Page 2
SYMBOLES DU MANUEL UTILISATEUR LISEZ ET SUIVEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS D'UTILISATION TECHNICIEN AGRÉÉ (faisant allusion au Fabricant du poêle ou le Technicien Autorisé du Service d'Assistance Technique EXCLUSIVEMENT) FUMISTE SPÉCIALISÉ ATTENTION: LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTE ATTENTION: POSSIBILITÉ DE DANGER OU DE DOMMAGE IRRÉVERSIBLE VALABLE SELON LES NORMES EUROPÉENNES EN VIGUEUR En absence de drapeaux, les informations s’appliquent partout VALABLE SELON LES NORMES FRANÇAISES EN VIGUEUR...
Page 3
2014/53/UE (RED - directive Équipements Radioélectriques) 2011/65/EU (ROhS) Le soussigné CADEL S.r.l. déclare que l'équipement radioélectrique Easy Connect Plus + Navel Stand Alone est conforme à la directive 2014/53/UE. Selon le règlement (UE) n° 305/2011, la «Déclaration de Performance» et «Déclaration de conformité» sont disponibles en ligne, dans la zone de téléchargement, sur les sites:...
Page 4
AVERTISSEMENT D’INSTALLATION POUR LE MARCHÉ FRANÇAIS Merci de lire avec attention pour les détails requis au niveau de l’installation (voir le chapitre dédié). Stufe a pellet...
Page 5
RÈGLES DE SÉCURITÉ • L’installation, le branchement électrique, la vérification du fonctionnement et l’ e ntretien doivent être effectués exclusivement par du personnel qualifié ou autorisé. • Parties électriques sous tension : débrancher le produit de l'alimentation à 230 V avant toute opération d'entretien. Mettre le produit sous tension unique- ment quand son assemblage est terminé.
Page 6
sont accumulés, avant de faire repartir le poêle. • Le réservoir des granulés doit toujours être fermé avec son couvercle. • Avant toute intervention, attendre que le feu dans la chambre de combustion soit complètement éteint et refroidi et débrancher la prise de courant. •...
Page 7
• Les performances nominales ont été obtenues en configurant le maximum de la puissance de flamme et de la ventilation ambiante en mode automatique. CONDITIONS DE GARANTIE Pour connaître la durée, les termes, les conditions et les limitations de la garantie conventionnelle de Cadel S.r.l., consulter la fiche cartonnée de garantie incluse avec le produit. PIÈCES DÉTACHÉES Toute réparation ou mise au point nécessaire doit être faite avec le plus grand soin et la plus grande attention;...
Page 8
ÉLIMINATION DES MATÉRIAUX MISES EN GARDE POUR L’ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT La démolition et l'élimination du produit sont à la charge et sous la responsabilité du propriétaire qui devra agir conformément aux lois en vigueur dans son pays en matière de sécurité, de respect et de protection de l’ e nvironnement. À...
Page 9
LEGENDA O ÉLIMINER MATÉRIAUX F. COMPOSANTS NON Ex: Joints, tuyaux en caoutchouc, silicone ou fibres, Jeter dans les déchets mixtes RECYCLABLES plastiques Cuivre G. COMPOSANTS HYDRAU- Le cas échéant, les éliminer séparément en fonction Laiton LIQUES du matériau dont ils sont composés : Acier Autres matériaux INFORMATIONS RELATIVES A LA GESTION DES DECHETS D'APPAREILS ELECTRIQUES ET ELEC-...
Page 10
à la déchèterie CONNEXION WIFI - BLUETOOTH (De série sur les modèles : SWEET - PERLA - CRISTAL - SHARP - LEE - SOUND - CHROME - ROUND) EASY CONNECT PLUS Procédure valable uniquement pour les modèles dotés de la technologie wifi EASY CONNECT PLUS.
Page 11
Fig. 3 - Module EASY CONNECT PLUS Fig. 4 - Display EASY CONNECT PLUS Fig. 5 - App EASY CONNECT PLUS La documentation pour la connexion du wifi et l’utilisation de l’application est disponible en ligne aux adresses suivantes : https://www.cadelsrl.com/donwload-wi-fi/ http://www.free-point.it/it/downloads/ https://www.pegasoheating.com/it/documenti/...
