Miller Maxstar 300 SD Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Maxstar 300 SD:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Visitez notre site sur
www.MillerWelds.com
Maxstar 300 SD,
DX et LX
MANUEL DE L'UTILISATEUR
OM-2222/fre
Juin 2003
Procédés
TIG
EE
Description
Modèles 230/460 V avec AutolinkR
Modèles 400 V
Source d'Alimentation pour le Soudage
à l'Arc
R
et Modèles Non CE
189 533W

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miller Maxstar 300 SD

  • Page 1 OM-2222/fre 189 533W Juin 2003 Procédés Description Modèles 230/460 V avec AutolinkR Modèles 400 V Source d’Alimentation pour le Soudage à l’Arc Maxstar 300 SD, DX et LX et Modèles Non CE MANUEL DE L’UTILISATEUR Visitez notre site sur www.MillerWelds.com...
  • Page 2 Nous savons que vous n’avez pas le temps de faire autrement. C’est pourquoi Niels Miller, quand il a commencé à fabriquer les postes à souder à l’arc en 1929, s’efforçait de fournir des produits de qualité...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières SECTION 1 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ - À LIRE AVANT UTILISATION 1-1. Signification des symboles ........1-2.
  • Page 4 Table des matières SECTION 5 - MAINTENANCE ET DETECTION DES PANNES ... . 5-1. Maintenance de routine ........5-2.
  • Page 5: Déclaration De Conformité Pour Les Produits De La Communauté Européenne (Ce)

    Miller Electric Mfg. Co. Nom du fabricant: 1635 W. Spencer Street Adresse du fabricant: Appleton, WI 54914 USA Maxstar 300 SD, DX et LX Déclare que le produit: est conforme aux directives et normes suivantes: Directives Directive concernant la basse tension: 73/23/EEC Directives ayant trait à...
  • Page 7: Section 1 - Consignes De Sécurité - À Lire Avant Utilisation

    SECTION 1 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ - À LIRE AVANT UTILISATION som _nd_fre 7/02 1-1. Signification des symboles Signifie « Mise en garde. Faire preuve de vigilance. » Cette procédure présente des risques identifiés par les symboles adjacents aux directives. Ce groupe de symboles signifie «...
  • Page 8 LES RAYONS DE L’ARC peuvent cau- LES ACCUMULATIONS DE GAZ peu- ser des brûlures oculaires et cuta- vent causer des blessures ou même nées. la mort. Le rayonnement de l’arc génère des rayons visibles et D Couper l’alimentation en gaz protecteur en cas de invisibles intenses (ultraviolets et infrarouges) suscep- non utilisation.
  • Page 9: Autres Symboles Relatifs À L'installation, Au Fonctionnement Et À L'entretien De L'appareil

    1-3. Autres symboles relatifs à l’installation, au fonctionnement et à l’entretien de l’appareil. Risque D’INCENDIE OU D’EXPLO- LES ORGANES MOBILES peuvent SION causer des blessures. D Ne pas placer l’appareil sur une surface inflam- D Se tenir à l’écart des organes mobiles comme les mable, ni au-dessus ou à...
  • Page 10: Principales Normes De Sécurité

    1-4. Principales normes de sécurité Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, norme ANSI Z49.1, Rexdale, Rexdale (Ontario) Canada M9W 1R3 (téléphone : (800) de l’American Welding Society, 550 N.W. LeJeune Rd, Miami FL 33126 463-6727 ou à Toronto : (416) 747-4044, site Web : www.csa-interna- (téléphone : (305) 443-9353, site Web : www.aws.org).
  • Page 11: Section 2 - Definitions (Modèles Ce Seulement)

    SECTION 2 - DEFINITIONS (Modèles CE seulement) 2-1. Définitions des étiquettes d’avertissement Avertissement! Attention! Les risques 2.2 Pour évacuer les fumées, utiliser une 3.3 Ne pas effectuer de soudures sur des éventuels sont indiqués par ces symboles. ventilation forcée ou un échappement cuves-cylindres ou des conteneurs local.
  • Page 12 Avertissement! Attention! risques éventuels sont indiqués par ces symboles. L’électrocution due au contact avec des fils électriques peut entraîner la mort. Débrancher la prise ou couper l’alimentation avant toute intervention exécutée sur l’appareil. Les condensateurs d’alimentation conservent une tension dangereuse après coupure de l’alimentation.
  • Page 13: Plaque Signalétique Du Fabricant

