Table des Matières

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
BX51WI
MICROSCOPE DROIT A PLATINE FIXE
Microscope optique et accessoire
Ce manuel d'instructions concerne l'utilisation du Système Microscope Droit à platine fixe Olympus,
Modèle BX51WI. Nous vous conseillons de le lire très attentivement afin de vous familiariser avec
votre instrument et d'en obtenir ainsi les performances optimales. Il est conseillé de conserver ce
mode d'emploi à proximité de l'appareil pour toute consultation future.
700158_4-0
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Olympus BX51WI

  • Page 1 Ce manuel d'instructions concerne l'utilisation du Système Microscope Droit à platine fixe Olympus, Modèle BX51WI. Nous vous conseillons de le lire très attentivement afin de vous familiariser avec votre instrument et d'en obtenir ainsi les performances optimales. Il est conseillé de conserver ce mode d'emploi à...
  • Page 3: Table Des Matières

    BX51WI SOMMAIRE Pour profiter au maximum des performances de votre microscope, il est recommandé de porter une attention particulière à l'assemblage et aux réglages de l'appareil. Les personnes ayant l'intention de monter leur microscope elles-mêmes sont invitées à lire très attentivement le chapitre 9, “Assemblage" (pages 36 à 42). Par ailleurs, il est également recommandé...
  • Page 4 AUTRES MODES D'OBSERVATION 19-30 5-1 Observation en mode contraste interférentiel différentiel ........... 19-23 Mise en place de l'analyseur Mise en place du polariseur Mise en place des prismes DIC (pour la tourelle porte-objectifs) 4– Mise en place des prismes DIC (pour le condenseur) Réglage de la position du polariseur (sauf l'U-UCD8) Mode d'observation 5-2 Observation en mode fluorescence lumière incidente ............
  • Page 5: Important

    1. Le microscope est un instrument délicat. Le manipuler avec grand soin et le protéger contre les chocs. 2. La tête d'observation super grand champ U-SWTR-2 (F.N. 26.5) n'est pas compatible avec le microscope de modèle BX51WI. 3. Le modèle BX51WI peut être utilisé avec un module intermédiaire (tel que l'illuminateur en lumière incidente BX-URA2...
  • Page 6: Entretien Et Rangement

    6. Seul les adaptateurs U-TV1X-2, U-TVCAC, U-PMTVC2XIR ou le U-PMTVC4XIR TV sont compatibles avec un objectif XLUMPlanFI20XW. 7. Ne pas tenter d'ôter ou de desserrer les ressorts à clips et les vis. Le cas échéant, Olympus ne peut plus garantir les performances de l'appareil.
  • Page 7 }Les modules présentés ci-après sont les modules présents sur l'équipement de base. Il existe d'autres modules compatibles avec ce microscope et non présentés dans cette nomenclature. Pour connaître ces modules complémentaires, prière de se référer au dernier catalogue Olympus ou de contacter le revendeur Olympus. Bras pour lumière transmise BX-ARM ou Illuminateur en fluorescence lumière incidente...
  • Page 8 ORGANES DE COMMANDES } Avant d'assembler le microscope, lire attentivement le chapitre 9, “Assemblage" (pages 36 à 42). Commande de sélection du trajet optique (Page 15) Echelle de réglage de la distance interpupillaire (Page 14) Boîtier lampe mercure pour lumière incidente (voir le mode d'emploi fourni) Bague de réglage dioptrique (Page 14)
  • Page 9 BX51WI Molettes de rotation des * Accepte la combinaison d'un Roue à filtres polariseurs (Page 23) push ring / anneau poussoir pour polariseur et d'un filtre Logements des polariseurs* (Page 19) Butée d'insertion/ 32 mm. L'épaisseur totale ne retrait de la glissière (Page 10) Acceptent les modèles 32PO et 32POIR...
  • Page 10 Tourelle porte-objectifs pivotante WI-SRE3 Levier de changement de position Washers / Supports de correction de la confocalité (épaisseur 10, 30 et 50 μm, x 3 chacun) Logement DIC (Page 20) Vis de centrage Molette de centrage Vis de monture de l'objectif UIS2 (UIS) Condenseur universel longue distance WI-UCD Levier du diaphragme d'ouverture (Page 17) Molette de blocage...
  • Page 11 BX51WI Prismes pour contraste interférentiel différentiel DIC (Pour Condenseur) }Le condenseur WI-UCD peut recevoir deux grands et deux petits prismes DIC. Le condenseur WI-DICID lui ne peut recevoir qu'un seul prisme DIC (grand ou petit). Lors de la sélection du trajet optique en fond clair (BF) au moyen du WI-UCD, veiller à laisser un logement pour prisme DIC (large) libre.
  • Page 12 OBSERVATION FOND CLAIR EN LUMIERE TRANSMISE }Le diagramme suivant présente les étapes d'une observation fond clair en lumière transmise correspondant à la plus classique des méthodes d'observation avec ce microscope. Les procédures utilisées pour une observation en mode contraste interférentiel différentiel DIC, en mode DIC contraste interférentiel différentiel en fluorescence et en mode DIC à infrarouge IR sont décrites séparément dans le Chapitre 5, “AUTRES METHODES D'OBSERVATION”...
  • Page 13 BX51WI ‰ Š … ƒ ‹Œ™ † ³ † š † ² ‡ ‡ Utilisé uniquement lorsque la commande manuelle n'est pas activée }Il est conseillé de faire une photocopie de ces deux pages de procédures et de les placer près du microscope.
  • Page 14: Utilisation Des Organes De Commande

