Miller Shopmaster 300 AC/DC Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Shopmaster 300 AC/DC:

Liens rapides

Visitez notre site sur
www.MillerWelds.com
Shopmaster 300 AC/DC
MANUEL DE L'UTILISATEUR
OM-322/fre
Avril 2002
Procédés
TIG
EE
MIG
Soudage fil fourré
Description
Source d'Alimentation pour le Soudage
à l'Arc
203 118A
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miller Shopmaster 300 AC/DC

  • Page 1 OM-322/fre 203 118A Avril 2002 Procédés Soudage fil fourré Description Source d’Alimentation pour le Soudage à l’Arc  Shopmaster 300 AC/DC MANUEL DE L’UTILISATEUR Visitez notre site sur www.MillerWelds.com...
  • Page 2 Nous savons que vous n’avez pas le temps de faire autrement. C’est pourquoi Niels Miller, quand il a commencé à fabriquer les postes à souder à l’arc en 1929, s’efforçait de fournir des produits de qualité...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières SECTION 1 – CONSIGNES DE SECURITE – LIRE AVANT UTILISATION 1-1. Signification des symboles ........1-2.
  • Page 5: Section 1 - Consignes De Securite - Lire Avant Utilisation

    SECTION 1 – CONSIGNES DE SECURITE – LIRE AVANT UTILISATION som _nd_fre 7/02 1-1. Signification des symboles Signifie Mise en garde ! Soyez vigilant ! Cette procédure présente des risques de danger ! Ceux-ci sont identifiés par des symboles adjacents aux directives. Ce groupe de symboles signifie Mise en garde ! Soyez vigilant ! Il y a des Y Identifie un message de sécurité...
  • Page 6 LES RAYONS DE L’ARC peuvent pro- LES ACCUMULATIONS DE GAZ ris- voquer des brûlures dans les yeux et quent de provoquer des blessures ou sur la peau. même la mort. Le rayonnement de l’arc du procédé de soudage D Fermer l’alimentation du gaz protecteur en cas de génère des rayons visibles et invisibles intenses non utilisation.
  • Page 7: Dangers Supplémentaires En Relation Avec L'installation, Le Fonctionnement Et La Maintenance

    1-3. Dangers supplémentaires en relation avec l’installation, le fonctionnement et la maintenance Risque D’INCENDIE OU DES ORGANES MOBILES peuvent D’EXPLOSION. provoquer des blessures. D Ne pas placer l’appareil sur, au-dessus ou à proxi- D Rester à l’écart des organes mobiles comme le mité...
  • Page 8: Principales Normes De Sécurité

    1-4. Principales normes de sécurité Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, ANSI Standard Z49.1, Boulevard, Rexdale, Ontario, Canada (phone: from American Welding Society, 550 N.W. LeJeune Rd, Miami FL 33126 800–463–6727 or in Toronto 416–747–4044, website: www.csa–in- (phone: 305-443-9353, website: www.aws.org). ternational.org).
  • Page 9: Section 2 - Installation

    SECTION 2 – INSTALLATION 2-1. Spècifications Ampérage en fonction de la Mode Tension à puissance nominale, 60 Hz, Puissance nominale sortie vide Modèle monophasé de soudage de soudage soudage maximum 200 V 230 V 460 V 575 V NEMA Classe II (40): 200 16.8 ampères, 28 volts AC, 80 Volts AC...
  • Page 10: Facteur De Marche Et Surchauffement

    2-3. Facteur de marche et surchauffement Le facteur de marche est le pour- centage de 10 minutes auquel l’ap- SORTIE NOMINALE pareil peut souder avec un ampéra- ge donné sans surchauffement. Lorsqu’il y a surchauffement de l’appareil, le thermostat ouvre, la sortie s’arrête et le ventilateur fonc- tionne.
  • Page 11: Choix D'un Emplacement

    2-4. Choix d’un emplacement Anneau de levage Fourches de levage Utiliser l’anneau ou les fourches de levage pour transporter le groupe. Manutention En cas d’utilisation des fourches de levage, les faire dépasser du côté opposé de l’appareil. Emplacement et circulation d’air Plaque signalétique (au bas de la porte d’accès) Consulter la plaque signalétique...
  • Page 12: Bornes De Sortie De Soudage Et Choix De La Dimension Des Câbles

