Símbolos Empleados; Símbolos En El Aparato; Para Su Seguridad; Instrucciones De Seguridad - Flex Ge 6 R-Ec Notice D'instruction D'origine

Table des Matières
Indice

Símbolos empleados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Símbolos en el aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Para su seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ruidos y vibraciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
De un vistazo (Figura A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Indicaciones para el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Indicaciones para el trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Mantenimiento y cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Indicaciones para la depolución. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Exclusión de la garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Símbolos empleados
¡ADVERTENCIA!
Indica un peligro inminente. En caso de incumplimiento, existe
peligro de muerte o lesiones de la mayor gravedad.
¡PRECAUCIÓN!
Indica una situación posiblemente peligrosa. El incumplimiento
implica el peligro de lesiones o daños materiales.
NOTA
Indica consejos para el uso e informaciones importantes.

Símbolos en el aparato

¡Lea las instrucciones antes de poner en fun-
cionamiento el equipo!
¡Utilice protección para la vista!
Immer mit zwei Händen arbeiten!
Tipo de protección II
Indicaciones para la eliminación de la máquina
en desuso (ver la página 30)
Marcado CE
Marcado UKCA

Para su seguridad

¡ADVERTENCIA!
Leer antes del uso y obrar según se indica:
-
las instrucciones de funcionamiento presentes,
-
las «Indicaciones generales de seguridad» en el uso de
herramientas eléctricas en el cuadernillo adjunto
(n° de texto: 315915),
26
-
las reglas y prescripciones para la prevención de accidentes
vigentes en el lugar.
Esta herramienta eléctrica fue construida según el estado actual
de la técnica y reglas técnicas de seguridad reconocidas.
A pesar de ello, pueden producirse riesgos para la vida y salud del
operario durante su uso, o bien daños en la máquina u otros
valores. La herramienta eléctrica deberá utilizarse exclusivamente
-
para trabajos adecuados a su función,
-
en estado óptimo de condiciones de técnicas de seguridad.
Deben eliminarse inmediatamente todas aquellas perturbaciones
que afecten la seguridad.
Utilización adecuada a su función
La amoladora para pared GE 6 R-EC/GE 6 X-EC está destinada a
-
a su uso profesional en la industria y el oficio,
-
al amolado de paredes y techos en el interior y el exterior,
-
al amolado de paredes emplastadas de construcción en
seco,
-
a ser usada con herramientas recomendadas por FLEX y
que estén autorizadas hasta una velocidad de giro de
1650 R.P.M.
No está permitido el uso de discos tronzadores, fregadores, amo-
ladores tipo abanico o cepillos giratorios.
Durante la utilización de la amoladora de pared GE 6 R-EC/
GE 6 X-EC debe conectarse una aspiradora del tipo M junto
con una manguera antiestática.

Instrucciones de seguridad

¡ADVERTENCIA!
Lea todas las indicaciones de seguridad y las instrucciones.
Omisiones en el cumplimiento de las indicaciones de seguridad
pueden ser causa de descargas eléctricas, incendios y/o lesiones
de gravedad. Conserve todas las advertencias e instrucciones
de seguridad para el futuro.
Advertencias de peligro generales al realizar traba-
jos de amolado y tronzado
Este equipo eléctrico debe utilizarse como amoladora
con papel de lija. Lea todas las advertencias de segu-
ridad, instrucciones, representaciones y datos que se
entregan conjuntamente con este equipo. En caso de
ignorar estas advertencias, se corre peligro de descargas
eléctricas, incendios y/o lesiones graves.
Esta herramienta eléctrica no es adecuada para afilar,
trabajar con cepillos giratorios, pulir, corte de orificios
ni el tronzado. Usos para los cuales es inadecuado el
equipo eléctrico, ya que pueden causar peligros y lesiones.
No utilice la herramienta eléctrica para una función
para la que no haya sido expresamente diseñada o pre-
vista por su fabricante. Esta modificación puede causar
una pérdida del control, así como lesiones físicas graves.
Utilice exclusivamente herramientas de inserción que ha-
yan sido diseñados específicamente por el fabricante
para su uso con esta herramienta eléctrica. El solo hecho
de poder sujetar el accesorio en la herramienta eléctrica no
garantiza que su uso presente la seguridad necesaria.
La velocidad de giro de la herramienta utilizada debe
ser como mínimo del valor de aquella indicada en el
equipo eléctrico. Una herramienta de inserción que gira a
velocidades superiores que las permitidas puede destro-
zarse, haciendo volar los trozos por los alrededores.
Las dimensiones externas y el espesor de la herra-
mienta utilizada debe corresponder a las medidas indi-
cadas en el equipo eléctrico. Herramientas de inserción
mal dimensionadas no pueden protegerse o controlarse de
modo suficiente.
Las dimensiones para la fijación de la herramienta de
inserción deben corresponderse con las dimensiones
de la pieza de fijación de la herramienta eléctrica. Las
herramientas de inserción que no vayan fijadas exacta-
mente sobre la herramienta eléctrica giran descentradas,
vibran mucho y pueden hacerle perder el control.
GE 6 R-EC/GE 6 X-EC
Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ge 6 x-ec

Table des Matières