    UTILISATION DES ORGANES DE COMMANDE 4-1 Statif Microscope, Boîtier d'alimentation (TH4) Contrôle de l'intensité lumineuse (TH4) (Figs. 2 & 3) ³ }Voir le mode d'emploi fourni propre à cet accessoire pour plus de détails. 1. S'assurer que la commande de contrôle de l'intensité lumineuse @ est mise en position MIN (tension minimum), puis mettre l'interrupteur principal ²...
  • Page 15: Commandes De Mise Au Point

    BX51WI 4-2 Commandes de mise au point Utilisation du levier de pré mise au point (Fig. 5) }Le levier de pré mise au point a pour double fonction d'empêcher l'objectif d'entrer en contact avec l'objet et de simplifier la mise au point.
  • Page 16: Platine (Ix-Svl2)

    4-3 Platine (IX-SVL2) Mise en place de l'objet (Fig. 8) 1. Mettre en place l'objet au milieu de la platine. }La plaque de centrage de platine/stage center plate (optionnelle) (IX-CP50) rend possible l'observation d'une large gamme de grandes boîtes de Petri, etc... (Diamètre du trou central : 50 mm). Fig.
  • Page 17: Utilisation De L'écran De Protection Lumineuse /Light Shielding Screen

    /light shielding screen # L'écran de protection lumineuse fourni avec l'illuminateur en fluorescence lumière incidente est trop petit pour le BX51WI. Veiller à n'utiliser que l'écran de protection lumineuse fourni avec le BX51WI. }Lors d'une observation en fluorescence avec un objectif à faible grandissement, il peut arriver que l'image en fluorescence subisse des dégradations dues à...
  • Page 18: Tête D'observation

    4-5 Tête d'observation Réglage de la distance interpupillaire (Fig. 15) En regardant à travers les oculaires, régler l'écartement du binoculaire de manière à ce que le champ observé par les deux yeux soit complet et identique. Le point de repère · indique sur l'échelle la distance interpupillaire de l'observateur.
  • Page 19: Montage Du Disque Micrométrique Pour Oculaire

    BX51WI Montage du disque micrométrique pour oculaire (Fig. 19) Un disque micrométrique peut être monté en cas d’utilisation des oculaires WHN10X-H. Utiliser des disques micrométriques de 24 mm de diam. et de 1,5 mm d’épais- seur. Comme illustré à la Fig. 19, tourner le support ² intégré d’installation du disque micrométrique dans le sens de la flèche pour le retirer de l’oculaire et...
  • Page 20: Condenseur