Page 12
NB: pour les poêles équipés de l’ é cran à 3 touches, la programmation du thermostat n’ e st pas configurable via application. Fig. 6 - Modulo NAVEL STAND ALONE Fig. 7 - App EASY CONNECT PLUS La documentation pour la connexion du wifi et l’utilisation de l’application est disponible en ligne aux adresses suivantes: https://www.cadelsrl.com/donwload-wi-fi/ http://www.free-point.it/it/downloads/ https://www.pegasoheating.com/it/documenti/...
Page 13
Les résidus de graisses de production et les peintures peuvent dégager des odeurs et de la fumée pendant les premières heures de fonctionnement : nous conseillons vivement d’aérer la pièce parce qu’ e lles pourraient s’avérer nocives pour les personnes et pour les animaux. Les valeurs de programmation de 1 à...
Page 14
• Défiler avec les flèches et sélectionner les variables à modifier une à la fois : Jour, heures, minutes, numéro du jour, mois, année. • Sélectionner "menu" pour confirmer. • A l'aide des touches + - modifier. • Enfin, appuyer sur "menu" pour confirmer et sur "esc" pour sortir. Configuration Timer (voir chapitre spécifique) Configuration Sleep (voir chapitre spécifique) MENU SELECTION...
Page 15
• • Défiler avec les flèches et sélectionner “Sélection”. • • Appuyer sur "menu" pour confirmer. • • Défiler avec les flèches et sélectionner "Vis Sans Fin". • • Appuyer sur "menu" pour confirmer. • • À l'aide des touches + - sélectionner "Activée". •...
Page 16
i - Var.rpm Fumees Pour modifier le paramètre, procéder comme suit : • Appuyer sur la touche “menu”. • Défiler avec les flèches et sélectionner “Sélection”. • Appuyer sur "menu" pour confirmer. • Défiler avec les flèches et sélectionner “Var.rpm Fumées”. •...
Page 17
• La phase d'allumage achevée, le poêle se met en mode de travail en affichant la puissance calorique sélectionnée, la tempéra- ture ambiante et la flamme grande (voir Fig. 11). • Si la valeur de la température ambiante dépasse la limite établie à partir du clavier lors du réglage de la température, la puissance calorique est portée au minimum en affichant la flamme petite (voir Fig.
Page 18
pour un maximum de 5°C à un maximum de 35°C. Lorsque cette condition est réalisée, le poêle se met dans un état correspondant aux valeurs minimales de consommation (flamme et vitesse du ventilateur d'air chaud au minimum) pour reprendre ensuite les valeurs configurées quand la température ambiante descend au-dessous du seuil configuré...
Page 19
8.11 MODE PROGRAMME (TIMER) - MENU PRINCIPAL Le réglage du jour et de l'heure courants est fondamental pour le fonctionnement correct du timer. Il y a six programmes TIMER à configurer; pour chacun d'entre eux, l'usager peut décider l'heure d'allumage, d'arrêt et les jours de la semaine où...
Page 20
est déjà allumé, le start n'aura aucun effet tandis que le OFF éteindra le poêle. • Avec le poêle allumé et le timer activé, appuyer sur la touche OFFet le poêle s'arrête, il se rallumera automatiquement à la prochaine heure prévue par le timer. •...
Page 21
• il est recommandé de toute manière de modifier les réglages d'usine sous la supervision d'un technicien agréé. • assurez-vous que le conduit de fumée a été installé et certifié par un technicien qualifié, conformément aux lois en vigueur Explications des configurations “Easy Set” disponibles par rapport à quelque installation “type” de référence : SET 0 : Paramètres par défaut SET 1 : Sortie de fumée verticale SET 2 : Sortie de fumée verticale concentrique (utilisée principalement en France)
Page 22
8.18 VARIATION TR/MIN FUMÉES (VOIR POINT I MENU SELECTION A PAG. 14) Changements à apporter avec l’aide du technicien agréé. S'active uniquement avec la fonction Easy Set désactivée, "SET: 0" ! Si l'installation présente des difficultés pour l'évacuation des fumées, (absence de tirage, voire pression dans le conduit), il est possi- ble d'augmenter la vitesse d'écoulement des fumées et des cendres.
Page 23
Il est obligatoire d’utiliser la classe de pellets certifiés A1 selon la norme ISO 17225-2. L’utilisation de pellets non conformes aux indications précédentes compromet le fonctionne- ment de votre produit et peut, par conséquent, entraîner l’annulation de la garantie et de la responsabilité...
