Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

1
W415-0429 / A / 04.09.07
W415-0429 / A / 04.09.07
$10.00

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Napoleon THE MANHATTAN GE38NT-M

  • Page 1 W415-0429 / A / 04.09.07 W415-0429 / A / 04.09.07 $10.00...
  • Page 2 TABLE des MATIÈRES P. 2-4 INTRODUCTION Braises de charbon de bois Braises incandescentes Garantie Braises incandescentes cristallines Instructions générales Mise en place du logo Information générale REMPLACEMENT DE LA SOUFFLERIE Soins de la vitre et des pièces plaquées 5 - 11 L'ÉVACUATION REMPLACEMENT DES AMPOULES DU JEU DE FLAMMES...
  • Page 3 Les foyers au gaz NAPOLÉON sont fabriqués conformément aux normes strictes du Certificat d’Assurance de Qualité mondialement reconnu ISO 9001 : 2000. Les produits NAPOLÉON sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des artisans qualifiés qui sont fiers de leur travail. Le brûleur et le montage de la soupape subissent un test de détection de fuite et d’allumage à...
  • Page 4 de 64 % pour le gaz naturel et 65 % pour le propane. INSTRUCTIONS GÉNÉRALES La pression minimale d'alimentation en gaz est 4,5 pouces de CE FOYER AU GAZ DEVRAIT ÊTRE INSTALLÉ ET ENTRE- colonne d'eau pour le gaz naturel et 11 pouces de colonne d'eau TENU PAR UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ...
  • Page 5 FIGURE 1 L'ÉVACUATION Lorsque les configurations de l'évacuation sont à LONGUEURS DES CONDUITS D'ÉVACUATION l'extrême, laissez plusieurs minutes (5-15) à la flamme pour se stabiliser après l'allumage. Utilisez seulement des composants d'évacuation Wolf Steel ou Simpson Duravent, Modèle DV-GS. Les minimums et Le rayon minimal permis au coude de la gaine flexible maximums des longueurs d'évents, pour les installations de prise d'air de sept pouces (7") de diamètre est...
  • Page 6 EMPLACEMENTS DE LA TERMINAISON FIGURE 2 INSTALLATION CANADA É.-U. Dégagement au-dessus du sol, d’une véranda, d’un auvent, d’une terrasse en bois ou 12 POUCES 12 POUCES d’un balcon. 12 POUCES 9 POUCES Dégagement des fenêtres ou des portes qui ouvrent. 12 POUCES* 12 POUCES* Dégagement des fenêtres fermées en permanence.
  • Page 7 INSTALLATIONS TYPIQUES D'ÉVENTS Pour une performance optimale du foyer, toutes FIGURES 3 les courses horizontales devraient avoir une élévation de 1" par pied. Quand elle se termine verticalement, l’élévation verticale est d’un minimum de 36 pouces et d’un maximum de 40 pieds à partir du centre de la buse du foyer.
  • Page 8 LÉGENDE VALEUR DU COUDE EN LONGUEUR D'ÉVENT pieds pouces des symboles suivants utilisés dans le calcul et les 1° 0,03 exemples d'évacuation : 15° 0,45 > - plus grand que 30° 11,0 > - égal à ou plus grand que 45°...
  • Page 9 ÉVACUATION SUR LE DESSUS/TERMINAISON HORIZONTALE Lorsque (H ) > (V FIGURE 7 Exemple 3 : Configuration d'évacuation 90° simple (un coude de 90° seulement) Consultez le graphique pour déterminer la course verticale nécessaire V rapport à la course horizontale requise 90°...
  • Page 10 ÉVACUATION SUR LE DESSUS/TERMINAISON VERTICALE Lorsque (H ) < (V Exemple 4 : Configuration d'évacuation simple FIGURE 10 FIGURE 11 90° 90° 90° 90° Consultez le graphique pour déterminer la course verticale nécessaire V par rapport à la course horizontale requise = 5 pi = 10 pi COURSE...
  • Page 11 ÉVACUATION SUR LE DESSUS/TERMINAISON VERTICALE Lorsque (H ) > (V = 1,5 pi Configuration d'évacuation simple = 2 + 1 + 1,5 = 4,5 pi = 6 pi = 2 pi = 6 + 2 = 8 pi FIGURE 12 = 0,03 (quatre coudes 90°...
  • Page 12 INSTALLATION PROTECTION DU MUR ET DU PLAFOND AFIN D'ASSURER UNE OPÉRATION SÉCURITAIRE ET d'évacuation conservent le dégagement nécessaire aux ADÉQUATE DU FOYER, VOUS DEVEZ OBSERVER LES IN- matériaux combustibles. Une fois que le conduit STRUCTIONS D'ÉVACUATION À LA LETTRE. d'évacuation est en place, appliquez un agent d'étanchéité entre le conduit d'évacuation et l'espaceur coupe-feu.
  • Page 13 UTILISATION DE COMPOSANTS FLEXIBLES D'ÉVACUATION N'utilisez que les ensembles certifiés procédure décrite aux étapes 2 et 3. Les courses de gaines flexibles en aluminium por- horizontales et verticales du système d’évacuation doivent tant l'inscription : être supportées à chaque 3 pieds approximativement. Utilisez l’ensemble de support mural Wolf Steel ou des supports incombustibles équivalents afin de maintenir le dégagement minimal de 1"...