    4-6 Condenseur Centrage du condenseur (Figs. 21 & 22) 1. Ouvrir le levier du diaphragme d'ouverture @ (Fig. 22). 2. Ouvrir la bague du diaphragme de champ ² ( ¦). (Fig. 21) 3. Mettre au point sur l'objet avec un objectif 10X. 4.
  • Page 21: Eclairage Indirect/Oblique (Wi-Obcd)

    BX51WI Diaphragme d'ouverture Image de diaphragme 70-80% d'iris d'ouverture · Le diaphragme iris d'ouverture détermine l'ouverture numérique du 30-20% système d'éclairage. L'adéquation de l'ouverture numérique du système d'éclairage avec celle de l'objectif confère une meilleure résolution et un meilleur contraste à l'image, tout en augmentant la profondeur de champ.
  • Page 22: Objectifs À Immersion En Eau

    4-7 Objectifs à immersion en eau Utilisation des objectifs à immersion en eau (Figs. 26 & 27) }Avec les gammes d'objectifs UMPlanFLN, LUMPlanFLN ou XLUMPlanFI20XW, il est possible d'observer des préparations de cultures de tissus/cultured tissues specimens généralement assez épaisses en immergeant la préparation, la lentille supérieure et l'extrémité...
  • Page 23: Autres Modes D'observation

    BX51WI AUTRES MODES D'OBSERVATION 5-1 Observation en mode contraste interférentiel différentiel DIC # L'utilisation d'une boîte de Pétri en plastique ne permet pas d'observer les performances optiques habituelles obtenues par la méthode d'observation DIC. }Il est nécessaire d'utiliser des prismes DIC (pour la tourelle porte-objectifs et le condenseur), un analyseur et un polariseur pour mener à...
  • Page 24: Mise En Place Des Prismes Dic (Pour La Tourelle Porte-Objectifs)

    Mise en place des prismes DIC ² ³ (Fig. 31) (pour la tourelle porte-objectifs) }Les prismes DIC compatibles avec la tourelle porte-objectifs sont le W- DICTHRA2 (type haute résolution) et le WI-DICT2 (type contraste moyen). Les tourelles porte-objectifs acceptant un prisme DIC sont les modèles WI-SRE3 et WI-SNPXLU2.
  • Page 25 BX51WI Condenseur WI-UCD (Figs. 32-34) ² }Lors de la sélection du trajet optique en fond clair (BF) au moyen du WI-UCD, veiller à laisser un logement pour prisme DIC (grand) vide. 1. Retirer le condenseur WI-UCD du statif microscope. 2. Retirer le couvercle du condenseur @ en dévissant les vis de maintien ²...
  • Page 26 Condenseur WI-DICD (Fig. 35) ³ }Le WI-DICD doit être installé une fois le polariseur mis en place tel que décrit dans le chapitre ² 1. Retirer le condenseur WI-DICD du statif microscope. 2. Retirer les deux vis de blocage @ à l'aide du tournevis Allen fourni, puis retourner le condenseur.
  • Page 27: Mode D'observation

    BX51WI 4. Retirer l'oculaire de son manchon, regarder dans le manchon, faire tourner la molette de rotation du polariseur ² sur la position dans laquelle la frange noire est la mieux définie (Fig. 37) et serrer la commande de blocage ³.
  • Page 28: Observation En Mode Fluorescence Lumière Incidente

    à filtres et l'engager dans le trajet optique. (Voir pages 10 et 22.) 2. Afin de diminuer le dégagement de chaleur subi par l'objet, veiller à réduire au maximum l'ouverture du diaphragme de champ du microscope BX51WI.
  • Page 29 BX51WI 3. Afin de permettre l'observation en lumière infrarouge, les modules suivants doivent être remplacés par des modules possédant les spécifications infrarouges. Caméra infrarouge accessoire de contraste Adaptateur Vidéo (Note) vidéo tel que le ARGUS10.20 de Hamamatsu Photonics, moniteur vidéo monochrome Tête trinoculaire...
  • Page 30 Installation des modules IR infrarouges (Figs. 40 & 41) Filtre à réflexion thermique 45SCF 1. Retirer la lentille collectrice du boîtier lampe U-LH100IR @ en desserrant les 3 vis de blocage ² avec un tournevis Allen (largeur 2,5 mm). ² Fig.
  • Page 31: Méthode D'observation Dic Avec Lumière Infrarouge Ir