    2-2. Plaque signalétique du fabricant Voir Section 3-4 pour l’endroit. Plaque signalétique du fabricant pour les modèles non CE Ref. ST-189 529-C Plaque signalétique du fabricant pour les modèles CE ST-188 153-A OM-2222 Page 7...
  • Page 14: Symboles Et Définitions

    2-3. Symboles et définitions Soudage à l’électrode enrobée Ampères Panneau Soudage TIG (EE) Redresseur-transformateur-convertisseur Volts Entrée de fréquence, statique triphasé Sortie Coupe-circuit A distance Lift-Arc (TIG) Terre de protection Durée du post-gaz Durée du pré-gaz Secondes (Terre) Borne de sortie Borne de sortie positive de négative de...
  • Page 15: Section 3 - Installation

    SECTION 3 - INSTALLATION 3-1. Spécifications A. Pour les appareils multi-tension Ampérage d’entrée en Tension C.C. fonction de la puis- Courant Puissance nominale maximum de Poids sance nominale de Ampérage Dimensions d’alimentation de soudage marche à sortie 60 Hz vide vide 230 V 460 V...
  • Page 16: Facteur De Marche Et Surchauffe

    3-3. Facteur de marche et surchauffe Le facteur de marche représente un pourcentage de 10 minutes au cours duquel le poste peut souder régime nominal sans surchauffe. En cas de surchauffe de l’appareil, la sortie s’arrête, un message d’aide est affiché (voir section 5-3) ventilateur fonctionne.
  • Page 17: Choix De L'emplacement

    3-4. Choix de l’emplacement Poignées de levage Utiliser les poignées pour lever l’appareil. Chariot de manutention Dimensions et poids Utiliser un chariot ou un dispositif 37 kg - 45 kg/alimentation auxi. analogue pour déplacer l’appareil. 610 mm Etiquette signalétique (Modèles non Se servir de l’étiquette signalétique pour déterminer la puissance nominale.
  • Page 18: Prise Duplex 115 Volts C.a., Coupe-Circuit (En Option) Et Interrupteur De Mise Sous Tension

    3-5. Prise duplex 115 volts C.A., coupe-circuit (en option) et interrupteur de mise sous tension Prise duplex 115 V 10 A pour les modèles à 230/460 volts. 115 V 7 A pour les modèles à 400 volts. Coupe-circuit CB1 CB1 protège la prise duplex contre les surcharges.
  • Page 19: Prise De Commande À Distance 14 Broches

    3-7. Prise de commande à distance 14 broches Prise* Indication concernant la broche Commande de contacteur 24 volts c.c. 24 VOLTS c.c. 24 VOLTS c.c. C L N C L N La fermeture du contact en A referme le circuit de CONTACTEUR commande du contacteur 24 volts c.c.
  • Page 20: Sélection Des Programmes À Distance (Option Pour Modèle Dx)

    3-8. Sélection des programmes à distance (option pour modèle DX) Prise à 10 broches RC2 Désignation des broches: 0 = pas de connexion / 1 = raccordé à la terre (broche G) X= l’un ou l’autre Fonction Pas de commande à distance EE EP du Programme en cours Programme 1 EE EP Programme 2 EE EP...
  • Page 21: Prise Automation (Modèle Lx)

    3-9. Prise automation (modèle LX) Broche Indication concernant la broche de la prise RC2 Start/Stop Arrêt d’urgence Chassis commun Collecteur de la sortie évanouissement Emetteur de la sortie évanouissement Collector de la sortie pulsations Emetteur de la sortie pulsations ST-802 137-A ST-802 137-A Collecteur du signal “arc allumé”...
  • Page 22: Branchements Au Gaz

    3-10. Branchements au Gaz Raccords de gaz Les raccords ont un filetage à droite de 16-28,6. Robinet de la bouteille Ouvrir légèrement le robinet et laisser s’échapper le gaz pour enle- ver les saletés. Fermer le robinet. Régulateur/débitmètre Réglage du débit Le débit caractéristique est de 10 l/min (litre par minute).
  • Page 23: Connectionsconnexions Electrode Enrobée (Dcep)

    3-12. ConnectionsConnexions Electrode Enrobée (DCEP) Y Débrancher l’alimentation avant d’effectuer connexions. Borne de sortie négative de soudage (-) Connecter le câble de masse à la sortie négative. Borne de sortie positive de soudage (+) Connecter le porte-électrode à la sortie positive. Prise de commande à...
  • Page 24: Branchement De L'alimentation Électrique

