Page 1
Use, Care, and Installation Guide Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation Guía de instalación, uso y mantenimiento READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES LEA Y CONSERVE Models: EUM628S1 ESTAS INSTRUCCIONES EUM634S1 LIB0187279A Printed in Mexico...
ENGLISH Contents Important safety notice ..........................................3 List of materials ............................................. 4 Parts supplied ............................................4 Parts not supplied ..........................................4 Dimensions and clearances ........................................5 Venting requirements ..........................................5 Ducting options and examples ........................................ 6 Electrical requirements ..........................................6 Installation ............................................... 9 Complete the installation ........................................
Important Safety Notice I CAUTION IWARNING FOR GENERAL VENTILATING USE ONLY. DO NOT USE TO TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS, IN THE EXHAUST HAZARDOUS OR EXPLOSIVE MATERIALS OR EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE VAPOURS.
Soffit/Cabinet” in the “Prepare Location” section. Optional accessories and consumable parts Recirculation Kit Part is available from your dealer or an authorized parts distributor. All openings in ceiling and wall EUM628S1 EUM634S1 where range hood will be installed must be sealed. 28.5” (72.39 cm) 34.5”...
Cold weather installations Electrical Requirements An additional back draft damper non return valve should be installed to minimize backward cold air flow and a thermal break should be installed to minimize conduction of outside I WARNING temperatures as part of the vent system. The damper non return valve should be on the cold air side of the thermal PLUG INTO A GROUNDED 3 PRONG OUTLET.
GROUNDING INSTRUCTIONS • This range hood must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. • This range hood is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded.
Cut out dimensions Bottom of cabinet cutout without spacers EUM628S1 EUM634S1 28.5" 34.5" A. Cutout B. 8.2” (21 cm) x 6.2” (15.9 cm)* C. 7.8” (20 cm) centerline to cabinet front 28 7/16” (72.2 cm) 34 5/16” (87.1 cm) D. Centerline of the cabinet E.
Non-vented (recirculating installation through the soffit/ Center brackets across the width of the cabinet, using the center mark on the piece and aligning the excess slot to cabinet the cabinet base. Mark the holes in the cabinet and drill. Remove the excess metal flaps from each bracket by pushing back and forth until they separate.
Page 10
Remove the rear cover by removing the four (4) screws. Disconnect the power cord and remove the four (4) screws holding the motor using a screwdriver with an extension. Cabinet 28.5“ Cabinet 34.5” Cut the strap that joins the cables and remove the motor from the hood.
10 Then carefully insert the hood into the cabinet until a click 16 Connect the lamp wires. is heard (one side must be inserted first and then the other) 17 To secure the hood, internally place two (2) 4.2 x 8 mm NOTE: Place the power cord through the cutout in the screws, one per side and place again the grease filters.
Wash metal filters as needed in dishwasher or hot detergent solution. Reinstall the filter by making sure the spring release handles are toward the front. Insert metal grease filter into upper track. Pull the spring release handle down. Push up on metal filter and release handle to latch into place. Repeat steps 1-5 for the other filter.
PARTS AND SERVICE WARRANTY For the period of two (2) years from the date of the original purchase, Elica will provide free of charge, non consumable parts or components that failed due to manufacturing defects. During these two (2) years limited warranty, Elica will also provide free of charge, all labor and in-home service to replace any defective parts.
Page 14
FRANÇAIS Table des matières Avis de sécurité important ........................................15 Liste des pièces ............................................16 Pièces fournies ............................................16 Pièces non fournies ..........................................16 Dimensions et dégagement ........................................17 Exigences concernant l’évacuation ......................................17 Exemples et possibilités de positionnement des conduits ............................18 Spécifications électriques ........................................18 Installation ...............................................21 Achever l’installation ..........................................
Avis de Sécurité Important I AVERTISSEMENT I ATTENTION POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE DE GRAISSE SUR UTILISER CET APPAREIL À DES FINS DE VENTILATION LES CUISINIÈRES. GÉNÉRALE SEULEMENT. NE PAS UTILISER CET APPAREIL a) Ne laissez jamais la cuisinière sans surveillance lorsqu’elle POUR ÉVACUER DES MATÉRIAUX OU DES VAPEURS est réglée à...
