêt de la procédure et retour au fonctionnement normal (1 s.) Sans effet Séchage – active la procédure de séchage (1 s.) 213-255 Sans effet ® Martin Exterior Projection Pro Compact, Manuel de l’utilisateur, Rev. A...
Messages d’erreur et d’information L’Exterior Projection Pro Compact est un appareil qui surveille constamment son propre fonctionnement et peut s'autodiagnostiquer. Si un paramètre opérationnel dépasse une limite ou qu'une erreur survient, l'appareil enregistre un message (avertissement ou erreur). Vous pouvez ensuite consulter ces messages avec un contrôleur RDM.
Martin Global Service et ses agents techniques agréés, donnant aux utilisateurs accès à l’expertise et à la connaissance des produits Martin dans un partenariat leur assurant le meilleur niveau de performance sur toute la durée de vie des produits. Contactez votre revendeur Martin pour plus de détails.
Gestion de l’humidité L’Exterior Projection Pro Compact est classé IP66 et conçu pour résister à l'eau et à l'humidité dans des environnements à grandes variations de conditions climatiques. Mais si la planification de l'installation n'est pas faite avec soin, l'eau et l'humidité peuvent pénétrer et causer de la condensation ou l'humidification des composants internes de l'appareil.
• Contactez Martin Service si vous devez effectuer le remplacement d'une ou plusieurs valves. Mise à jour du logiciel L'Exterior Projection Pro Compact peut être mis à jour (le logiciel interne de l'appareil) par la ligne DMX/RDM si vous utilisez un outil de téléchargement tel que l'application Martin Companion sur un PC pour Windows.
Loctite 222 ou d'un frein-filet similaire sur les filets des trois vis fournies, puis fixez la roue au moyeu, au centre du module. Nous vous recommandons d'utiliser un tournevis dynamométrique et de serrer à 0,5 Nm. ® Martin Exterior Projection Pro Compact, Manuel de l’utilisateur, Rev. A...
Les gobos sont soumis à des contraintes thermiques sévères. Par conséquent, les gobos sur mesure doivent impérativement respecter les spécifications et les standards de qualité des gobos Martin fournis avec l'appareil : Matériau préférable ........Verre borosilicate, traité haute température jusqu’à 450°C Matériau alternatif ........
Voir ci-contre. Le module à gobo unique est fourni avec le gobo Sequence It comme indiqué. Gobo tournant unique (toujours engagé) ® Martin Exterior Projection Pro Compact, Manuel de l’utilisateur, Rev. A...
Dans l'Exterior Projection Pro Compact, le côté structuré du gobo doit être orienté vers les LEDs. En cas de doute, consultez votre revendeur Martin ou votre fournisseur de gobos.
Le détrompeur s'insère dans une rainure du porte-gobo et l’empêche de bouger et de perdre son orientation correcte au fil du temps. Vous pouvez commander des anneaux de montage par lots de 10 auprès de votre fournisseur Martin. Demandez la référence P/N MAR-90560270.
Remplacement d’un gobo tournant Les gobos tournants de l'Exterior Projection Pro Compact sont installés dans des porte-gobos dans les modules de gobos. Pour remplacer un gobo : 1. Déposez le couvercle du compartiment d'effets comme décrit dans le Manuel d’installation et de sécurité...
• Nettoyez le côté non traité des gobos avec un nettoyant pour optiques de qualité photographique et des lingettes de nettoyage optique. Travaillez par pressions répétées plutôt que par frottement. ® Martin Exterior Projection Pro Compact, Manuel de l’utilisateur, Rev. A...
5. Lorsque vous avez fini d'ajuster les corrections d’effets, envoyez la valeur 0 sur le canal Contrôle et Configuration et maintenez-la pendant 5 secondes pour quitter la procédure d’étalonnage. L’appareil revient au mode DMX normal. ® Martin Exterior Projection Pro Compact, Manuel de l’utilisateur, Rev. A...
Les séquences autonomes Pour des séquences autonomes parfaitement de certains appareils ne synchronisées, assurez-vous que chaque comportent pas le même appareil a le même nombre de scènes nombre de scènes programmées. ® Martin Exterior Projection Pro Compact, Manuel de l’utilisateur, Rev. A...
Page 43
Exterior Projection Pro Compact Manuel d’installation et de sécurité...
