Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH THE APPLIANCE.
CONSUMER: RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
NEVER LEAVE CHILDREN OR OTHER AT RISK INDIVIDUALS ALONE WITH THE APPLIANCE.
CERTIFIED UNDER: ANSI Z21.60 / CSA 2.26 DECORATIVE GAS APPLIANCES FOR INSTALLATION IN SOLID-FUEL BURNING APPLIANCES
GL18NE, GL24NE, GL30NE
NATURAL GAS
GL18PE, GL24PE, GL30PE
PROPANE
CERTIFIED FOR CANADA AND UNITED STATES USING ANSI/CSA METHODS.
SAFETY INFORMATION
WARNING
!
If the information in these instructions are
not followed exactly, a fi re or explosion
may result causing property damage,
personal injury or loss of life.
- Do not store or use gasoline or other fl ammable
vapors and liquids in the vicinity of this or any
other appliance.
- WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:
Do not try to light any appliance.
Do not touch any electrical switch; do
not use any phone in your building.
Immediately call your gas supplier from
a neighbour's phone. Follow the gas
supplier's instructions.
If you cannot reach your gas supplier,
call the fi re department.
- Installation and service must be performed by a
qualifi ed installer, service agency or the supplier.
This appliance may be installed in an aftermarket,
permanently located, manufactured home (USA
only) or mobile home, where not prohibited by
local codes.
This appliance is only for use with the type of gas
indicated on the rating plate. This appliance is
not convertible for use with other gases, unless a
certifi ed kit is used.
Phone (705)721-1212 • Fax (705)720-9081 • www.napoleonfi replaces.com • hearth@napoleonproducts.com
$10.00
OPERATING INSTRUCTIONS
Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON, L4M 0G8 Canada /
103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA, 41030
INSTALLATION AND
GL18
GL24
GL30
C E R T I F I E D
1.33A
W415-1071 / D / 08.08.16
1

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Napoleon GL18NE

  • Page 21: Service History

    12.0 SERVICE HISTORY 43.1 W415-1071 / D / 08.08.16...
  • Page 22: Notes

    13.0 NOTES 44.1 W415-1071 / D / 08.08.16...
  • Page 23 44.1 W415-1071 / D / 08.08.16...
  • Page 24 Poêles à bois • Produits HVAC • Foyers électriques • Foyers extérieurs • Grils à gaz de qualité 7200, Route Transcanadienne, Montréal, Québec H4T 1A3 24 Napoleon Road, Barrie, Ontario, Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive, Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8...
  • Page 25 être converti à d’autres gaz, sauf si une trousse de conversion est utilisée. Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON, L4M 0G8 Canada / 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA, 41030 Téléphone 705-721-1212 • Télécopieur 705-720-9081 • www.napoleonfoyers.com • hearth@napoleonproducts.com 1.33A...
  • Page 26 TABLE DES MATIÈRES VUE D’ENSEMBLE DE L’INSTALLATION INTRODUCTION INSTRUCTIONS GÉNÉRALES INFORMATION GÉNÉRALE DIMENSIONS MINIMALES DE L’APPAREIL PLAQUE D’HOMOLOGATION INSTALLATION CONDUITE DE GAZ INSTALLATION DE LA BUTÉE DE REGISTRE FINITIONS ASSEMBLAGE DU CHENET ET DES BORNES DE CHENET INSTALLATION DES PILES DISPOSITION DES BÛCHES COMPOSANTS DÉCORATIFS MISE EN PLACE DU LOGO...
  • Page 27: Introduction

    2.0 INTRODUCTION AVERTISSEMENT • CET APPAREIL EST CHAUD LORSQU’IL FONCTIONNE ET PEUT CAUSER DE GRAVES BRÛLURES EN CAS DE CONTACT. • TOUTE MODIFICATION APPORTÉE À CET APPAREIL OU AUX CONTRÔLES PEUT ÊTRE DANGEREUX ET EST INTERDIT. AVERTISSEMENT • Ne faites pas fonctionner l’appareil avant d’avoir lu et compris les instructions d’opération. Omettre d’utiliser l’appareil selon les instructions d’opération pourrait causer un incendie ou des blessures.
  • Page 28: Instructions Générales

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES AVERTISSEMENT ALLUMEZ TOUJOURS LA VEILLEUSE, QUE CE SOIT POUR LA PREMIÈRE FOIS OU LORSQUE L’APPROVISIONNEMENT EN GAZ EST ÉPUISÉ, AVEC LA PORTE VITRÉE OUVERTE OU RETIRÉE. PRÉVOYEZ UN ACCÈS SUFFISANT POUR ENTRETENIR ET OPÉRER L’APPAREIL. ASSUREZ-VOUS D'UNE QUANTITÉ SUFFISANTE D’AIR DE VENTILATION. N’OBSTRUEZ JAMAIS L’OUVERTURE DE L’APPAREIL.
  • Page 29: Information Générale

