Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FIXSCREEN
GO
®
Inbouw MS 7 - Encastré M 7
MONTAGE-INSTRUCTIES - INSTRUCTIONS DE MONTAGE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Renson FIXSCREEN GO Inbouw MS 7

  • Page 1 FIXSCREEN ® Inbouw MS 7 - Encastré M 7 MONTAGE-INSTRUCTIES - INSTRUCTIONS DE MONTAGE...
  • Page 2 Fixscreen Go MS 7 ® Inhoudstafel 1 • Algemeen ..........................3 2 • Montagesituaties ........................4 2.1 • Inbouw, montage voor het raam................4 2.2 • Voorbouw, montage voor het raam ................. 5 3 • Montage ..........................6 3.1 • Voorbereiding ......................6 3.1.1 •...
  • Page 3 Fixscreen Go MS 7 ® 1 • Algemeen Fixscreen Go MS 7 bestaat uit: • Square design kast (1) met uitneembare doekset (2) met motorbediening • Per systeem 1 paar zijgeleiders (3) • Hoogwaardig glasvezeldoek met Fixscreen technologie (windvaste technologie dankzij de combinatie van symmetrische rits met een gepatenteerde versterkte ritsgeleider).
  • Page 4 Fixscreen Go MS 7 ® 2 • Montagesituaties 2.1 • Inbouw, montage voor het raam Montagesituatie 7A - doek dicht bij het raam Metselwerk Pleisterwerk Smalle of diepe zijgeleider Montagesituatie 7B - doek weg van het raam Metselwerk Pleisterwerk Enkel mogelijk met diepe zijgeleider Richting uitneembaarheid doekset...
  • Page 5 Renson pleisterprofiel (30 mm x 20 mm ® of 30 mm x 30 mm) te gebruiken. Nooit rechtstreeks pleisteren op de kast van Fixscreen Go. Renson verplicht ® dit profiel ongeacht de breedte. 2.2 • Voorbouw, montage voor het raam...
  • Page 6 Fixscreen Go MS 7 ® 3 • Montage 3.1 • Voorbereiding 3.1.1 • De zijgeleider Smalle zijgeleider vast profiel Diepe zijgeleider vast profiel ➀ ➀ Smalle zijgeleider afneembaar profiel Diepe zijgeleider afneembaar profiel ➁ ➁ Ritsgeleider Ritsgeleider ➂ ➂ Voetplaat Voetplaat ➃...
  • Page 7 Fixscreen Go MS 7 ® Demonteren van de zijgeleider Bekijk het filmpje: Gebruik een Torxsleutel T20 voor het losschroeven van het afneembaar profiel van de zijgeleider. De schroef ➁ kan deels los gemaakt worden en in het afneembaar profiel van de zijgeleider blijven. Doorboren van het vast profiel van de zijgeleider Er zijn 2 schroefposities om optimaal te kunnen bevestigen op verschillende types ramen (ALU / PVC / …).
  • Page 8 Fixscreen Go MS 7 ® MONTAGE OP RAAM (ALU) MONTAGE OP RAAM (PVC) OPMERKING Bij het plaatsen van de smalle geleider in een inbouw situatie: Voorzie een demonteerbare afwerking om de doekset te kunnen demonteren, bij service. U start met doorboren bovenaan, zo hoog mogelijk maar met een maximum afstand van 250 mm vanaf de boven- en onderzijde van de zijgeleider.
  • Page 9 Fixscreen Go MS 7 ® 3.1.2 • Kabeldoorvoer Boor een opening van 10 mm om doorgang te maken naar binnen voor de stroomkabel van de motor, naargelang het gekozen type doorvoer: B: achteraan de kast K: via de zijgeleider De kabel kan verder doorlopen in de zijgeleider.
  • Page 10 Fixscreen Go MS 7 ® 3.2 • Montage van de kast Schuif de pen van de console in de geleider. De kast moet niet geborgd worden aan de constructie. Het vastzetten van de pennen van de zijconsole in de zijgeleider, is voldoende. Als de geleiders en kast voorgemonteerd worden op het raamkader, kan de geleider vast gezet worden op de pen van de zijconsole met een zelfborende schroef.
