Télécharger Imprimer la page

SIMONSWERK TECTUS TE 640 3D Mode D'emploi page 13

Publicité

Holzfutterzarge / Wooden casing frame / Ebrasement chambranle / Marco hueco de madera
2
3
3
M  5   x   2 0 mm
Stahlzarge / Steel frame / Huisserie métallique / Marco de acero
2
3
3
M  5   x   2 0 mm
Aluminiumzarge / Aluminum frame / Huisserie en aluminium / Marco de aluminio
Türflügel
Door part
Porte
Hoja de la puerta
Seite
Side
Latéral
Lado
SIMONSWERK GmbH Bosfelder Weg 5 ▪ D-33378 Rheda-Wiedenbrück
M  5   x   2 0 mm
3
8
1
2
1
2
3
1
8
M  5   x   2 0 mm
3
8
1
2
1
2
3
1
8
Höhe
Height
Hauteur
Altura
Andruck
Depth
Compression
Profundidad
TE 640 3D FZ/1 rückseitig an 
 DE 
der Zarge verschrauben. Je nach 
Zargenkonstruktion beiliegende 
Distanzplättchen verwenden. Die 
Aufnahme 
 mit den 4 Schrau-
3
ben
an TE 640 3D FZ/1 befes-
8
tigen (5 Nm). Das Band-Rahmen-
teil 
in
 einsetzen und mit 
2
3
den 4 Schrauben 
 befestigen 
1
(5 Nm). 
 und 
 eindrehen.
2
3
Screw the TE 640 3D FZ/1 
 EN 
on the frame to the rear. Use 
the small spacer plates supplied 
depending on the frame con-
struction. Fix the holding fixture 
 with the 4 screws 
3
8
TE 640 3D FZ/1 (5 Nm). Insert 
the hinge frame part 
2
and fix using the 4 screws 
(5 Nm). Screw in 
and
2
Die Stahlzarge muss mit 
 DE 
TE 640 3D SZ ausgestattet 
sein (5 Nm). Die Aufnahme 
 mit den 4 Schrauben 
3
TE 640 3D SZ befestigen (5 Nm). 
Das Band-Rahmenteil 
einsetzen und mit den 4 Schrau-
ben
 befestigen (5 Nm). 
1
 eindrehen.
3
The steel frame must be 
 EN 
equipped with TE 640 3D SZ 
(5 Nm). Fix the holding fixture 
 with the 4 screws 
3
8
TE 640 3D SZ (5 Nm). Insert the 
hinge frame part 
 into 
2
fix using the 4 screws 
Screw in 
and
.
2
3
Befestigung an der Alumi-
 DE 
niumzarge mit dem Aufnahme-
element des Zargenherstellers.
Fixing to the aluminum frame 
 EN 
with the receiver of the frame 
manufacturer.
Innensechskant
BZ
Hexagon socket
Six pans creux
Llave Allen
Kreuz
FZ
Cross joint
Cruciforme
Tornillo de estrella
TORX®
 www.simonswerk.com ▪ info@simonswerk.de
Visser la face arrière du 
 FR 
TE 640 3D FZ/1 à la huisserie. 
Utiliser les pièces d'écarte-
ment incluses en fonction des 
éléments d'huisserie. Fixer le 
logement 
TE 640 3D FZ/1 (5 Nm). Insérer 
la partie dormant de la paumelle
dans
 et fixer avec les 4 vis 
3
(5 Nm). Introduire 
Atornille el TE 640 3D FZ/1 en 
 ES 
la parte trasera del marco. En fun-
ción del diseño del marco, utilice 
los distanciadores suministra-
dos. Fije el alojamiento
 to the 
4 tornillos
(5 Nm). Inserte la parte de la 
 into 
bisagra para el marco 
3
fíjelo con los 4 tornillos 
1
.
Atornille 
3
2
La huisserie métallique doit 
 FR 
être équipée de TE 640 3D SZ 
(5 Nm). Fixer le logement 
an
avec les 4 vis 
8
(5 Nm). Insérer la partie dormant 
in
de la paumelle 
2
3
avec les 4 vis 
 und 
duire 
et
2
2
El marco de acero se debe 
 ES 
equipar con TE 640 3D SZ (5 Nm).
Fije el alojamiento 
tornillos 
8
 to the 
(5 Nm). Inserte la parte de la 
bisagra para el marco 
and
 y fíjelo con los 4 tornillos 
3
3
 (5 Nm). 
(5 Nm). Atornille 
1
Fixation à l'huisserie en alu-
 FR 
minium avec le carter de récep-
tion du fabricant de l'huisserie.
Fijación al marco de aluminio 
 ES 
con el elemento de alojamiento 
del fabricante del marco.
Blockzarge
Block frame
Bloc porte
Marco macizo
Holzfutterzarge
Wooden casing frame
Ebrasement chambranle
Marco hueco de madera
 avec les 4 vis 
 à 
3
8
2
1
et
.
2
3
con los 
3
en el TE 640 3D FZ/1 
8
en
y
2
3
(5 Nm). 
1
y
.
3
3
 à TE 640 3D SZ 
8
dans
 et fixer 
2
3
 (5 Nm). Intro-
1
.
3
 con los 4 
3
 en el TE 640 3D SZ 
en
2
1
y
.
2
3
SZ
Stahlzarge
Steel frame
Huisserie métallique
Marco de acero
AZ
Aluminiumzarge
Aluminum frame
Huisserie en aluminium
Marco de aluminio
3

Publicité

loading

Produits Connexes pour SIMONSWERK TECTUS TE 640 3D