Napoleon FLAMBEAU GT8N Instructions D'installation Et D'opération
Napoleon FLAMBEAU GT8N Instructions D'installation Et D'opération

Napoleon FLAMBEAU GT8N Instructions D'installation Et D'opération

Masquer les pouces Voir aussi pour FLAMBEAU GT8N:

Publicité

Liens rapides

PROPRIÉTAIRE : CONSERVEZ CE MANUEL POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
HOMOLOGUÉ SELON LES NORMES NATIONALES CANADIENNES ET AMÉRICAINES CSA 2.22 ET ANSI Z21.50 POUR LES FOYERS À GAZ VENTILÉS.
GT8N
GAZ NATUREL
GT8P
PROPANE
Certifié pour le Canada et les États-Unis selon les méthodes ANSI/CSA.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
!
Si ces instructions ne sont pas suivies à la lettre, un
incendie ou une explosion pourraient s'ensuivre, causant
des dommages matériels, des blessures corporelles ou
des pertes de vie.
- N'entreposez pas et n'utilisez pas d'essence ou autres
liquides et vapeurs inflammables à proximité de cet
appareil ou tout autre appareil.
-
QUE FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ :
• N'allumez aucun appareil.
• Ne touchez à aucun interrupteur électrique;
n'utilisez aucun téléphone dans votre immeuble.
• Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz
d'un téléphone voisin. Suivez ses instructions.
• Si vous ne pouvez pas rejoindre votre fournisseur
de gaz, appelez le service des incendies.
-
L'installation et l'entretien doivent être faits par un
installateur qualifié, une agence d'entretien ou le
fournisseur.
Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON L4M 4Y8 Canada
Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON L4M 4Y8 Canada • 705-721-1212 • Télécopieur 705-722-6031
10,00 $
INSTALLATEUR : LAISSEZ CE MANUEL AVEC L'APPAREIL.
www.napoleonfoyers.com • ask@napoleon.on.ca
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION
D'OPÉRATION
1
ET
W415-0619 / 07.15.08

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Napoleon FLAMBEAU GT8N

  • Page 1 L'installation et l'entretien doivent être faits par un installateur qualifié, une agence d'entretien ou le fournisseur. Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON L4M 4Y8 Canada • 705-721-1212 • Télécopieur 705-722-6031 Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON L4M 4Y8 Canada www.napoleonfoyers.com • ask@napoleon.on.ca W415-0619 / 07.15.08...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE des MATIÈRES P. 2-5 INTRODUCTION Branchement électrique Assemblage de l’espaceur Garantie Installation des supports de fi xation Instructions générales Ossature Information générale Dégagements aux matériaux combustibles Soins de la vitre et des pièces plaquées 15-17 FINITIONS Dimensions Enlèvement de la porte 5-10 ÉVACUATION Enlèvement de la vitre...
  • Page 3 Les produits NAPOLÉON® sont fabriqués conformément aux normes strictes du Certifi cat d’Assurance de Qualité mondialement reconnu ISO 9001 : 2000. Les produits NAPOLÉON® sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des artisans qualifi és qui sont fi ers de leur travail. Le brûleur et le montage de la soupape subissent un test de détection de fuite et d’allumage à...
  • Page 4: Instructions Générales

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES CE FOYER AU GAZ DEVRAIT ÊTRE INSTALLÉ ET ENTRETENU PAR UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ en se conformant aux codes locaux. Les pratiques d’installation peuvent varier d’une région à l’autre. Il est donc important de connaître les normes spécifi ques qui s’appliquent à votre région. Par exemple dans l’état du Massachusetts : •...
  • Page 5: Soins De La Vitre Et Des Pièces Plaquées

    SOINS DE LA VITRE ET DES PIÈCES PLAQUÉES C e m o d è l e e s t m u n i AVERTISSEMENT d’une vitre en céramique de 3/16” disponible chez N’utilisez matériaux substituts. votre détaillant Napoléon®/ Manipulez la vitre avec soin; ne frappez pas et Wolf Steel ltée.
  • Page 6: Installations Des Évents

    Pour une performance optimale du foyer et une apparence optimale des fl ammes, gardez la longueur des évents et le nombre de coudes au minimum. La prise d’air de la terminaison extérieure doit demeurer dégagée en tout temps. Vérifi ez la prise d’air de la terminaison au moins une fois l’an pour vous assurer qu’elle n’est pas obstruée ni endommagée.
  • Page 7: Installations Typiques D'évents - Terminaison Horizontale

    INSTALLATIONS TYPIQUES D’ÉVENTS - TERMINAISON HORIZONTALE MIN. MAX. FIGURE Nombre de raccordements de 3” permis (excluant les raccordements au foyer et à la section de terminaison). Élévation par pieds (recommandée) 1/4” Élévation par pieds (acceptable) 0” Course horizontale (sans course verticale) 4”...
  • Page 8: Installations Typiques D'évents - Terminaison Verticale

    INSTALLATIONS TYPIQUES D’ÉVENTS - TERMINAISON VERTICALE MIN. MAX. FIGURE Nombre de raccordements de 3” permis (excluant les raccordements au foyer et à la section de terminaison). Élévation par pieds (recommandée) 1/4” Élévation par pieds (acceptable) 0” Course verticale (sans course horizontale) 24”...
  • Page 9: Emplacements Et Dégagements Minimaux De La

    EMPLACEMENTS ET DÉGAGEMENTS MINIMAUX DE LA TERMINAISON FIGURE 4 INSTALLATION CANADA É.-U. 12 POUCES 12 POUCES Dégagement au-dessus du sol, d’une véranda, d’une terrasse en bois ou d’un balcon. 12 POUCES 9 POUCES Dégagement des fenêtres ou des portes qui ouvrent. 12 POUCES* 12 POUCES* Dégagement des fenêtres fermées en permanence.
  • Page 10: Installation/Ossature

