NOTE: Gate will appear as
though door is o -center
when taken out of the
package until you mount it
into the doorframe and
tighten the bolts according to
the instructions.
D
Gate Door
A
Gate Frame
B
Extensions Frames (2)
C
D
Top Latch
E
Door Stop
Tension Bolts with
F
Tension Nuts (4)
Screws (4)
G
Pressure Pads (4)
H
Wall Cups (4)
I
Wall Anchors (4)
J
Wrench
K
gate configuration / configurations de la barrière / configuración de la barrera :
Measure the width of the opening where you intend to install the gate. Baseboard molding may change
which con guration is appropriate.
Mesurer la largeur de l'ouverture dans laquelle la barrière va être installée. Les plinthes peuvent modi er la
con guration appropriée.
Mida la anchura de la abertura donde piensa instalar la barrera. Tenga en cuenta que la presencia de
molduras de zócalo puede cambiar la con guración que se indica a continuación.
NEVER install both extensions on the same side of the gate.
(26"- 28.5") without extension frames
A
(28.75"- 32.5") with one extension frame
B
(32.75"- 36.25") with both extension frames
C
NE JAMAIS installer deux cadres d'extension du même côté de la barrière.
66 cm à 72,4 cm (26 po à 28,5 po)
A
sans les cadres d'extension
73 cm à 82,6 cm (28,75 po à 32,5 po)
B
avec un cadre d'extension
83,2 cm à 92,1 cm (32,75 po à 36,25 po) avec les
C
deux cadres d'extension
NUNCA instale dos marcos de extensión en el mismo lado de la barrera.
66 cm a 72,4 cm (26 pulg.- 28,5 pulg.) sin marcos de
A
extensión
73 cm à 82,6 cm (28,75 pulg.- 32,5 pulg.)
B
con un marco de extensión
83,2 cm à 92,1 cm (32,75 pulg.- 36,25 pulg.) con dos marcos de extensión
C
components /componentes / composants:
REMARQUE : La barrière
apparaîtra comme si elle était
décentrée lorsqu'on la sort du
paquet jusqu'à ce qu'on la
monte dans l'armature de la
porte et qu'on serre les
boulons selon les instructions.
A
E
Porte
A
Cadre de la barrière
B
Cadres d'extension (2)
C
D
Loquet supérieur
E
Butoir de porte
Vis de tension et
F
écrous de tension (4)
Clé (4)
G
Tampons de pression (4)
H
Coupes murales (4)
I
Dispositifs d'ancrage au
J
mur (4)
Clé hexagonale
K
NOTA: La barrera aparecerá
como si la puerta estuviera
descentrada cuando la saque
del paquete hasta que la
monte en el marco de la
puerta y apriete los pernos de
acuerdo con las instrucciones.
C
Panel de la barrera
A
Marco de la barrera
B
Marco de extensions (2)
C
Cierre superior
D
E
Juego de cierres inferiores
Pernos de tensión con
F
tuercas de tensión (4)
Tornillos (4)
G
Almohadillas adhesivas de montaje (4)
H
Copas de montaje (4)
I
Anclajes de pared (4)
J
Llave
K
hardware / matériel
/ equipos :
F
G
x4
H
I
x4
K
J
x4
x4
x4
3