Page 24
excessives des matériaux qui le composant. • Ne pas obstruer les fentes d’air chaud avec des objets, car il y a un risque de surchauffe du poêle! • Le poêle n’ e st pas adapté pour la cuisson des aliments. Fig.
Page 25
DISPOSITIFS DE SECURITE ET ALARMES Le produit est équipé des dispositifs de sécurité suivants. 12.1 PRESSOSTAT • Contrôle la pression dans le conduit des fumées. Il bloque la vis sans fin du chargement de pellets dans les cas suivants : •...
Page 26
SIGNALISATION TYPE DE PROBLEME SOLUTION TABLEAU Contrôler la propreté du brasier/le niveau des pellets dans le réservoir. Contrôler le niveau du pellet dans le réservoir. Contrôler que le brasier soit correctement positionné dans son logement et qu'il n'y ait pas d'incrustations ou Défaut d'allumage du feu.
Page 27
moteurs et les ventilateurs et de contrôler la carte électrique. Toutes ces opérations doivent être programmées à temps avec le service Technique d'assistance agréé. • Après une longue période de non-utilisation, avant d’allumer le poêle, contrôler que le système d’ é vacuation des fumées ne soit pas obstrué.
Page 28
Fig. 35 - Nettoyage l'espace du brasero Fig. 36 - Nettoyage avec nettoie-pipes • Nettoyer et aspirer également l’ e space du brasero et du tiroir à cendre en enlevant la cendre qui s’ e st accumulée à l’intérieur (voir Fig. 36). •...
Page 29
13.8 NETTOYAGE DE LA CÉRAMIQUE ET PIERRE Certains modèles de poêle possèdent un revêtement extérieur en céramique ou pierre. Ils sont fabriqués artisanalement et c’ e st pourquoi elles peuvent présenter inévitablement des craquelures, des gravelures, des ombres. Pour le nettoyage des céramiques ou pierres, il est conseillé d’utiliser un chiffon souple et sec. Si l’ o n utilise un produit détergent quelconque, ce dernier filtrera à...
Page 30
13.12 CONTRÔLE DES COMPOSANTS INTERNES ATTENTION! Le contrôle des composants électromécaniques internes doit être effectué uniquement par un personnel qualifié ayant des connaissances techniques concernant la combustion et l’élec- tricité. Il est obligatoire d'effectuer cet entretien annuel (avec un contrat d’assistance programmé) qui porte sur le contrôle visuel et de fonctionnement des composants internes.
Page 31
PROBLEME CAUSE SOLUTION INTERVENTION Réservoir vide Remplir le réservoir. Porte du feu ouverte Fermer la porte du feu et le portillon du pellet et contrôler qu'il n'y ou portillon du ait pas de grains de pellet en correspondance avec le joint. pellet ouvert Poêle bouché...
Page 32
PROBLEME CAUSE SOLUTION INTERVENTION Contrôler les points suivants: obstructions éventuelles de l’ e ntrée d’air comburant à l’arrière ou sous le poêle; grille du brasero Air de combustion obstruée et/ou logement brasero obstrué par un excès de cendre. insuffisant Faire nettoyer par un technicien agrée les pales et l'intérieur de l'aspirateur.
Page 34
**Température des gaz de combustion à la sortie de l'appareil, à utiliser dans le calcul de dimensionnement du conduit de cheminée (selon la norme EN 13384-1) *** Pour les calculs de dimensionnement du conduit (selon EN 13384-1) considérer un tirage minimum de 2 Pa Marchio: CADEL Modello: SWEET 7 T2 Largeur de l'appareil Profondeur de l'appareil 45,2...
Page 35
Marchio: CADEL Modello: PERLA 7 T2 Largeur de l'appareil 52,1 Profondeur de l'appareil 45,6 Hauteur de l'appareil Poids net de l'appareil Capacité du réservoir* Tankkg Autonomie du réservoir à la puissance thermique nominale* Autnom Autonomie du réservoir à la puissance thermique réduite*...
Page 36
Marchio: reePoint Modello: PYRO 7 T2 Largeur de l'appareil 45,5 Profondeur de l'appareil 49,5 Hauteur de l'appareil Poids net de l'appareil Capacité du réservoir* Tankkg Autonomie du réservoir à la puissance thermique nominale* Autnom Autonomie du réservoir à la puissance thermique réduite* Autpart Section de prise d'air de ventilation Diamètre d'entrée de l'air comburant...