“Préparation de l’emplacement”. Accessoires optionnel Ensemble de filtres à charbon (pièce numéro W10272068) est dis- ponible chez votre marchand ou chez un distributeur de pièces au- EUM628S1 EUM634S1 torisé. Assurer l’étanchéité au niveau de chaque ouverture découpée 28.5” (72.39 cm) 34.5”...
Installations dans les régions au climat froid Spécifications électriques On doit installer un clapet anti-retour valve supplémentaire à l’arrière pour minimiser le reflux d’air froid et incorporer un élément d’isolation thermique pour minimiser la conduction I AVERTISSEMENT de chaleur par l’intermédiaire du conduit d’évacuation, de BRANCHER SUR UNE PRISE À...
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE • Pour une hotte reliée à la terre et connectée par un cordon: • Cette hotte doit être reliée à la terre. Au cas où un courtcircuit se produirait, la liaison à la terre réduit le risque de choc électrique, en permettant au courant de s’échapper directement vers la terre.
Page 20
Ouverture dimensions Découpe du fond de l'armoire sans entretoises EUM628S1 EUM634S1 28.5" 34.5" Ouverture 8.2” (21 cm) x 6.2” (15,9 cm)* 28 7/16” (72.2 cm) 34 5/16” (87.1 cm) 7.8” (20 cm) entre l’axe central et l’avant du placard Axe central 4.1”...
Installation sans décharge à l’extérieur (recyclage) à travers Placez la hotte face vers le haut sur une surface couverte. le soffite/placard Installez les supports de montage de la hotte à l'aide de deux (2) vis de 3,x9,5 mm (tete plate) et de deux (2) vis de 4,2x8 mm de chaque côté.
Retirez le couvercle arrière en enlevant les quatre (4) vis. Retirer les filtres à graisse et fixer le panneau inférieur à la hotte Débranchez le câble d'alimentation et retirez les quatre (4) vis fixant le moteur à l'aide d'un tournevis avec une rallonge. Cabinet 28.5”...
10 Insérez soigneusement la hotte dans l’armoire jusqu’à ce que vous entendiez un déclic (un côté doit être inséré en 16 Connecter les câbles de la lampe. premier, puis l’autre). REMARQUE : Faites passer le cordon 17 Pour fixer la hotte, placez intérieurement deux (2): vis, une d’alimentation par l’ouverture pratiquée dans l’armoire avant par côté, et replacez les filtres à...
Commandes Remplacement de la lampe à DEL Les lumières DEL sont remplaçables par un technicien de service seulement. Voir les informations de contact de service: “Qui contacter”. REMARQUE:Lorsque vous le retirerez pour le remplacer par un autre, n’enlever pas les ressorts de fixation, poussez-les simplement et faites-les tourner vers l’extérieur.
GARANTIE PIECES DE RECHANGE ET MAIN D’OEUVRE Pendant une période de deux (2) ans à partir de la date d’achat, Elica s’engage à fournir gratuitement les pièces de rechange ou les composants autres que les recharges ayant des défauts de fabrication. Durant cette garantie de deux (2) ans, Elica fournira également gratuitement, toute la main d’oeuvre et le service à...
Page 26
Requisito: Circuito auxiliar de 120 V~, 60 Hz. 15 ó 20 A. CAMPANA PURIFICADORA Marca: ELICA Modelos: EUM628S1 / EUM634S1 Contenido: 1 pza Hecho en México Fabricado por: ELICAMEX S.A. de C.V. Dirección: Av. La Noria (Prolongación) #102 Col.
Aviso de Seguridad Importante I ADVERTENCIA I PRECAUCIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO SÓLO PARA USO DE VENTILACIÓN GENERAL. NO UTILIZAR POR GRASA: PARA EXPULSAR VAPORES O MATERIALES PELIGROSOS O a) No deje nunca ninguna unidad externa desatendida y con EXPLOSIVOS.
