Page 1
Use, Care, and Installation Guide Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation Guía de instalación, uso y mantenimiento READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
French Sommaire Avis de sécurité important............................18 Exigences électriques et exigences d’installation ....................19 Exigences électriques ......................................19 Avant d’installer la hotte..................................... 19 Liste des pièces ................................20 Pièces fournies ........................................20 Pièces non fournies ......................................20 Dimensions et Dégagement.............................21 Exemples et possibilités de positionnement des conduits .................22 Méthodes de ventilation .....................................
LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES Avis de sécurité important lorsqu’elle est réglée à une haute température. ATTENTION débordements par bouillonnement causent de la fumée UTILISER CET APPAREIL À DES FINS DE VENTILATION et des débordements de gras qui peuvent s’enflammer. GÉNÉRALE SEULEMENT.
Exigences électriques et exigences d’installation Exigences électriques Avant d’installer la hotte 1. Pour assurer la ventilation la plus efficace possible, IMPORTANT installez la conduite en ligne droite ou avec le moins de Respectez tous les codes et les ordonnances en vigueur. coudes possibles.
Liste des pièces Pièces fournies Pièces non fournies • Le corps de la hotte assemblé et le raccord métallique • Conduit, canalisation et tous les outils nécessaires à circulaire en place. l’installation. • Un raccord métallique rectangulaire avec soupape de •...
Exemples et possibilités de positionnement des conduits Suivez à la lettre les directives présentées dans ce manuel. Le fabricant refuse toute responsabilité en ce qui a trait à tout préjudice, dommage ou incendie causé par la non observation des directives contenues dans le présent manuel. Méthodes de ventilation Possibilité...
Installation Installation - Version à conduit Après avoir choisi le type d’évacuation, procéder Étape 5 comme suit: Enlever les parties prédécoupées pour les Étape 2 conduits en utilisant un fin tournevis et un petit Détacher le raccord circulaire des conduits marteau.
Page 24
Étape 7 Évacuation extérieure par le dessus de la hotte Pour les évacuations avec conduits circulaires (Conduit vertical circulaire de 7") uniquement Utiliser le schéma ou la hotte comme patron et Réinstaller le raccord circulaire des conduits indiquer sur l’armoire l’emplacement des d’évacuation à...
Page 25
NOTE : Pour changer la position du levier de Étape ventilation, il est nécessaire de pousser Connexion électrique légèrement le levier pour dégager les parties en plastique. AVERTISSEMENT Danger de choc électrique AVERTISSEMENT : Coupez l’alimentation du circuit dans le panneau électrique avant de raccorder les fils de cet appareil.
Page 26
Si la hotte ne fonctionne pas : • Vérifiez que le disjoncteur ne s’est pas déclenché ou que le fusible n’est pas grillé. • Débranchez l’alimentation. Vérifiez que les raccords électriques ont été effectués correctement. Pour utiliser votre nouvelle hotte de façon optimale, lisez la section intitulée “...
Description de la hotte et des commandes 1. Boutons de commande du ventilateur et de la lampe 2. Lampe halogène 3. Poignée pour le filtre 4. Filtre à graisse...
• Si le moteur est éteint et que l’on appuie sur “-“, le display s’illumine. Commandes Utiliser la puissance d’aspiration maximum en cas de 5. “+” Touche augmentation vitesse / ON concentration très importante des vapeurs de cuisson. Nous • Cette touche est utilisée pour augmenter la vitesse conseillons d’allumer le dispositif d’aspiration 5 minutes du moteur et pour allumer la hotte.
Page 29
• Si le signal sonore est désactivé, le symbole “Snd” doit apparaître sur le display pendant 3 secondes et aucun son ne doit être émis. Activation/Désactivation signal Filtre Charbon (version Filtrante) • L’activation et la désactivation du signal saturation filtre charbon peut être réglé...
Entretien Attention! Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien, débrancher la hotte du circuit électrique en enlevant la prise ou en coupant l’interrupteur général de l’habitation. Nettoyage Ne pas vaporiser de nettoyants directement sur le panneau de contrôle lors du nettoyage de la Hotte Remplacement des ampoules La hotte doit être régulièrement nettoyée à...
Filtres à charbon Si le système n’a pas d’évacuation vers l’extérieur, l’air va circuler à travers des filtres à charbon jetables qui vont aider à éliminer fumée et odeurs. Les filtres à charbon ne doivent pas être nettoyés. Ils doivent être remplacés. Les filtres à...
GARANTIE PIECES DE RECHANGE ET MAIN D’OEUVRE Pendant une période de deux (2) ans à partir de la date d’achat, Elica s’engage à fournir gratuitement les pièces de rechange ou les composants autres que les recharges ayant des défauts de fabrication.