    INSTALLATION / OSSATURE PROTECTION DU MUR ET DU PLAFOND Cette confi guration s’applique lorsque l’évent traverse FIGURE 5 8” un mur extérieur. Une fois que vous aurez déterminé l’emplacement de la terminaison, découpez et charpentez une ouverture carrée dans le mur extérieur en ne découpant que l’ouverture minimale requise de 8”...
  • Page 11: Utilisation De Composants Fl Exibles D'évacuation

    UTILISATION DE COMPOSANTS FLEXIBLES D’ÉVACUATION FIGURE 9 UTILISEZ SEULEMENT DES COMPOSANTS D’ÉVACUATION WOLF STEEL LTÉE DE 3”/5”. Afi n d’assurer une opération sécuritaire et adéquate du foyer, COUDE vous devez observer les instructions d’évacuation à la lettre. Tous les joints des conduits fl exibles de 3” et de 5” peuvent ESPACEURS être scellés avec le scellant à...
  • Page 12: Raccordement Des Évents Au Foyer

    4. Faites passer le montage du connecteur de terminaison/gaines fl exibles à travers le toit. La terminaison doit être verticale et d’aplomb. Fixez le connecteur de terminaison au support de toit en vous assurant que le dessus de la terminaison excède le côté...
  • Page 13: Branchement Du Gaz

    BRANCHEMENT DU GAZ Faites le branchement du gaz une fois que l’installation des évents est FIGURE 16 complétée. NOTE : Lorsque le branchement est terminé, tous les raccords de gaz doivent se trouver à l’intérieur du foyer. RACCORD FLEXIBLE SOUPAPE D’ARRÊT 1.
  • Page 14: Installation Des Supports De Fi Xation

    INSTALLATION DES SUPPORTS DE FIXATION Fixez les quatre supports de fi xation fournis sur les côtés du caisson extérieur tel qu’illustré à l’aide des huit vis auto-perceuses incluses dans le sac de votre manuel. FIGURE 20 OSSATURE Le FLAMBEAU a été conçu pour être installé à mi-chemin entre le haut et le bas du mur. Lorsque l’appareil est installé à proximité...
  • Page 15: Dégagements Aux Matériaux Combustibles

    DÉGAGEMENTS AUX MATÉRIAUX COMBUSTIBLES Dégagements minimaux du foyer aux matériaux combustibles : Ossature du foyer : - 6” au-dessus NON COMBUSTIBLE COMBUSTIBLE - 0” aux espaceurs (arrière et côtés) BRIQUE Conduit d’évent : - 1” Profondeur de l’enclave : - 7” 12”...
  • Page 16: Installation Du Contour/Façade

    INSTALLATION DU CONTOUR 1. Alignez les deux trous dans la FIGURE 26 partie supérieure de la charnière sur l’assemblage de la porte de contrôle avec ceux dans le support inférieur et fi xez à l’aide de deux des vis à tête hexagonale #8 x 1/2”...
  • Page 17: Installation Des Braises En Vitre

    INSTALLATION DES BRAISES EN VERRE Éparpillez soigneusement les braises en verre sur le plateau BRAISES de manière uniforme. Assurez-vous qu’aucun morceau de EN VERRE verre ne tombe dans la zone du brûleur. Si cela se produit, BRÛLEUR installez un nouveau sac dans votre aspirateur et aspirez les morceaux de verre.
  • Page 18: Pour Votre Sécurité, Lisez Ce Qui Suit Avant D'allumer Le Foyer

    INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT odeur se dégage pendant quelques heures. Ceci est causé par Lorsqu’il est allumé pour la première fois, le foyer dégagera une légère odeur pendant quelques heures. Cela est une condition des particules de poussière brûlant dans l’échangeur de chaleur. normale temporaire causée par la cuisson de la peinture et Dans les deux cas, ouvrez une fenêtre pour aérer la pièce.
  • Page 19: Entretien

    ENTRETIEN COUPEZ L’ALIMENTATION EN GAZ ET L’ALIMENTATION liquides et vapeurs infl ammables. Les apports d’air comburant ÉLECTRIQUE AVANT DE PROCÉDER À L’ENTRETIEN DU et d’air de convection ne doivent pas être obstrués. FOYER. 1. Gardez le compartiment des contrôles, le brûleur et le volet ATTENTION : Lors de l’entretien des contrôles, assurez- d’air propres en brossant ou en passant l’aspirateur, au moins vous d’identifi...
  • Page 20: Rechanges

    RECHANGES Contactez votre détaillant pour les questions concernant les prix et la AVERTISSEMENT disponibilité des pièces de rechange. Normalement, toutes les pièces peuvent être commandées chez votre détaillant Napoléon®. Omettre de positionner les pièces conformément aux schémas ou Lorsque vous commandez des pièces, donnez toujours l’information omettre d’utiliser uniquement que des pièces spécifiquement suivante : approuvées pour cet appareil peut causer des dommages matériels ou...
  • Page 21: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE ’ ’ ’ VANT D ESSAYER DE RÉGLER LE PROBLÈME PURGEZ L APPAREIL EN COMMENÇANT PAR ALLUMER L ALLUMEUR ET LE BRÛLEUR PRINCIPAL AVEC LA PORTE VITRÉE OUVERTE SYMPTÔME PROBLÈME SOLUTIONS L’électrode produit une étincelle, le brûleur Les fi...
  • Page 22 W415-0619 / 07.15.08...
  • Page 23 NOTES W415-0619 / 07.15.08...
  • Page 24 NOTES W415-0619 / 07.15.08...

Ce manuel est également adapté pour:

Flambeau gt8p

Table des Matières