  • Page 11 Fixscreen Go MS 7 ® 3.4 • Dichtmaken van de zijgeleiders De ritsgeleider is voorgemonteerd in het afneembaar gedeelte van het profiel van de geleider. Schuif de ritsgeleider een stuk uit het afneembaar profiel van de geleider. Schuif ze vervolgens op de rits van het doek, met de V uitsparing in de ritsgeleider bovenaan.
  • Page 12 Fixscreen Go MS 7 ® LET OP Voor het dichtmaken van de geleider met de schroeven: Controleer 1. of het doek goed kan op- en afrollen en 2. de haaksheid: de diagonalen (D1 en D2) en de parallellen (H1 en H2) moeten zo veel als mogelijk gelijk zijn voor een goede ontrolling van het doek.
  • Page 13 Fixscreen Go MS 7 ® 4 • Elektrische bediening 4.1 • Technische kenmerken en handleiding van de motoren 4.1.1 • Technische kenmerken van de motoren Detecto Rensonmotor Rensonmotoren Somfy motor Safety First 4.1.2 • Handleiding van de motoren Rensonmotor Rensonmotor elektronisch radiogestuurd Detecto Rensonmotor...
  • Page 14 4.2.3 • Somfy motor BOVENSTE EN ONDERSTE EINDPUNT OPNIEUW AFREGELEN! Bovenste en onderste eindpunt is ingesteld volgens fabrieksnorm van Renson. Afregeling bovenste eindpunt Bovenste eindpunt wordt afgeregeld in de fabriek waarbij de onderlat zo goed mogelijk aansluit met de kast.
  • Page 15 Fixscreen Go MS 7 ® 5 • Eindcontrole De kabel is niet UV bestendig. Als het motorsnoer zichtbaar en buiten wordt geplaatst, moet ze extra beschermd worden. Bedien de screen en controleer: − of de eindpunten goed zijn ingesteld − het doek vlot kan op- en afrollen −...
  • Page 16 • De netspanning dient voorzien te worden door een erkende electricien, volgens de geldende normen. • Renson biedt geen verantwoordelijkheid/garantie op automatische sturing van de motor van de screen, buiten de toepassingen van Somfy®. • Renson kan niet garanderen dat het communicatieprotocol voor gebouwautomatisering en/of domotica compatibel is met de screen motor.
  • Page 17 Fixscreen Go MS 7 ® 7 • Afdanking van het product Uw screen kan volledig worden gerecycled. Informeer u bij uw gemeente of dichtstbijzijnde recyclingstation over de lokale milieuvoorschriften. Bij het demonteren van de screen dient u de installatie spanningsloos te maken. Materialen moeten gescheiden worden bij de vernietiging van het product.
  • Page 18 3.1 • Préparation ....................... 22 3.1.1 • Les coulisses ....................22 3.1.2 • Passage de câble ..................25 3.1.3 • Le moteur Renson ..................25 3.2 • Montage du caisson ....................26 3.3 • Montage des coulisses ................... 26 3.4 • Fermeture des coulisses ..................27 4 •...
  • Page 19 Fixscreen Go M 7 ® 1 • Généralités Le Fixscreen Go M7 se compose de : • Un caisson de forme Square (1) avec un tube d’enroulement (2) amovible avec commande motorisée. • Par système il y a une paire de coulisses (3) •...
  • Page 20 Fixscreen Go M 7 ® 2 • Situations de montage 2.1 • Encastré, devant le châssis Situation de montage 7A – toile près de la fenêtre Maçonnerie Plâtrage Coulisses étroites ou profondes Situation de montage 7B - toile éloignée de la fenêtre Maçonnerie Plâtrage Uniquement avec coulisses profondes...
  • Page 21 (30 mm x 20 mm ou 30 mm x 30 mm). Ne plâtrez jamais directement sur le caisson du Fixscreen Go. Renson exige ce profil quelle que soit la largeur. 2.2 • Avant-corps, montage devant le châssis Situation de montage 7A – toile près de la fenêtre Maçonnerie...
  • Page 22 Fixscreen Go M 7 ® 3 • Montage 3.1 • Préparation 3.1.1 • Les coulisses Coulisse étroite profil fixe Coulisse profonde profil fixe ➀ ➀ Coulisse étroite profil amovible Coulisse profonde profil amovible ➁ ➁ Guide pour fermeture éclair Guide pour fermeture éclair ➂...