    65,000BTU/h 34,000BTU/h 35,000BTU/h 36,000BTU/h 45,000BTU/h 50,000BTU/h 50,000BTU/h WOLF STEEL LTD. 24 NAPOLEON ROAD. BARRIE, ONTARIO L4M 0G8 CANADA WOLF STEEL USA 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA, 41030 18” 20” SERIAL NUMBER/NO. DE SERIE: 22” A / W385-1870 LA PLAQUE D’HOMOLOGATION EST ATTACHÉE PAR UNE CHAÎNE AU SUPPORT DE L’ALLUMEUR...
  • Page 30: Installation

    3.0 INSTALLATION AVERTISSEMENT CET APPAREIL DOIT ÊTRE INSTALLÉ DANS UN FOYER À COMBUSTIBLE SOLIDE AVEC UNE CHEMI- NÉE FONCTIONNELLE ET FABRIQUÉ DE MATÉRIAUX INCOMBUSTIBLES. AVERTISSEMENT L’appareil et les bûches à gaz fonctionnent en tant que système. Si l’appareil ne tire pas de façon adéquate et qu’il refoule dans la pièce (vérifiez avec une allumette ou un bâton de fumée), repositionnez la butée de registre jusqu’à...
  • Page 31: Installation De La Butée De Registre

    INSTALLATION DE LA BUTÉE DE REGISTRE Le registre doit être fixé en permanence pour éviter qu’il se ferme complètement et pour que BUTÉE DE REGISTRE le conduit ait une ouverture minimale. Il existe plusieurs méthodes d’installation du registre. Certaines d’entre elles pouvant être interdites REGISTRE selon la région, il serait important de connaître les normes qui s’appliquent à...
  • Page 32: Finitions

    4.0 FINITIONS ASSEMBLAGE DU CHENET ET DES BORNES DE CHENET N’UTILISEZ QUE DES ACCESSOIRES Avec les 2 bornes de chenet faisant HOMOLOGUÉS ET face vers le bas, fixez le chenet CONÇUS POUR VOTRE à l’aide des deux boulons ¼-20 ENSEMBLE DE BÛCHES. (fournis dans le sac du manuel).
  • Page 33: Disposition Des Bûches

    DISPOSITION DES BÛCHES AVERTISSEMENT OMETTRE DE POSITIONNER LES BÛCHES CONFORMÉMENT AUX SCHÉMAS OU OMETTRE D’UTILISER UNIQUEMENT DES BÛCHES SPÉCIFIQUEMENT APPROUVÉES POUR CET APPAREIL PEUT CAUSER DES DOMMAGES MATÉRIELS OU DES BLESSURES CORPORELLES. LES BÛCHES DOIVENT ÊTRE PLACÉES CORRECTEMENT À L’INTÉRIEUR DE L’APPAREIL. NE CHANGEZ PAS LA POSITION DES BÛCHES CAR L’APPAREIL RISQUE DE NE PAS FONCTIONNER ADÉQUATEMENT ET UN RETARD D’ALLUMAGE RISQUE DE SE PRODUIRE.
  • Page 34: Composants Décoratifs

    COMPOSANTS DÉCORATIFS Placez les pierres de lave ou braises autour de la base de l’appareil en vous assurant de ne pas blo- quer les orifices du brûleur ou l’accès à la soupape. Conservez une petite quantité de pierres de lave pour l’étape 3 et, s’il y a lieu, l’étape 4.
  • Page 35: Placement De La Roches Optionnelle

    PLACEMENT DE LA ROCHES OPTIONNELLE WARNING NE PAS UTILISER DE VRAIES ROCHES DANS CET APPAREIL. LA CHALEUR LES FERA EXPLOSER. Commencez par former de minces amas de roches sur le support à bûches arrière puis progressez ensuite vers l’avant comme illustré. Il est possible que vous deviez enlever une tige de positionnement dans le support arrière afin de faciliter l’installation des amas de roches.
  • Page 36: Schéma De Câblage

    5.0 SCHÉMA DE CÂBLAGE AVERTISSEMENT NE RACCORDEZ PAS L’INTERRUPTEUR MURAL OU LA SOUPAPE DE GAZ À L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE (110 VOLTS) Cet appareil est muni d’un bloc-piles. Installez 4 piles AA dans le bloc-piles et branchez-le au harnais de fi ls. Branchez le bloc-piles au harnais de fi...
  • Page 37: Opération