    3-14. Branchement de l’alimentation électrique Y Débrancher et verrouiller/ étiqueter l’alimentation élec- trique avant de brancher les connecteurs d’entrée l’appareil. Y Ne confier la pose qu’à du personnel qualifié. Contrôler la tension d’alimentation disponible sur le site. Dispositif de coupure de la ligne Conducteurs d’alimentation et de terre...
  • Page 25 Notes OM-2222 Page 19...
  • Page 26: Section 4 - Fonctionnement

    SECTION 4 - FONCTIONNEMENT 4-1. Commandes ST-198 719 / ST-801 866 Panneau arrière Voir Section 4-7. Commande de l’ampérage et du temps Pour toutes les commandes sur le pan- du point 2T/4T et commande contacteur neau avant: appuyer sur la touche pour allumer le voyant et autoriser la fonction.
  • Page 27: Réglage Des Paramètres

    4-2. Réglage des Paramètres Réglage des paramètres Utiliser conjointement le réglage des paramètres et les touches de fonction applicables du panneau avant pour modifier les valeurs se- lon la fonction. 4-3. Commande ampérage Commande ampérage Réglage des paramètres Ampèremètre Voir la Section 4-16 pour la plage d’intensité.
  • Page 28: Voltmètre

    4-5. Voltmètre Volt mètre Affiche la tension de soudage ou la tension à vide. Lors que le contac- teur est ouvert, trois tirets (- - -) s’affichent. La tension à vide est affichée lors que le contacteur se colle. 4-6. Touche AC/DC (modèles Dynastyt seulement) Touche AC/DC Appuyer sur la touche jusqu’à...
  • Page 29: Procédé

    4-7. Procédé Procédé Appuyer sur la touche jusqu’à ce que le voyant souhaité s’allume: Amorçage HF - Quand activé, une méthode d’amorçage à l’aide de haute fréquence (à distance) est utilisée (voir Section 9-3). Ce mode d’amorçage peut être utilisé en mode TIG, AC ou DC.
  • Page 30: Commandes Pulsations (Modèles Dx Et Lx)

    4-9. Commandes pulsations (Modèles DX et LX) Commandes pulsations pulsations sont uniquement possibles en procédé TIG. Elles ne peuvent être sélectionnées si le procédé électrode enrobée (voir Section 4-7) est activé. Les paramètres de pulsations peuvent être modifiés pendant soudage. Appuyer sur la touche pour activer les pulsations.
  • Page 31: Commandes Séquence (Dx, Lx Et Modèles Ce)

    4-10. Commandes séquence (DX, LX et modèles CE) Commandes séquence Le réglage de la séquence n’est disponible qu’avec le procédé TIG, mais il est désactivé si une commande à distance raccordée à la prise à distance en mode 2 temps. Les paramètres de séquence peuvent être...
  • Page 32: Commandes Choix (Pré-Gaz/Post-Gaz/Arc Force)

    4-11. Commandes Choix (pré-gaz/post-gaz/Arc Force) Choix Appuyer sur la touche jusqu’à ce que le voyant souhaité s’allume. Réglage des paramètres Ampèremètre Utiliser le bouton (voir Section 4-2) pour régler la valeur du paramètre de réglage actif. La valeur choisie est affichée sur l’ampèremètre (voir Section 4-4).
  • Page 33: Forme De L'onde Carrée En Ac (Modèles Dynasty Uniquement)

    4-12. Forme de l’onde carrée en AC (Modèles Dynasty uniquement) Forme de l’onde carrée en AC Réglage des paramètres Ampèremètre Utiliser le bouton (voir Section 4-4) pour régler la valeur du paramètre actif de l’onde carrée. La valeur choisie est affichée sur l’ampèremètre (voir Section 4-4).
  • Page 34: Programmes (Programmes 1-4 En Mémoire) (En Option Sur Modèles Dx Et Lx)

    4-14. Programmes (programmes 1-4 en mémoire) (en option sur modèles DX et LX) Touche Programmes (stockage des programmes 1 à 4) Touche Polarité Touche Procédé Pour créer, modifier ou rappeler un programme de paramètres de soudage, procéder comme suit : Appuyer d’abord sur la touche Mémoire jusqu’à...
  • Page 35: Réglage Du Temps De Pré-Gaz À Utiliser En Tig Hf Sur Les Modèles Qui N'ont Pas De Commande Pré-Gaz Au Panneau Avant

