Télécharger Imprimer la page

ingenuity MODERN DECOR GATE Mode D'emploi page 4

Publicité

WARNING
MISE EN GARDE
ADVERTENCIA
1
Note: The adhesive mounting pads are included only for positioning wall cups and must be used in conjunction
with screws (at top of stairs only).
Remarque : Les tampons adhésifs de montage ne servent qu'à la mise en position des coupes murales. Il faut
également utiliser les vis pour assurer la xation (en haut des escaliers uniquement).
Nota: Las almohadillas adhesivas de montaje se incluyen sólo para posicionar las copas de montaje y deben
utilizarse junto con los tornillos (solo en la parte superior de las escaleras).
J
x 4
I
x 4
• If choosing gate con guration A, skip
this step.
• If choosing gate con guration B, add
only one gate extension to either side
of the gate frame.
2
3
G
x 4
4
You MUST install wall cups to keep gate in place.
Without wall cups, child can push out and escape.
Les tampons de protection murale DOIVENT être
installés pour maintenir la barrière en place. Sans les
tampons de protection murale, l'enfant peut pousser
la barrière et s'échapper.
DEBE instalar las copas de pared para mantener la
barrera en su sitio. Sin las copas de pared, el niño
puede empujar y escapar.
• Si vous choisissez la con guration de
barrière A, sautez cette étape.
• Si vous choisissez la con guration B,
n'ajoutez qu'une seule extension à l'un
ou l'autre côté du cadre de barrière.
x4
Connect the extension frames to gate frame by
inserting the pins on the extension frames into the
x 4
holes in the gate frame.
Fixez les cadres d'extension au cadre de barrière
en insérant les tiges des cadres d'extension dans
les trous prévus à cette n dans le cadre de barrière.
Conecte las extensiones al marco de la barrera
insertando los pasadores de extensión en los
agujeros del marco de la barrera.
Slide tension bolts into upper and lower holes
on both sides of the gate assembly. The holes
are not threaded and that the tension bolts
should slide freely.
Faites glisser les vis de tension dans les trous du
bas et du haut des deux côtés de l'assemblage.
Les ori ces ne sont pas letés et les vis de tension
doivent coulisser librement.
Deslice los pernos de tensión en los agujeros
superior e inferior de ambos lados del ensamblaje de
la barrera. Los agujeros no tienen rosca y los pernos
de tensión deben deslizarse libremente.
• Si elige la con guración de barrera A,
omita este paso.
• Si elige la con guración de barrera B,
añada sólo una extensión de barrera a
cada lado del marco de la barrera.

Publicité

loading