    BX51WI Méthode d'observation DIC avec lumière infrarouge IR La lumière infrarouge est dangereuse pour la vue. Eviter l'observation oculaire directe et utiliser le moniteur de télévision chaque fois que cela est possible. 1. Procéder d'abord aux réglages correspondant à une observation DIC sans lumière infrarouge IR.
  • Page 32: Observation Macro En Mode Fluorescence Lumière Incidente

    5-4 Observation Macro en mode fluorescence lumière incidente }L'observation Macro en mode fluorescence lumière incidente rend possible des observations en fluorescence claires et à faible grandissement en combinant des modules miroirs pour fluorescence à faible grandissement avec un objectif en fluorescence.
  • Page 33: Installation Des Modules

    BX51WI Installation des modules (Figs. 42 & 43) Modules miroirs pour fluorescence à faible grandissement }Sélectionner le module miroir adapté à l'observation à réaliser en se référant à la page 30. }Si vous souhaitez élaborer des modules miroirs optionnels, voir page 30.
  • Page 34: Caractéristiques Des Modules Miroirs Pour Fluorescence

    Caractéristiques des modules miroirs pour fluorescence Miroir Méthode Filtre d'excitation Filtre d'arrêt Application Module miroir dichroïque d'excitation U-MGFP/XL BA510IF Pour EGFP, S65T, RSGFP, (le U-MGFPA/XL est utilisé DM505 BP460-490 pour la séparation fluorochrome) U-MGFPA/XL BA510-550 1. Excitation IB (bande large) U-MGFP/XL 2.
  • Page 35: Guide De Dépannage

    “matériels”. En cas de problème, consulter les tableaux suivants et prendre les mesures correctives appropriées. Si - après consultation attentive du guide de dépannage - le problème n'a toujours pas été résolu, demander l'assistance du représentant Olympus local. Problème Cause Remède...
  • Page 36 Problème Cause Remède Page – f ) La lisibilité de l'image est mau- L'objet est mal fixé. Le fixer correctement. vaise: – Des bulles apparaissent sur la lentille frontale. Retirer les bulles. · Manque de netteté. La quantité de solution dans la boîte Verser une quantité...
  • Page 37 BX51WI Problème Cause Remède Page 3. Commandes de mise au point rapide/fine La bague de réglage de friction est trop a) La commande de mise au point Desserrer la bague de réglage. rapide est trop “dure” pour la serrée. rotation.
  • Page 38: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS Elément Spécification 1. Système optique Système optique UIS2 (UIS) (universel, correction à l'infini). 2. Eclairage Eclairage Koehler intégré lumière transmise (F.N. 22) Lampe halogène longue durée 12V, 100W (pré-centrée) Durée de vie moyenne : environ 2000 heures, en utilisation normale Intensité...
  • Page 39: Caractéristiques Optiques

    Se reporter à la dernière version du catalogue ou contacter le Bande de couleur Repère d’immersion représentant Olympus local pour obtenir des informations mises à dans l’eau (blanc) jour à propos des oculaires et des objectifs pouvant être combinés avec ce microscope.
  • Page 40: Schéma D'assemblage

    Toutefois, les vis internes de l'illuminateur lumière incidente ou du bras pour lumière transmise doivent être serrées à l'aide de la clé Allen fournie. (Pour une totale sécurité, il est conseillé de laisser le représentant Olympus réaliser le montage ou le retrait de ce module).
  • Page 41 BX51WI Support pivotant, tourelle porte-objectifs, illuminateur à lumière incidente, objectifs Tube de protection de la lumière ambiante Tube de protection de la lumière ambiante (adapteur du support transmission) Illuminateur lumière indicente BX-URA2 BX-RFA Support transmission BX-ARM Tube de protection de la lumière ambiante...
  • Page 42: Schémas D'assemblage Détaillés