    4-15. Réglage du temps de pré-gaz à utiliser en TIG HF sur les modèles qui n’ont pas de commande pré-gaz au panneau avant SEL 0.2 Panneau arrière Touche Procédé Comme décrit ci-dessus, les voyants TIG Réglage des paramètres HF, post-gaz, Arc Force et Secondes Touche Choix Tourner le bouton de réglage pour définir le s’allument et [SEL] [0.2] s’affiche sur les...
  • Page 36: Paramètres D'usine Par Défaut, Plages Et Choix De Commande

    4-16. Paramètres d’usine par défaut, plages et choix de commande Paramètre Réglage d’usine Plages et choix de commandes MËMOIRE *POLARITÉ AC / DC PROCÉDÉ TIG HF TIG HF / TIG Lift / EE SORTIE 2T / 4T / Contacteur collé 4T peut être configuré...
  • Page 37: Revenir Aux Réglages D'usine

    4-17. Revenir aux réglages d’usine Touche Procédé Touche Sortie de soudage Touche Choix Interrupteur d’alimentation Pour faire revenir toutes fonctions aux réglages d’usine, le verrou sécurité doit être désactivé (voir Section 4-21). Puis mettre sous tension et appuyer sur les touches Procédé, Sortie et Choix avant que la version du logiciel ne disparaisse des compteurs...
  • Page 38: Fonctions Avancées

    4-18. Fonctions Avancées A. Accès aux modes de polarité d’amorçage TIG programmable, d’ampérage et de temps (tous modèles) Panneau arrière REMARQUE : Le cycle de soudage peut les touches enfoncées jusqu’à ce que la Appuyer sur la touche Procédé pour être effectué...
  • Page 39: Changement De La Polarité D'amorçage Tig Programmable (Modèles Dynasty Uniquement)

    B. Changement de la polarité d’amorçage TIG programmable (modèles Dynasty uniquement) E− Touche Ampérage Pour régler la polarité d’amorçage HF, courant, (SEL] [E−] ou [SEL] [EP] s’affiche et procéder comme suit : peut être réglée (voir Section 4-16) en tournant le bouton. Réglage des paramètres Appuyer sur la touche Ampérage.
  • Page 40: Changement Du Temps D'amorçage Programmable (Tous Modèles)

    D. Changement du temps d’amorçage programmable (tous modèles) Touche Ampérage Pour ajuster le temps d’amorçage, d’amorçage en millisecondes s’affiche procéder comme suit : sur l’ampèremètre et peut être réglé en Réglage des paramètres tournant le bouton (voir Section 4-16). Appuyer sur la touche Ampérage et le Ampèremètre voyant S s’allume.
  • Page 41: Fonctions De Commande De Sortie Et De Gâchette

    4-19. Fonctions de commande de sortie et de gâchette A. Fonctionnement (Normal) de la gâchette de la torche ou de la commande à distance Courant (A) Ampérage principal Montée initiale de la soudure Évanouissement Ampérage initial Ampérage final Post-gaz Pré-gaz E &...
  • Page 42 C. Reconfiguration de la commande contacteur 4T, soudage par points, 4 temps avec ou sans maintien ou commande Mini Logic H−2 Panneau arrière Pour le fonctionnement 2T (normal à et appuyer sur les touches Procédé et Affichages compteur distance), 4T avec maintien, Sortie avant que la version du logiciel ne...
  • Page 43 H−2 4T avec maintien (Voir fonctionnement à la Section 4-19B) Soudage par points (Voir fonctionnement à la Section 4-19G) H−4 4T avec maintien (Modèles DX, LX et CE) (Voir fonctionnement à la Section 4-19D) Mini Logic (Modèles DX, LX et CE) (Voir fonctionnement à...
  • Page 44: Mode 4 Temps Avec Maintien (Dx, Lx Et Tous Les Modèles Ce)

    D. Mode 4 temps avec maintien (DX, LX et tous les modèles CE) 4T avec maintien Sequencer is required to reconfi- gure for 4T. Choisir le 4 temps suivant Section 4-19C. H−4 La gâchette de la torche fonctionne comme indiqué ci-dessous. En mode 4 temps à...
  • Page 45: Fonctionnement De La Commande Mini Logic (Dx, Lx Et Modèles Ce)