    2-6. Bornes de sortie de soudage et choix de la dimension des câbles Longueur totale du câble (cuivre) dans le circuit de soudage égale à 30 m ou moins 45 m 60 m 70 m 90 m 105 m 120 m Facteur Ampérage Facteur de...
  • Page 13: Prise Duplex 115 Volts C.a

    2-8. Prise Duplex 115 volts c.a. Y Couper l’alimentation avant de brancher le boîtier. Boîtier 115 c.a. La prise est protégée contre les surcharges par le coupe circuit CB1 (voir Section 4-2). La puissance de sortie est répartie entre ce boîtier et le boîtier à dis- tance 14 (voir Section 2-7).
  • Page 14: Mise En Place Des Cavaliers Et Connexion Du Courant D'entrée

    2-10. Mise en place des cavaliers et connexion du courant d’entrée Vérifier la tension d’alimentation disponi- ble sur le site. Plaquette des cavaliers Vérifier la plaquette – une seule est fixée sur le groupe. 200 VOLTS 230 VOLTS 460 VOLTS Cavaliers Déplacer les cavaliers pour adapter la tension d’alimentation.
  • Page 15: Section 3 - Fonctionnement

    SECTION 3 – FONCTIONNEMENT 3-1. Commandes Ref. 202 556-A Y Les bornes de sortie de soudage sont Commande de la force d’arc (DIG) Interrupteur sélecteur de sortie sous tension lorsque l’interrupteur Interrupteur de source de commande En soudage EE, la commande permet (contacteur) de sortie est sous ten- d’ampères/tension d’augmenter l’ampérage en court–circuit ;...
  • Page 16: Section 4 - Maintenance & Detection Des Pannes

    SECTION 4 – MAINTENANCE & DETECTION DES PANNES 4-1. Maintenance de routine Y Couper l’alimentation avant d’effectuer des travaux d’entretien 3 mois Réparer ou Remplacer les remplacer plaquettes un câble de illisibles soudage fissuré Nettoyer et Remplacer serrer les les parties bornes de fissurées soudage...
  • Page 17: Dépannage

    4-3. Dépannage Trouble Remedy Pas de débit de soudage; appareil Mettre l’interrupteur de coupure de ligne sur la position marche (voir Section 2-10). complètement inopérant. Contrôler et remplacer, si nécessaire, le(s) fusible(s) de ligne (voir Section 2-10). S’assurer que les connexions d’alimentation sont correctes (voir Section 2-10). Vérifier la position correcte des cavalier (voir Section 2-10).
  • Page 18: Section 5 - Schema Electrique

    SECTION 5 – SCHEMA ELECTRIQUE Figure 5-1. Schéma des connexions OM-322 Page 14...
  • Page 19 203 057-B OM-322 Page 15...
  • Page 20: Section 6 - Liste Des Pieces

    SECTION 6 – LISTE DES PIECES 802 882 Figure 6-1. Ensemble principal OM-322 Page 16...
  • Page 21 Quantity Model Item Dia. Part 200/230 230/460 Mkgs. Description /460 /575 Figure 6-1. Ensemble principal ..... 202390 . . . COVER, .
  • Page 22 La visserie est seulement disponible que si elle figure sur la liste. 802 885 Figure 6-2. Panel, Front w/Components OM-322 Page 18...
  • Page 23 Quantity Model Item Dia. Part 200/230 230/460 Mkgs. Description /460 /575 Figure 6-2. Panel, Front w/Components ..... 169136 . . . PIN,HANDLE .
  • Page 24 La visserie est seulement disponible que si elle figure sur la liste. 802 884 Figure 6-3. Panel, Rear w/Components Quantity Model Item Dia. Part 200/230 230/460 Mkgs. Description /460 /575 Figure 6-3. Panel, Rear w/Components ..
  • Page 25 Notes...
  • Page 26 Notes...
  • Page 27 Entrée en vigueur le 1 janvier 2002 (Equipement portant le numéro de série précédé de “LC” ou plus récent) Cette garantie limitée remplace toutes les garanties antérieures de MILLER et exclut toutes les autres garanties expresses ou implicites. GARANTIE LIMITEE – En vertu des dispositions et des La garantie limitée True Blue MILLER...
  • Page 28: Informations Propriétaire

    : térêts pendant l’expédition Pour toute aide concernant le dépôt et le réglage de réclamations, adressez-vous à votre distributeur et/ou au Service trans- port du fabricant du matériel.  IMPRIME AUX USA 2002 Miller Electric Mfg. Co. 1/02...

Table des Matières