Page 44
économique ou de toute autre type occasionné par l’utilisation ou l’impossibilité d’utiliser ou la non fiabilité des informations contenues dans ce manuel. Martin est une marque déposée de HARMAN PROFESSIONAL DENMARK ApS enregistrée aux Etats Unis d’Amérique et/ou d’autres pays.
Page 45
Table des matières Dimensions ......................2 Précautions d’emploi .................... 4 Introduction ......................10 Avant de mettre le produit en service pour la première fois ....10 Précautions contre les dommages ............10 Vue d’ensemble ....................11 Installation physique ................... 12 Protection contre les effets du soleil ............
Tout opération non décrite dans ce manuel ou dans le Guide de l’utilisateur doit être confiée à Martin Service ou à ses partenaires. La source lumineuse contenue dans cet appareil doit être remplacée par Martin Service ou par un partenaire Martin Service agréé...
Page 47
La dernière version de ce manuel est disponible au téléchargement depuis les pages de l’Exterior Compact Projection Pro Compact sur le site de Martin® : www.martin.com. Avant d’installer, d’utiliser ou de procéder à l’entretien d’un appareil de la gamme Exterior Compact Projection Pro Compact, visitez le site Web Martin et assurez-vous que vous avez la documentation la plus récente pour...
L'appareil est fourni sans câbles d'alimentation et de données. Pour connecter l'appareil au secteur, vous devez utiliser soit un câble hybride PD (alimentation et données) disponible chez Martin, soit un câble d’alimentation séparé de 16 AWG ou 1,5 mm minimum d'une capacité nominale de 11 A minimum. Le câble doit être adapté...
Page 49
Ne remettez pas sous tension avant que les réparations soient terminées. Vous pouvez installer des accessoires en suivant les instructions de ce manuel, mais confiez toute opération non décrite dans ce manuel à un agent Martin Service agréé. Exterior Projection Pro Compact, Manuel d’installation et de sécurité...
Ne modifiez pas l’appareil autrement qu’en suivant les procédures décrites dans ce manuel. N’installez que des pièces d’origine Martin. Ne collez pas de filtres, masques ou autres matériaux sur un composant optique de l’appareil. Utilisez uniquement des accessoires approuvés par Martin pour modifier le faisceau.
En cas de problème, arrêtez d’utiliser l’appareil immédiatement et déconnectez-le du secteur. N’essayez pas d’utiliser un appareil visiblement défectueux. La surface de prise au vent projetée (EPA) de l’appareil est : 0,1 m Exterior Projection Pro Compact, Manuel d’installation et de sécurité...
3. Déballez le produit en vous assurant qu’il n’a pas été endommagé au transport. N’essayez pas de mettre en service un produit endommagé. 4. Consultez les pages produit de l’Exterior Projection Pro Compact sur le site de Martin Professional www.martin.com et vérifiez que vous avez les versions les plus récentes de la documentation...
G – Valve d’équilibrage de pression C – Compartiment des effets (trappe de H – Presse-étoupes DMX/RDM ou service) câble PD D – Nez anti-éblouissement (optionnel) E – Ventilateur de refroidissement Exterior Projection Pro Compact, Manuel d’installation et de sécurité...
Refroidissement L'Exterior Projection Pro Compact dispose d'un système de protection thermique. Au-delà d'un seuil prédéterminé, les LEDs sont régulées pour protéger les composants. L'appareil dispose d'un brassage d'air interne et un ventilateur externe à haut indice IP. Assurez-vous qu'il dispose d'une ventilation et d'une circulation d'air périphérique suffisante, en particulier autour des...
Une fois le réglage correct, Fixez deux boulons de 12 mm à la surface en les passant par les perçages B. Une fois ces boulons serrés, plus aucun réglage panoramique n'est possible. Semelle de la lyre de montage Exterior Projection Pro Compact, Manuel d’installation et de sécurité...
Martin, en commandant la référence P/N MAR-90590050, puis installer un câble de sécurité approuvé pour le poids de l'appareil en l’amarrant à ce support : 1.
Si l’appareil n’est pas connecté au DMX lorsque vous activez le déclencheur mais qu’il reçoit un signal pendant la séquence de test, l’appareil revient immédiatement au mode DMX. Exterior Projection Pro Compact, Manuel d’installation et de sécurité...