    E. Fonctionnement de la commande Mini Logic (DX, LX et modèles CE) Affichage de la fonction Mini Logic Activer la fonction Mini Logic conformément à la Section 4-19C. La gâchette de la torche fonctionne comme indiqué ci-dessous. Mini Logic En mode Mini Logic, une fonction existe pendant la montée initiale et la séquence principale qui permet à...
  • Page 46: Mode 4 Temps À Impulsions (Dx, Lx Et Tous Les Modèles Ce)

    F. Mode 4 temps à impulsions (DX, LX et tous les modèles CE) Affichage 4T à impulsions Sélectionner ce mode suivant Section 4-19C. Le fonctionnement est illustré ci- dessous. NOTA : quand une commande à distance est raccordée à la sour- ce d’alimentation du soudage, seule la commande de la gâchet- te est opérationnelle.
  • Page 47: Fonctionnement Du Soudage Par Points

    G. Fonctionnement du soudage par Points Affichage de la fonction par Points Activer la fonction par Points conformément à la Section 4-19C. REMARQUE: Dans le mode “Sou- dage par points”, le cycle de sou- dage (montée, descente, etc.) est inactif et donc pas réglable. REMARQUE: Dans le mode “Sou- dage par points”, la gâchette com- mande uniquement le démarrage et...
  • Page 48: Fonctionnement Avec Commande Contacteur Collé

    H. Fonctionnement avec commande contacteur collé Tension (V) MARCHE Courant (A) Contact de l’électrode Remontée de l’électrode Courant (A) Lift Arc Ampérage principal Montée initiale de la soudure Ampérage initial Courant de contact Contact du Montée en douceur tungstène Remontée tungstène du tungstène OM-2222 Page 42...
  • Page 49: Compteur De Temps D'arc/Nombre De Cycles

    4-20. Compteur de temps d’arc/nombre de cycles 123 456 Panneau arrière Touches Ampérage et Sortie de Compteur du temps d’arc Compteur de cycles d’arc soudage A la mise sous tension comme décrit Après le délai de 5 secondes, les témoins ci-dessus, les témoins du compteur S du compteur A s’allument, et le nombre de Interrupteur d’alimentation...
  • Page 50: Panneau Arrière

    4-21. Panneau arrière A. Fonctions de verrouillage L − − L - 0 L L1 L - 0 ou 2,3,4 Panneau arrière Se référer à la Section 4-1 pour la description des commandes En appuyant sur la touche Ampérage, allumer le voyant S. Vous mentionnées dans toute la Section 4-21.
  • Page 51: Niveaux De Verrouillage

    B. Niveaux de verrouillage Niveau 1 REMARQUE : avant d’activer la fonction de verrouillage, vérifier que toutes les procédures et tous les paramètres sont établis. Le réglage des paramètres est en effet limité une fois que la fonction de verrouillage est activée. Niveau 1 REMARQUE la commande...
  • Page 52: Niveaux De Verrouillage (Suite)

    B. Niveaux de verrouillage (suite) Niveau 3 Niveau 3 REMARQUE commande d’ampérage à distance n’est pas disponible au niveau 3. Utiliser le bouton de réglage Comprend toutes les fonctions des pour ajuster l’ampérage de niveaux 1 et 2, plus les suivantes : +/- 10% par rapport à...
  • Page 53: Section 5 - Maintenance Et Detection Des Pannes

    SECTION 5 - MAINTENANCE ET DETECTION DES PANNES 5-1. Maintenance de routine Y Débrancher l’alimentation avant d’effectuer des travaux de maintenance. Augmenter la fréquence des travaux d’entretien dans des conditions de service sévères. 3 mois Remplacer Nettoyer et serrer Remplacer toute les étiquettes les bornes de conduite de gaz...
  • Page 54: Ecrans D'aide Voltmètre/Ampèremètre

    5-3. Ecrans d’aide voltmètre/ampèremètre HE.L P−0 HE.L P−1 HE.L P−2 HE.L P−3 HE.L P−4 HE.L P−5 HE.L P−6 HE.L P−7 HE.L P−8 HE.L P−9 HE.L HE.L HE.L Ecran d’aide 4 plage nominale (±15%). Quand ce messa- Les directions gauche/droite sont ge s’affiche, faire contrôler la tension déterminées par rapport à...
  • Page 55: Détection De Pannes