Page 37
Marchio: FreePoint Modello: ACCENT 7 T2 Largeur de l'appareil Profondeur de l'appareil 45,2 Hauteur de l'appareil 99,1 Poids net de l'appareil Capacité du réservoir* Tankkg Autonomie du réservoir à la puissance thermique nominale* Autnom Autonomie du réservoir à la puissance thermique réduite* Autpart Section de prise d'air de ventilation Diamètre d'entrée de l'air comburant...
Page 38
Section de prise d'air de ventilation Diamètre d'entrée de l'air comburant Diamètre de sortie des fumées dout * Données pouvant varier selon le combustible utilisé Marchio: CADEL Modello: LEE 7 T2 Largeur de l'appareil Profondeur de l'appareil Hauteur de l'appareil...
Page 39
Section de prise d'air de ventilation Diamètre d'entrée de l'air comburant Diamètre de sortie des fumées dout * Données pouvant varier selon le combustible utilisé Marchio: CADEL Modello: SOUND 7 UP-TWIN T2 Largeur de l'appareil 49,8 Profondeur de l'appareil 59,7...
Page 40
Marchio: CADEL Modello: ROUND 7 T2 Largeur de l'appareil 49,5 Profondeur de l'appareil 59,6 Hauteur de l'appareil 94,7 Poids net de l'appareil Capacité du réservoir* Tankkg Autonomie du réservoir à la puissance thermique nominale* Autnom Autonomie du réservoir à la puissance thermique réduite*...
Page 41
**Température des gaz de combustion à la sortie de l'appareil, à utiliser dans le calcul de dimensionnement du conduit de cheminée (selon la norme EN 13384-1) *** Pour les calculs de dimensionnement du conduit (selon EN 13384-1) considérer un tirage minimum de 2 Pa Marchio: CADEL Modello: SOUND3 5 UP Largeur de l'appareil...
Page 42
Marchio: CADEL Modello: SOUND 5 PS Largeur de l'appareil 49,8 Profondeur de l'appareil 54,8 Hauteur de l'appareil 94,9 Poids net de l'appareil Capacité du réservoir* Tankkg Autonomie du réservoir à la puissance thermique nominale* Autnom Autonomie du réservoir à la puissance thermique réduite*...
Page 43
INFORMATIONS POUR APPAREILS DE CHAUFFAGE LOCAUX À COMBUSTIBLE SOLIDE (EU) 2015/1185 - (EU) 2015/1186 (FICHE PRODUIT) CADEL srl - Via Foresto Sud 7 - 31025 Santa Lucia di Piave (TV) - Italy Fabricant CADEL: SOUND3 5 UP Marque: identification du modèle FREEPOINT: CHROME5 AIRTIGHT- ROUND5 AIRTIGHT PEGASO: FLOYD 5.0...
Page 44
INFORMATIONS POUR APPAREILS DE CHAUFFAGE LOCAUX À COMBUSTIBLE SOLIDE (EU) 2015/1185 - (EU) 2015/1186 (FICHE PRODUIT) CADEL srl - Via Foresto Sud 7 - 31025 Santa Lucia di Piave (TV) - Italy Fabricant CADEL: SOUND 5 PS Marque: identification du modèle...
Page 45
INFORMATIONS POUR APPAREILS DE CHAUFFAGE LOCAUX À COMBUSTIBLE SOLIDE (EU) 2015/1185 - (EU) 2015/1186 (FICHE PRODUIT) CADEL srl - Via Martiri della Libertà 74 - 31025 Santa Lucia di Piave (TV) - Italy Fabricant CADEL: SWEET 7 T2-PERLA 7 T2-CRISTAL 7 T2-BOLD 7 UP-TWIN T2-CRISTAL 7UP T2- LEE 7 T2-SOUND 7 PS T2-SOUND 7 UP-TWIN T2-ROUND 7 T2 Marque: identification du modèle...
Page 46
Rev. 00- 2025 CADEL srl www.cadelsrl.com 31025 S. Lucia di Piave - TV www.free-point.it Via Martiri della Libertà, 74 - Italy - www.pegasoheating.com...