Page 28
• Use esta unidad de la manera para la que fue diseñada por RECOMENDACIONES GENERALES el fabricante. Si tiene preguntas, póngase en contacto con el fabricante. • Nunca deje las unidades de superficie sin vigilancia cuando estén en ajustes altos. Los derrames por hervor causan •...
Accesorios opcionales “Instalación sin ducto de escape (con recirculación) a través del sofito/armario” en la sección “Preparación de la ubicación”. Se EUM628S1 EUM634S1 deben sellar todas las aberturas en el techo y la pared en donde se va a instalar la campana para cocina.
Dimensiones del producto (39.85 cm) Medidas de instalación I* - Espaciadores metálicos Los espaciadores deben ser instalados cuando la profundidad del gabinete es mayor a 12 EUM628S1 EUM634S1 28.5" 34.5" ⁄ ” (71.8 cm) 34 3/16” (86.7 cm) 26” (66 cm) 11⁄...
35 7/8” (91 cm) Características eléctricas (nominales) A. Ducto de 6” (15.2 cm) a A. Ducto de 6” (15.2 cm) a través del techo través del techo EUM628S1, EUM634S1 Modelo A. Boquilla para el techo A. Boquilla para pared Voltaje 120 V~ Corriente 4.25 A...
(1.9 cm) en la parte inferior del gabinete. contacto cerca de la campana para cocina. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Dimensiones de corte Corte inferior de gabinete sin espaciadores Diagrama eléctrico EUM628S1 EUM634S1 28.5" 34.5" 28 7/16” (72.2 cm) 34 5/16” (87.1 cm) 1/2”...
Page 33
Ventilación hacia el exterior a través de la pared Ventilación hacia el exterior a través del techo Coloque la plantilla para realizar el corte en la pared y Mida y marque las líneas como se muestra. Use una sierra taladrar los orificios para la instalación de la transición para hacer una apertura a través de la cara superior del dentro del gabinete.
Page 34
Mida y marque la línea central del armario al sofito que está encima. Mida desde la base del armario hasta la línea central de donde el ducto de escape atravesará el sofito. Marque la Centrar soportes a lo ancho del gabinete, usando la marca ubicación y use una sierra de vaivén o caladora para cortar central de la pieza y alieneando la ranura de los excedentes un orificio de 5.7”...
Instalación de la campana NOTA: Si la profundidad del gabinete es superior a 12”, es recomendable que dos espaciadores metálicos de 1/2” (Salida trasera) sean instalados. Instálelos en la parte frontal y trasera del panel con I PRECAUCIÓN cuatro (4) tornillos de 3.5 x 9.5 como lo muestra el dibujo. PELIGRO DE PESO EXCESIVO USE DOS O MÁS PERSONAS PARA MOVER E INSTALAR LA CAMPANA DE COCINA.
Page 36
*NOTA: El dibujo es solo para referencia de como instalar el Instale la transición redonda de 6" sobre la cubierta trasera motor, la transición no es hacia abajo con dos (2): tornillos de 3,5 x 9,5 mm. NOTA: El lado plano de la transición debe apuntar hacia abajo de la campana, así...
Conecte el sistema de ventilación Instalaciones con ducto de salida de aire Conecte el ducto del sistema de ventilación a la abertura de la campana de cocina. Selle la conexión con las abrazaderas. Instalaciones sin ducto de escape (con recirculante) Conecte el sistema de ventilación a la abertura de la campana de cocina;...
Mantenimiento Accesorios Limpieza Kit Recirculante No aplique limpiadores directamente al control durante la Si no es posible ventilar los humos y vapores de cocina al limpieza de la campana. exterior, la campana puede ser usada en su versión filtrante La campana debe ser limpiada con frecuencia tanto (recirculante), usando filtros de carbón.
Elica North America, considerando, sin embargo, que si la negación de garantías implícitas es inefectiva bajo la ley aplicable, la duración de cualquier garantía implícita será limitada a dos (2) años desde la fecha original de compra o por el periodo necesario como sea requerido por la ley aplicable.