    5-4. Détection de pannes Cause Remède Pas de courant de soudage, poste non Mettre l’interrupteur de coupure de ligne sur la position marche (voir Section ). opérationnel. opérationnel. Contrôler et remplacer le(s) fusible(s) de ligne, si nécessaire, ou réarmer le coupe-circuit (voir Section 3-14).
  • Page 56: Section 6 - Schema Electrique

    SECTION 6 - SCHEMA ELECTRIQUE Figure 6-1. Schéma des connexions OM-2222 Page 50...
  • Page 57 200 325-E OM-2222 Page 51...
  • Page 58: Section 7 - Haute Frequence (Hf)

    SECTION 7 - HAUTE FREQUENCE (HF) 7-1. Procédés de soudage HF Tension HF TIG - soutient l’arc pour sauter l’entrefer entre la torche et la pièce et/ou stabiliser l’arc. Pièce high_freq_fre 12/96 - S-0693 7-2. Installation incorrecte S-0694 Sources à rayonnement direct HF Sources de conduction HF Sources de réflexion du rayonnement HF Source HF (source électrique de...
  • Page 59: Installation Correcte

    7-3. Installation correcte Source HF (Appareil à souder avec Liaison commune des canalisations et Conditions pour les constructions dispositif HF incorporé ou séparé) mise à la terre mécaniques Relier électriquement toutes les sections de Méthodes de liaison métallique des Coffret de terre mécanique, borne de sortie de canalisation avec des bandes en cuivre ou tableaux de la construction la pièce, dispositif de coupure de ligne,...
  • Page 60 Notes OM-2222 Page 54...
  • Page 61: Section 8 - Choisir Et Preparer L'electrode En Tungstene

    SECTION 8 - CHOISIR ET PREPARER L’ELECTRODE EN TUNGSTENE gtaw2 7/97 REMARQUE Pour obtenir plus de renseignements, demandez à votre distributeur un manuel sur le soudage TIG. Portez des gants propres pour éviter la contamination de l’électrode en tungstène. 8-1. Choisir l’électrode en tungstène ♦...
  • Page 62: Préparation De L'électrode En Tungstène Pour Le Soudage Dcen C.c

    8-3. Préparation de l’électrode en tungstène pour le soudage DCEN C.C. Electrode en tungstène Extrémité affûtée Meuler l’extrémité de l’électrode en tungstène à l’aide d’une meule dure à grains fins avant le soudage. Ne pas utiliser cette meule pour d’au- tres applications car, en cas de contamination du tungstène, la qualité...
  • Page 63: Section 9 - Recommandation Pour Le Soudage Tig

    SECTION 9 - RECOMMANDATION POUR LE SOUDAGE TIG 9-1. Positionner la torche Y Le meulage d’une électrode en tungstène produit de la poussière et des étincelles susceptibles d’occasionner des blessures et un incendie. Aux installations de meulage, utiliser un système d’échappement local (ventilation forcée), ou porter un masque homologué.
  • Page 64: Mouvement De La Torche Pendant Le Soudage

    9-2. Mouvement de la torche pendant le soudage Tungstène sans baguette d’apport ° Sens de soudage Incliner la torche. Former un bain. Déplacer la torche vers l’avant du bain. Répéter cette opération. Tungstène avec baguette d’apport ° ° Sens de soudage Former un bain.
  • Page 65: Positionnement De La Torche Et De L'électrode De Tungstène Pour Les Différents Joints De Soudure

    9-3. Positionnement de la torche et de l’électrode de tungstène pour les différents joints de soudure ° Soudure bout à bout ° ° ° Soudure en «T» ° ° ° ° Soudure à clin ° ° ° ° ° Soudure en angle extérieur °...
  • Page 66: Section 10 - Directives Pour Le Soudage À

    SECTION 10 - DIRECTIVES POUR LE SOUDAGE À L’ÉLECTRODE ENROBÉE (EE) 10-1. Procédé de soudage à l’électrode enrobée (EE) Y Le courant de soudage est établi dès que l’électrode touche la pièce. Y Le courant de soudage peut endommager les pièces électro- niques dans véhicules.
  • Page 67: Amorçage De L'arc - Technique D'amorçage Au Grattage

    10-2. Tableau de choix de l’électrode et de l’ampérage 3/32 6010 5/32 & 3/16 6011 7/32 6010 DEEP MIN. PREP, ROUGH 1/16 HIGH SPATTER 6011 DEEP 5/64 6013 EP,EN GENERAL 3/32 SMOOTH, EASY, 6013 7014 EP,EN FAST 5/32 3/16 LOW HYDROGEN, 7018 STRONG 7/32...
  • Page 68: Position Du Porte-Électrode

