Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27
IT
Istruzioni di montaggio e d'uso
EN Instruction on mounting and use
DE Montage- und Gebrauchsanweisung
FR
Prescriptions de montage et mode d'emploi
NL
Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen
ES
Montaje y modo de empleo
PT
Instruções para montagem e utilização
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ
EL
SV
Monterings- och bruksanvisningar
FI
Asennus- ja käyttöohjeet
NO Instrukser for montering og bruk
DA Bruger- og monteringsvejledning
PL
Instrukcja montażu i obsługi
CS Návod na montáž a používání
SK Návod k montáži a užití
HU Felszerelési és használati utasítás
BG Инструкции за монтаж и употреба
RO Instructii de montaj si folosire
RU Инструкции по монтажу и эксплуатации
Інструкція з монтажу і експлуатації
UK
ET
Paigaldus- ja kasutusjuhend
LT
montavimo ir naudojimosi instrukcija
LV
ierīkošanas un izmantošanas instrukcija
SR Uputstva za montažu i upotrebu
SL
Navodila za montažo in uporabo
HR Uputstva za montažu i za uporabu
TR
Montaj ve kullanım talimatları
AR ‫لامعتسالاو بيكرتلا قرط‬
loading

Sommaire des Matières pour Elica Elite 26

  • Page 1 Istruzioni di montaggio e d'uso EN Instruction on mounting and use DE Montage- und Gebrauchsanweisung Prescriptions de montage et mode d’emploi Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen Montaje y modo de empleo Instruções para montagem e utilização ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ Monterings- och bruksanvisningar Asennus- ja käyttöohjeet NO Instrukser for montering og bruk DA Bruger- og monteringsvejledning...
  • Page 27 FR - Prescriptions de montage et mode d’emploi Suivre impérativement les instructions de cette notice. Le la cuisson. constructeur décline toute responsabilité pour tous les En ce qui concerne les mesures techniques et de sécurité à inconvénients, dommages ou incendies provoqués à l’appareil adopter pour l’évacuation des fumées, s’en tenir strictement à...
  • Page 28 Utilisation Branchement électrique La hotte est réalisée de façon qu’elle puisse être utilisée en La tension électrique doit correspondre à la tension reportée version aspirante à évacuation extérieure, ou filtrante à sur la plaque signalétique située à l’intérieur de la hotte. Si recyclage intérieur.
  • Page 29 Note: LED L4 – vitesse (puissance) d’aspiration intensive Fonctionnement fonctionne pendant environ 5 minutes, puis la hotte se La hotte est équipée d’un panneau de contrôle doté d’une met à la vitesse intermédiaire. commande de vitesse d’aspiration et d’une commande b.
  • Page 30 Entretien Filtre à charbon actif (uniquement pour version Attention! Avant toute opération de nettoyage ou recyclage) d’entretien, débrancher la hotte du circuit électrique en Fig. 19 enlevant la prise ou en coupant l’interrupteur général de Retient les odeurs désagréables de cuisson. l’habitation.
  • Page 123 ‫ﻓﻘ ﻂ ﻓ ﻲ اﻟﻨﻮﻋﻴ ﺔ ﺑﺎﻟﺘ ﺼﻔﻴﺔ‬ ‫ﻣ ﺼﻔﺎة اﻟﻜﺮﺑﻮﻧ ﺎت اﻟﺤ ﻴ ّ ﺔ‬ ‫اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ ‫ﺷﻜﻞ‬ ‫ﻗﺒﻞ اﻟﺒﺪء ﺑﺄي ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻣﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ أو اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ اﻓﺼﻞ‬ ‫اﻧﺘﺒﻪ‬ ‫ﺘﺄﺗﻴﺔ ﻋﻦ اﻟﻄﻬﻲ‬ ‫هﻲ ﺗﺤﺼﺮ اﻟﺮواﺋﺢ اﻟﻜﺮﻳﻬﺔ اﻟﻤ‬ ‫ﺎﺋﻲ‬ ‫اﻟﺸﻔﺎط ﻋﻦ اﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﻨﺰع اﻟﻔﻴﺸﺔ أو ﺑﻘﻄﻊ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑ‬ ‫إ...
  • Page 124 ‫وﺑﻌﺪ ذﻟﻚ‬ ‫اﻟﻤﺼﺎﻓﻲ‬ ‫ﺻﻴﺎﻧﺔ‬ ‫إﺟﺮاء‬ ‫ﻳﺠﺐ‬ ‫ﺗﺸ ﺒ ّﻊ اﻟﻤﺼﺎﻓﻲ‬ ‫ﺗﻨﻀﻴﺪ إﺷﺎرة‬ ‫ﺁﻟﻴﺔ اﻟﻌﻤﻞ‬ ‫إﻃﻔﺎء اﻟﺪﻳﻮدات‬ ‫ﺣﺘﻰ‬ ّ ‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰ ر‬ ‫ﺳ ﺮﻋﺔ‬ ‫ﻓ ﻲ‬ ‫ﻣﺠﻬ ﺰ ﺑﻠﻮﺣ ﺔ ﻣﻔ ﺎﺗﻴﺢ ﻟﻠ ﺘﺤﻜﻢ‬ ‫ﻏﻄ ﺎء اﻟ ﺸﻔﻂ‬ ‫اﻟﺤ ﻲ ّ ﻏﻴﺮ ﻧﺸﻄﺔ‬ ‫ﻣﺼﻔﺎة...
  • Page 125 ‫اﺳﺘﻌﻤﻞ أﻧﺒﻮﺑﺎ أﻗﺼﺮ ﻣﺎ ﻳﻤﻜﻦ‬ ‫اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‬ ‫وﺑﺰاوﻳﺔ اﻟﺘﻮاء ﻻ ﺗﻔﻮق‬ ‫اﺳﺘﻌﻤﻞ أﻧﺎﺑﻴﺐ ﺑﺄﻗﻞ ﻣﺎ ﻳﻤﻜﻦ ﻣﻦ اﻻﻟﺘﻮاءات‬ ‫ﻟ ﺸﻔﻂ ﻣ ﺼﻤﻢ ﻟﻴ ﺴﺘﻌﻤﻞ ﺑﻨﻮﻋﻴ ﺔ ﺷ ﻔﻂ اﻟﻬ ﻮاء و‬ ‫إن ﻏﻄ ﺎء ا‬ ‫ﻟﻰ اﻟﺪاﺧﻞ‬ ‫إ‬ ‫ﻋﺎدﺗﻪ‬ ‫إ‬ ‫ﻟﻰ اﻟﺨﺎرج أو ﺗﺼﻔﻴﺘﻪ و‬ ‫إ‬...
  • Page 126 ‫ - ﻃ ﺮق اﻟﺘﺮآﻴ ﺐ واﻻﺳ ﺘﻌﻤﺎل‬AR ‫إن إهﻤ ﺎل ﻗﻮاﻋ ﺪ ﺗﻨﻈﻴ ﻒ اﻟﺠﻬ ﺎز وﻋ ﺪم ﺗﻌ ﻮﻳﺾ وﺗﻨﻈﻴ ﻒ‬ ‫ﻧﺤ ﻦ‬ ‫ﺘ ﺎﺑﻊ ﻋ ﻦ آﺜ ﺐ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤ ﺎت اﻟ ﻮاردة ﻓ ﻲ ه ﺬا اﻟ ﺪﻟﻴﻞ‬ ُ...
  • Page 128 LIB0068750 Ed. 02/13...