  • Page 14 à chaque 3 pieds approximativement. Utilisez l’ensemble Ne clouez pas à de support mural Wolf Steel ou des supports travers partie incombustibles équivalents afin de maintenir un inférieure du solin. dégagement aux matériaux combustibles. Imperméabilisez-le en le scellant avec du RACCORDEMENT DE L'ÉVENT AU FOYER calfeutrage.
  • Page 15 d’au moins 2" par-dessus le collet de conduit d'évacuation. INSTALLATION DE LA TERMINAISON VERTICALE Fixez avec trois vis. Procédez de la même façon avec le 1. Mettez le foyer en place. conduit télescopique de 7". 2. Fixez le support de toit au toit à l’aide des vis fournies. 10.
  • Page 16 Note : Afin d'éviter la possibilité que de l'isolation ou un coupe- INSTALLATION DANS UNE MAISON MOBILE vapeur n'entrent en contact avec l'extérieur du caisson, il est Au Canada, l'installation de l'évacuation dans une maison conseillé d'installer le foyer contre des murs finis, (c.-à-d. mobile peut être horizontale ou verticale.
  • Page 17 LES FINITIONS INSTALLATION DES PERSIENNES L38 OUVERTURE ET FERMETURE DE LA PORTE Soulevez puis retirez les FIGURE 37 a-c FIGURE 35 persiennes supérieures. Ouvrez la porte de contrôle de la soupape. Désengagez les loquets supérieur et inférieur situés du côté droit de la porte. Pour fermer la porte, répétez les étapes en sens inverses.
  • Page 18 DISPOSITION DES BÛCHES Les bûches PHAZER et les braises incandescentes, exclusives aux foyers Napoléon, créent un effet incandes- cent réaliste et unique qui est différent dans chaque in- stallation. Prenez le temps de bien installer les braises incandescentes pour obtenir le meilleur effet possible. La couleur des bûches peut varier.
  • Page 19 REMPLACEMENT DE LA SOUFFLERIE 1. Avant de procéder, coupez l'alimentation électrique au foyer. 2. Éteignez la veilleuse. 3. Retirez les bûches et placez-les dans un endroit où ils ne risquent pas de se faire endommager. FIGURE 41 PANNEAU DU JEU DE FLAMMES 4.
  • Page 20 REMPLACEMENT DE L'AMPOULE DU LIT DE BRAISES CRISTALLINES FIGURE 48 FIGURE 47 2. Tenez la partie inférieure de la douille puis tournez vers 1. Retirez le panneau de contrôle inférieur en retirant les 8 la droite pour retirer. vis. 3. Tirez l'ampoule à la verticale hors de la douille puis remplacez l'ampoule en prenant soin de ne pas toucher à...
  • Page 21 Après de longues périodes sans utiliser le foyer, comme à la suite INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT de vacances ou à la fin de l'été, il se peut qu'une légère odeur se Lorsqu'il est allumé pour la première fois, le foyer dégagera une dégage pendant quelques heures.
  • Page 22 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Ce foyer doit être branché à un circuit électrique mis à la LÉGENDE DU DIAGRAMME ÉLECTRIQUE terre de 6 A, 120 volts et 60 hz. N° de pièce Description N'UTILISEZ PAS ce foyer si une partie quelconque a été W660-0029 Contrôleur submergée.
  • Page 23 RÉGLAGES Plus le volet est fermé, plus la flamme est jaune et aura RÉGLAGE DE LA VEILLEUSE tendance à causer des dépôts de carbone. Ajustez la vis de la veilleuse pour obtenir une flamme de Plus le volet est ouvert, plus la flamme est bleue et plus taille normale.
  • Page 24 RECHANGES Contactez votre détaillant ou le fabricant pour les ques- 1. M ODÈLE ET UMÉRO DE ÉRIE DU FOYER tions concernant les prix et les politiques de remplacement 2. D ATE D INSTALLATION DU FOYER des pièces. Normalement, toutes les pièces peuvent être 3.
  • Page 25 * ATTENTION : Ceci est un thermocouple à action rapide. Ceci est un composant essentiel W415-0429 / A / 04.09.07 de sécurité. Remplacez uniquement avec un thermocouple à action rapide de Wolf Steel ltée.
  • Page 26 GUIDE DE DÉPANNAGE VANT D ESSAYER DE RÉGLER LE PROBLÈME PURGEZ L APPAREIL EN COMMENÇANT PAR ALLUMER LA VEILLEUSE ET LE BRÛLEUR PRINCIPAL AVEC LA PORTE VITRÉE OUVERTE SYMPTÔME PROBLÈME SOLUTIONS Le brûleur princi- La flamme de la veilleuse n'est - augmentez la flamme de la veilleuse.
  • Page 27 SYMPTÔME PROBLÈME SOLUTIONS La veilleuse s'éteint La conduite de gaz est trop - allumez tous les appareils au gaz et vérifiez si la flamme de la alors qu'elle est en petite. veilleuse vacille, diminue ou s'éteint, surtout quand le brûleur prin- attente;...
  • Page 28 SYMPTÔME PROBLÈME SOLUTIONS - remplacez les piles et vérifiez l'alimentation électrique. Le générateur du jeu de Le jeu de flam- flammes est défectueux. - consultez votre détaillant. mes est allumé Le générateur du jeu de - enlevez le panneau d’accès et vérifiez que le support du générateur mais il n’y pas de flammes est desserré.

Ce manuel est également adapté pour:

The manhattan ge38pt-m