    10-5. Position du porte-électrode ° ° ° ° Vue latérale de l’angle de travail Vue latérale de l’angle d’électrode SOUDURES BORD À BORD ° ° ° ° Vue latérale de l’angle de travail Vue latérale de l’angle d’électrode SOUDURES D’ANGLE S-0060 10-6.
  • Page 69: Conditions Affectant La Forme Du Cordon De Soudure

    10-8. Conditions affectant la forme du cordon de soudure NOTE La forme du cordon de soudure est déterminée par l’angle d’électrode, la longueur de l’arc, la vitesse de déplacement et l’épaisseur du métal de base. Angle correct ° - ° Angle trop petit Angle trop grand Tiré...
  • Page 70: Raccord Abouté

    10-10. Raccord abouté Soudure par points Empêcher les bords du raccord de se rapprocher devant l’électrode en soudant par points les pièces en pla- ce avant la soudure finale. Soudure à rainure carrée Convient pour les pièces jusqu’à 5 mm d’épaisseur. Soudure à...
  • Page 71: Essai De Soudage

    10-13. Essai de soudage Étau Raccord soudé Marteau Frapper le raccord dans la direction indiquée. raccord plie mais ne casse pas. 2 à 3 pouces (51-76 mm) 2 à 3 pouces (51-76 mm) 1/4 pouce (6,4 mm) S-0057-B 10-14. Dépannage de soudage - Porosité Porosité...
  • Page 72: Dépannage De Soudage - Absence De Pénétration

    10-17. Dépannage de soudage - Absence de pénétration Absence de pénétration - fusion superficielle entre le métal d’apport et le métal de base. Absence de pénétration Bonne pénétration Causes possibles Mesures correctives Préparation impropre du joint. Le matériau est trop épais. Le joint sera formé et préparé de manière à pouvoir accéder dans le fond du joint.
  • Page 73: Dépannage De Soudage - Déformation

    10-21. Dépannage de soudage - Déformation Déformation - retrait du métal d’apport pendant le soudage qui induit un dépla- cement du métal de base. Le métal de base se déforme dans le sens du cordon de soudure Causes possibles Mesures correctives Apport excessif de chaleur.
  • Page 74: Section 11 - Liste Des Pieces

    SECTION 11 - LISTE DES PIECES La visserie est seulement dis- ponible que si elle figure sur la liste. Figure 11-1. Ensemble principal ST-802 005-H OM-2222 Page 68...
  • Page 75 Quantity Model Item Dia. Part 230/460 400 CE Mkgs. Description Figure 11-1. Ensemble principal ....206 108 HANDLE, rubberized carrying .......
  • Page 76 Quantity Model Item Dia. Part 230/460 400 CE Mkgs. Description Figure 11-1. Ensemble principal (suite) ... 197 181 CONNECTOR & SOCKETS 10-pin (LX Models) ....
  • Page 77 La visserie est seulement disponible que si elle figure sur la liste. ST-802 006-D Figure 11-2. Windtunnels w/Components Quantity Model Item Dia. Part 230/460 400 CE Mkgs. Description Figure 11-2. Windtunnels w/Components (Figure 11-1 Item 39) ..
  • Page 78 Quantity Model Item Dia. Part 230/460 400 CE Mkgs. Description Figure 11-2. Windtunnels w/Components (Figure 11-1 Item 39) (suite) ....025 248 STAND-OFF, insul .250-20 x 1.250 lg .
  • Page 79 Entrée en vigueur le 1 janvier 2002 (Equipement portant le numéro de série précédé de “LC” ou plus récent) Cette garantie limitée remplace toutes les garanties antérieures de MILLER et exclut toutes les autres garanties expresses ou implicites. GARANTIE LIMITEE - En vertu des dispositions et des La garantie limitée True Blue MILLER...
  • Page 80: Informations Propriétaire

    : térêts pendant l’expédition Pour toute aide concernant le dépôt et le réglage de réclamations, adressez-vous à votre distributeur et/ou au Service trans- port du fabricant du matériel.  IMPRIME AUX USA 2003 Miller Electric Mfg. Co. 1/03...

Ce manuel est également adapté pour:

Maxstar 300 dxMaxstar 300 lx

Table des Matières