    6.0 OPÉRATION Si le foyer est muni de portes vitrées, elles doivent demeurer complètement ouvertes lors du fonctionnement de cet ensemble de bûches à gaz. Gardez le brûleur et le compartiment des contrôles propres. INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT SI CES INSTRUCTIONS NE SONT PAS SUIVIES À LA LETTRE, UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION POURRAIENT S’ENSUIVRE, CAUSANT DES DOMMAGES MATÉRIELS,DES BLESSURES CORPORELLES OU DES PERTES DE VIE.
  • Page 38: Réglages

    PILOT ELECTRODE BURNER 7.0 RÉGLAGES 3/8” - 1/2” (9.5mm - 12.7mm) RÉGLAGE DE LA VEILLEUSE FLAME SENSOR Ajustez la vis de la veilleuse pour obtenir une fl amme de taille normale. Tournez vers la droite pour réduire l’apport de gaz. VÉRIFIER LA PRESSION : FLAME MUST ENVELOP Pour vérifi er la pression d’arrivée, tournez la vis (A) vers la...
  • Page 39: Caractéristiques Des Flammes

    FLAME MUST ENVELOP UPPER 3/8” (9.5mm) TO 1/2” (12.7mm) OF FLAME SENSOR CARACTÉRISTIQUES DES FLAMMES Il est important d’effectuer périodiquement une inspection visuelle de la fl amme de la veilleuse et du brûleur. Comparez-les à ces illustrations. Si des fl ammes paraissent anormales, ÉLECTRODE contactez un technicien de service.
  • Page 40: Rechanges

    9.0 RECHANGES AVERTISSEMENT OMETTRE DE POSITIONNER LES PIÈCES CONFORMÉMENT À CE MANUEL OU D’UTILISER UNIQUEMENT DES PIÈCES SPÉCIFIQUEMENT APPROUVÉES POUR CET APPAREIL PEUT CAUSER DES DOMMAGES MATÉRIELS OU DES BLESSURES CORPORELLES. Contactez votre détaillant pour les questions concernant les prix et la disponibilité des pièces de ** CECI EST UN THERMOCOUPLE À...
  • Page 41 W385-2010 LOGO NAPOLÉON W455-0069 INJECTEUR DE VEILLEUSE - GN W455-0068 INJECTEUR DE VEILLEUSE - PL W190-0072 PANNEAU IPI W010-1260 RECOUVREMENT EN FIBRE DE CÉRAMIQUE W550-0006 PIERRES DE LAVE W550-0002 MORCEAUX DE CHARBON W155-0006 BUTÉE DE REGISTRE ACCESSOIRES DE REF BÛCHES À GAZ DESCRIPTION GD-660 INTERRUPTEUR MURAL AVEC FIL DE 20”...
  • Page 42: Guide De Dépannage

    10.0 GUIDE DE DÉPANNAGE AVERTISSEMENT COUPEZ L’ALIMENTATION EN GAZ ET L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT DE PROCÉDER À L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL. L’APPAREIL PEUT ÊTRE CHAUD. ATTENDEZ QU’IL SOIT REFROIDI AVANT D’EN FAIRE L’ENTRETIEN. N’UTILISEZ PAS DE PRODUITS ABRASIFS. NE PEINTURE PAS L’ASSEMBLAGE DU VEILLEUSE. SYMPTÔME PROBLÈME SOLUTION...
  • Page 43 SYMPTÔME PROBLÈME SOLUTION Du carbone se Le volet d’air est bloqué. Assurez-vous que l’ouverture du volet d’air n’est pas bloquée par dépose sur la des fi bres ou autres obstructions. vitre, les bûches, Les fl ammes effl eurent - Vérifi ez si la vitre, les bûches, les roches ou les composants les roches, les la vitre, les bûches, les décoratifs sont positionnés correctement.
  • Page 44: Garantie

    11.0 GARANTIE Les produits NAPOLÉON® sont fabriqués conformément aux normes strictes du certifi cat d’assurance de qualité mondialement reconnu ISO 9001 : 2008. Les produits NAPOLÉON® sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des artisans qualifi és qui sont fi ers de leur travail. Une fois assemblé, chaque ensemble de bûches est soigneusement inspecté...
  • Page 45: Historique D'entretien

    12.0 HISTORIQUE D’ENTRETIEN 43.1 W415-1071 / C / 08.08.16...
  • Page 46: Notes

    13.0 NOTES 44.1 W415-1071 / C / 08.08.16...
  • Page 47 44.1 W415-1071 / C / 08.08.16...
  • Page 48 Poêles à bois • Produits HVAC • Foyers électriques • Foyers extérieurs • Grils à gaz de qualité 7200, Route Transcanadienne, Montréal, Québec H4T 1A3 24 Napoleon Road, Barrie, Ontario, Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive, Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8...

Table des Matières