    9-2 Schémas d'assemblage détaillés }Lors d'une observation sur une table, veiller à fixer les pieds en caoutchouc (x4) à l'avant (x2) et à l'arrière (x2) de la base du microscope. Installation du support pivotant ³ (Fig. 44) 1. Desserrer les deux vis de blocage ² du support pivotant @ à l'aide d'un tournevis Allen et fixer le bras sur la monture du statif en suivant le sens des flèches de à...
  • Page 43 BX51WI 3. Engager l'objectif à l'arrière du trajet optique. Régler la mise au point, lire le repère de la commande de mise au point fine et calculer la différence avec la valeur obtenue dans l'étape 2. … ƒ 4. L'objectif bénéficiant du washer / support est déterminé par le sens de ³...
  • Page 44: Installation Du Condenseur

    ³. }Les plaques de support magnétiques ² sont plus efficaces lorsqu'el- les sont placées symétriquement à environ 15 mm au-dessus de BX51WI l'inscription 3. Fixer la protection d'imperméabilité en utilisant les magnets. }Lors de l'utilisation d'une platine à mouvements croisés, les trous de vis de montage de la platine (x4 à...
  • Page 45: Montage Du Boîtier Lampe Halogène

    BX51WI Montage du boîtier lampe halogène (Figs. 51 à 54) Installer la lampe halogène }N'utiliser que la lampe 12V100WHAL-L (PHILIPS 7724) ou 12V50WHAL-L (LIFE JC). ² 1. A l'aide du tournevis Allen fourni, dévisser complètement la vis de blocage du boîtier de lampe @ placée sur le couvercle supérieur du boîtier.
  • Page 46 Montage de la platine à mouvements croisés (Figs. 55 & 56) † }Lors de l'utilisation d'une bridge stage / platine superposée disponible dans le commerce, prière de se référer au mode d'emploi correspon- dant. 1. Aligner les deux adaptateurs de platine fixe WI-FSH @ avec l'avant du microscope et bloquer les adaptateurs en serrant les vis à...
  • Page 47: Fiche D'inspection Du Boîtier De La Lampe

     Le tableau ci-dessous reprend les éléments à vérifier. Inscrire un (X) si l'élément ne s'applique pas ou un () s'il s'applique.  Si au moins une coche () a été inscrite, arrêter immédiatement d'utiliser le produit et contacter Olympus pour faire effectuer une inspection approfondie ou remplacer le boîtier de lampe.
  • Page 48: Sélection Du Cordon D'alimentation Approprié

    Si aucun cordon d’alimentation n’est fourni, sélectionner le cordon adéquat pour l’équipement en se reportant aux parties þ Carac- téristiques ý et þ Cordon certifié ý ci-dessous : ATTENTION : En cas d’utilisation d’un cordon d’alimentation non approuvé pour les produits Olympus, Olympus n’est plus en mesure de garantir la sécurité électrique de l’équipement.
  • Page 49 BX51WI Tableau 2 Cordon souple HAR ORGANISMES D’HOMOLOGATION ET MÉTHODES DE MARQUAGE D’HARMONISATION DES CORDAGES Marquage d’harmonisation imprimé Marquage alternatif utilisant un fil ou gaufré (peut se situer sur la Noir-Rouge-Jaune (longueur de Organisme d’homologation gaine ou sur l’isolation du câblage la section colorée en mm).
  • Page 50 NOTES...
  • Page 52 Please contact our "Service Center" through the following website for any inquiries or issues related to this product. EVIDENT CORPORATION 6666 Inatomi, Tatsuno-machi, Kamiina-gun, Nagano 399-0495, Japan (Life science solutions) (Life science solutions) Service Center Our Website https://www.olympus-lifescience.com/support/ https://www.olympus-lifescience.com service/ (Industrial solutions) (Industrial solutions) Service Center Our Website https://www.olympus-ims.com/service-and- https://www.olympus-ims.com...

Table des Matières