à son câblage et à son raccordement. L'Exterior Projection Pro Compact accepte les tensions alternatives 100 - 240 V nominales ou 277 V sous 50 ou 60 Hz. Ne connectez pas le bloc d'alimentation sur une ligne secteur hors de ces valeurs de tension ou de fréquence.
Tous les câbles et connecteurs sont de type PD, disponibles chez Martin. Les connecteurs PD sont classés IP67. Chaque câble passe à travers son propre presse- étoupe à l'arrière du luminaire. Les câbles PD sont connectés à une ligne hybride (alimentation et commande) à...
Les queues de câbles PD adaptées à l’Exterior Projection Pro Compact sont disponibles chez Martin comme accessoires : • Queues de câble PD, 0,5 m, Noire, EU, P/N MAR-91700020 • Queues de câble PD, 0,5 m, Blanche, EU, P/N MAR-91700022 Chaque ensemble est composé...
L’Extérieur Pro Compact utilise uniquement le conducteur commun/blindage et la première paire de données d'un câble de données DMX512A standard. La deuxième paire de données d'un câble à cinq conducteurs n'est pas utilisée.
PD disponibles chez Martin (consultez votre fournisseur Martin ou consultez la section Exterior Projection Pro Compact du site web de Martin pour les détails de commande). Les queues de câbles PD sont fournies avec un connecteur PD d’un côté et des fils dénudés à l'autre bout. Les câbles utilisent le système de codage couleur des fils d'alimentation secteur de l'UE.
Page 63
à l'arrière du luminaire est propre, sec et en parfait état. Vérifiez que tous les travaux d'installation sont terminés et effectuez les tests et les contrôles de sécurité appropriés avant de mettre sous tension. Exterior Projection Pro Compact, Manuel d’installation et de sécurité...
L’appareil équipé de ses deux queues de câble doit ressembler à la photo ci- contre. Exterior Projection Pro Compact, Manuel d’installation et de sécurité...
5. Rincez à l’eau claire et séchez. Gestion de l’humidité Les Exterior Projection Pro Compact de Martin sont classés IP66 et sont conçus pour résister à l’eau et à l’humidité dans des zones à fortes variations de conditions climatiques. Toutefois, si les appareils ne sont pas correctement gérés pendant l’installation et les phases d’entretien, l’eau peut s’infiltrer et...
Replacez les couvercles et les joints avec soin si vous les avez déposés. • Assurez-vous que les joints et les surfaces d'étanchéité sont parfaitement propres, secs et en parfait état avant de remonter un couvercle. Si vous devez nettoyer les joints, utilisez uniquement Exterior Projection Pro Compact, Manuel d’installation et de sécurité...
• Remplacez la valve après une période d’utilisation particulièrement longue. Les intervalles de remplacement de cette valve dépendant de l’environnement d’installation. • Consultez votre distributeur Martin pour établir un planning de remplacement des valves. • Contactez Martin Service si une valve doit être remplacée.
Coupez le secteur avant d’installer les modules d’effets. Les effets peuvent être associés comme indiqué ci-dessous : Roue Module gobo Roue de 4 Module de d’animation simple gobos découpe Exterior Projection Pro Compact, Manuel d’installation et de sécurité...
Page 69
(ou sur les entretoises, si elles sont installées). Utilisez un tournevis dynamométrique pour serrer les vis à 0,5 Nm. Exterior Projection Pro Compact, Manuel d’installation et de sécurité...
Page 70
Notez la position du clip de verrouillage du connecteur – il ne peut être installé que dans une seule orientation. Exterior Projection Pro Compact, Manuel d’installation et de sécurité...
Page 71
• Les deux molettes rouges règlent l'angle et la position du couteau gauche dans la projection. • Les deux molettes dorées règlent l'angle et la position du couteau droite dans la projection. Exterior Projection Pro Compact, Manuel d’installation et de sécurité...
CAN ICES (B) / NMB (B) Déclaration de conformité EU Une Déclaration de Conformité EU pour ce produit est disponible en téléchargement depuis la rubrique consacrée à la gamme Exterior Projection Pro Compact sur le site web de Martin : www.martin.com. Recyclage de ce produit Les produits Martin®...