  • Page 23 Fixscreen Go M 7 ® Démontage des coulisses Regardez le film : Démontez d’abord le profil amovible de la coulisse avec ➁ une clé torx 20. La vis peut être partiellement desserrée et rester dans le profil amovible de la coulisses. Perçage des coulisses profile fixe Il y a 2 positions de vis pour une fixation optimale sur différents types de fenêtres (ALU / PVC / ..).
  • Page 24 Fixscreen Go M 7 ® MONTAGE OP RAAM (ALU) MONTAGE OP RAAM (PVC) REMARQUE Lors de l'installation de la coulisse étroite dans une situation d'encastrement : Prévoyez une finition démontable pour le démontage du jeu de toile en cas d'entretien. Commencez à...
  • Page 25 être tiré dans la coulisse. Cela permettra de remplacer le moteur en douceur, en cas de défaillance du moteur. 3.1.3 • Le moteur Renson ATTENTION Le câble du moteur n'est pas résistant aux UV. Si le câble est exposé et placé à...
  • Page 26 Fixscreen Go M 7 ® 3.2 • Montage du caisson Placez le caisson sur le profil fixe de la coulisse. Il n'est pas nécessaire de fixer le caisson à la construction. Si les coulisses et le caisson sont prémontés sur le châssis de la fenêtre, les coulisses peuvent être fixé...
  • Page 27 Fixscreen Go M 7 ® 3.4 • Fermeture des coulisses Le guide pour fermeture éclair est pré-assemblé dans la partie amovible du profil de la coulisse. Glissez une partie du guide pour fermeture éclair du profil. Glissez la toile dans le guide pour fermeture éclair. Veillez à respecter la bonne direction des guides pour fermeture éclair.
  • Page 28 Fixscreen Go M 7 ® ATTENTION Avant d’alimenter le moteur, contrôlez l’équerrage. Contrôlez : 1. si le toile peut s'enrouler correctement vers le haut et vers le bas et 2. les diagonales (D1 et D2) et les parallèles (H1 et H2) doivent être absolument identiques pour le bon déroulement de la toile.
  • Page 29 ® 4 • Manœuvre électrique 4.1 • Caractéristiques électriques et manuel de montage des moteurs 4.1.1 • Caractéristiques électriques des moteurs Moteur Detecto Rensonmotor Moteurs Renson Moteur Somfy Safety First 4.1.2 • Manuel de montage des moteurs Moteur Renson Moteur Renson électronique...
  • Page 30 Consultez le manuel du moteur Renson pour le réglage des fins de course. Le moteur électronique Renson est toujours doté d'un point final réglé en usine. Un autre point final peut être réglé à l'aide du câble de réglage (réf. 33087).
  • Page 31 Fixscreen Go M 7 ® 5 • Contrôle final Le câble n'est pas résistant aux UV. S’il est visible et placé à l'extérieur, il doit être protégé. Contrôlez le store et vérifiez : − si les fins de course sont bien réglés −...
  • Page 32 • Renson n’offre pas de garantie/n’engage pas sa responsabilité pour la commande automatique du moteur du store, en dehors des applications de Somfy®. • Renson ne peut pas garantir que le protocole de communication pour l’automatisation de bâtiment et/ou la domotique est compatible avec le moteur du store.
  • Page 33 Fixscreen Go M 7 ® 7 • Élimination du produit Votre store est entièrement recyclable. Informez-vous auprès de votre commune ou de la déchetterie au sujet des prescriptions locales en matière d’environnement. Lors du démontage du screen vous devez débrancher l’installation. Les matériaux doivent être triés lors de la destruction du produit.
  • Page 34 Fixscreen Go MS 7 ®...
  • Page 35 Fixscreen Go M 7 ®...
  • Page 36 Toutes les photos représentées illustrent un cliché d’une situation à un moment donné. Le produit réel peut varier suite à une adaptation éventuelle. Renson se réserve le droit d’apporter des modifications techniques au produit présenté. ® Vous pouvez télécharger les brochures les plus récentes sur www.renson.net *L2001502*...

Ce manuel est également adapté pour:

Fixscreen go encastre m 7