Page 1
Use, Care, and Installation Guide Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation Guía de instalación, uso y mantenimiento READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES LEA Y CONSERVE Models: ELG630S3 ESTAS INSTRUCCIONES ELG636S3 LIB0143296A Printed in Mexico 05/18...
Page 13
FRANÇAIS Table des matières Avis de sécurité important ......................................14 Exigences électriques et d’installation ................................15 Avant d’installer la hotte ......................................15 Dimensions du produit ......................................... 15 Liste des pièces ..........................................16 Pièces fournies ........................................... 16 Pièces non fournies ........................................16 Méthodes d’evacuation .........................................
AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT I ATTENTION I AVERTISSEMENT UTILISER CET APPAREIL À DES FINS DE VENTILATION POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE DE GRAISSE SUR GÉNÉRALE SEULEMENT. NE PAS UTILISER CET APPAREIL LES CUISINIÈRES. POUR ÉVACUER DES MATÉRIAUX OU DES VAPEURS a) Ne laissez jamais la cuisinière sans surveillance lorsqu’elle DANGEREUX OU EXPLOSIFS.
Il faut prévoir un connecteur de canalisation approuvé par l’UL ou la CSA à chaque extrémité de la canalisation d’alimentation (À la hotte et à la boîte de jonction). DIMENSIONS DU PRODUIT Modèles ELG630S3 ELG636S3 30” (76 cm) 36” (91.2 cm) ⁄...
LISTE DES PIÈCES Retirer les pièces de leur emballage. I ATTENTION Enlever délicatement le carton, porter des gants pour se protéger des bords coupants. I AVERTISSEMENT Enlever le film de protection recouvrant le produit avant de commencer l’opération. Pièces Fournies Quantité...
Méthodes d’évacuation Suivez à la lettre les directives présentées dans ce manuel. Le fabricant refuse toute responsabilité en ce qui a trait à tout préjudice, dommage ou incendie causé par la non observation des directives contenues dans le présent manuel. Version à...
À l’aide du gabarit, marquer sur le mur le centre des attaches. Mark avec un crayon les emplacements des trous inférieurs. IMPORTANT: Toutes les vis de montage de la hotte en îlot Désinstaller l’ensemble de la hotte et percer des trous doivent être vissées dans du bois où...
• Mesurer la distance entre le bas du déflecteur et le bas de Connecter ensemble les conducteurs noirs (C) à l’aide de la sortie de la hotte. connecteurs de fils (homologation UL). Connecter ensemble les conducteurs blancs (E) à l’aide de connecteurs de fils (homologation UL).
Si la hotte ne fonctionne pas: Commandes • Vérifiez que le disjoncteur ne s’est pas déclenché ou que le fusible n’est pas grillé. • Débranchez l’alimentation. Vérifiez que les raccords élec- triques ont été effectués correctement. Pour utiliser votre nouvelle hotte de façon optimale, lisez la section intitulée “...
Système de Réduction CFM Entretien Avant d’utiliser la hotte: I ATTENTION! Certains États et provinces des États-Unis et du Canada Before performing any maintenance operation, isolate the hood limitent l’évacuation d’air maximal des hottes de cuisine. from the electrical supply by switching off at the connector and L’évacuation d’air est mesuré...
Page 22
Filtres à charbon Ressorts de fixation En mode de recirculation, pour réduire le risque d’incendie et de choc, utilisez seulement des kits de conversion: Kit de Recyclage: KIT0141925 Kit de filtre à charbon: KIT0141918 Filtre au charbon Si le système n’a pas d’évacuation vers l’extérieur, l’air va circuler à...
GARANTIE PIECES DE RECHANGE ET MAIN D’OEUVRE Pendant une période de deux (2) ans à partir de la date d’achat, Elica s’engage à fournir gratuitement les pièces de rechange ou les composants autres que les recharges ayant des défauts de fabrication.