horsch ISOBUS-TC Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour ISOBUS-TC:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

07 / 2014
Terminal HORSCH ISOBUS
Terminal
TRACK-Leader
SECTION-Control
ISOBUS-TC
Manuel d'utilisation
A lire attentivement avant de mettre la machine en marche !
Le manuel d'utilisation est à conserver !
Art. : 80650304 fr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour horsch ISOBUS-TC

  • Page 1 07 / 2014 Terminal HORSCH ISOBUS Terminal TRACK-Leader SECTION-Control ISOBUS-TC Manuel d'utilisation A lire attentivement avant de mettre la machine en marche ! Le manuel d'utilisation est à conserver ! Art. : 80650304 fr...
  • Page 3: Identification De La Machine

    N° client : Concessionnaire : ..............Adresse HORSCH : HORSCH Maschinen GmbH 92421 Schwandorf, Sitzenhof 1 92401 Schwandorf, Postfach 1038 Tél. : +49 (0) 9431 / 7143-0 Fax: +49 (0) 9431 / 41364 E-Mail: info@horsch.com N° client : HORSCH : ..............
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières   Pour votre sécurité     Consignes générales de sécurité     Conception et signification d'avertissements     Critères exigés de l'utilisateur     Utilisation conforme à l’usage prévu     Déclaration de conformité CE     A propos de ce manuel d'utilisation  ...
  • Page 6 Séquence de configuration     Redémarrage du terminal     Saisie des données     Appel d'applications dans le menu de sélection     Structure d'écran dans le menu de sélection     Appel d'applications     Division de l'écran  ...
  • Page 7 Configuration des réglages « Général »     Configuration du TRACK-Leader     Première mise en service     Structure du masque de démarrage     Structure du masque de travail     Eléments de commande     Saisie des données  ...
  • Page 8 Informations de base     17.1.1 A propos d'ISOBUS-TC     17.1.2 Clé USB     17.1.3 Réglage de l'utilisation du module ISOBUS-TC     17.1.4 Démarrer l'application ISOBUS-TC     17.1.5 Eléments de commande dans l'application ISOBUS-TC     17.1.6 Structure d'écran de l'application ISOBUS-TC...
  • Page 9 17.5.1 Sélectionner la machine     17.5.2 Sélectionner des opérateurs     17.6 Etape 5 : Utilisation de l'application ISOBUS-TC pendant le travail     17.6.1 Saisie du changement de quart     17.6.2 Modification de la valeur nominale  ...
  • Page 10: Pour Votre Sécurité

      Pour votre sécurité Consignes générales de sécurité Lisez avec soin les consignes de sécurité ci-dessous avant d'utiliser le produit pour la première fois. ▪ Avant d'entretenir ou de réparer le tracteur, débranchez toujours la connexion entre le tracteur et le terminal. ▪...
  • Page 11: Critères Exigés De L'utilisateur

    Utilisation conforme à l’usage prévu Le terminal Horsch est conçu exclusivement pour être utilisé dans le secteur de l'agriculture et la culture du vin, des fruits et du houblon. Le constructeur décline toute responsabilité pour toute autre installation ou utilisation du terminal.
  • Page 12: A Propos De Ce Manuel D'utilisation

    A propos de ce manuel d'utilisation Destinataires de ce manuel d'utilisation Le présent manuel d'utilisation s'adresse aux personnes installant et utilisant le terminal. Conception des instructions d'actions Les instructions d'actions vous expliquent, étape par étape, les travaux à exécuter avec le produit. Dans ce manuel d'utilisation, nous avons utilisé...
  • Page 13: Description Du Produit

    Module complémentaire de TRACK-Leader (TRACK-Leader est requis pour SECTION-Control).  ISOBUS-TC – Contrôleur de tâches ISOBUS certifié de Müller-Elektronik. Avec cette application, vous pouvez éditer sur le terminal toutes les commandes planifiées sur le PC (les modules TRACK-Leader et SECTION-Control sont requis pour le module ISOBUS-TC) Une fois la période d'évaluation terminée, il est possible de continuer à...
  • Page 14: Critères Requis Du Système

    ISOBUS. Si le kit d'installation ISOBUS ne fait pas partie de l'étendue de votre livraison ou si vous avez des problèmes pour l'installation, veuillez contacter votre concessionnaire ou le service après-vente HORSCH. Critères exigés de la cartographie des parcelles : ▪...
  • Page 15: Montage Et Installation

    Montage et installation Montez le terminal et les autres composants dans l'ordre suivant : 1. Montez le terminal dans la cabine du tracteur. 2. Raccordez le terminal à la prise ISOBUS dans la cabine ou au kit d'installation ISOBUS. 3. Raccordez le terminal aux autres composants. Remarques relatives au complément d'équipement Remarque relative à...
  • Page 16: Montage Du Terminal Dans La Cabine Du Tracteur

    Montage du terminal dans la cabine du tracteur REMARQUE Interférences électromagnétiques Des ondes électromagnétiques d'autres appareils peuvent nuire au bon fonctionnement du terminal. ◦ Installez le terminal à au moins un mètre de l'antenne ou d'un appareil radio. Procédure 1. Visser le support sur le terminal. Support 2.
  • Page 17: Raccords Du Terminal

    Raccords du terminal Face arrière du terminal. Raccord C Connexion USB Raccord série RS232 pour : USB 1.1 - récepteur GPS Raccord A Capuchon de la connexion USB Raccord CAN Bus Protège le port USB de la poussière. Pour la connexion de l'équipement de base ISOBUS ou du câble de raccordement ISOBUS dans la cabine Raccord B...
  • Page 18: Vérification De La Compatibilité Isobus

    4.4.1 Vérification de la compatibilité ISOBUS quand des équipements de base existants sont utilisés Les équipements de base compatibles ISO 11783 de HORSCH sont identifiés avec les autocollants suivants sur la prise ISOBUS : 4.4.2 Raccordement du terminal à l'ISOBUS 1.
  • Page 19 ATTENTION Endommagement de l'appareil suit à des courts-circuits La broche 4 du raccord C est sous tension. La tension dépend de la tension de service du terminal et sert à alimenter le récepteur DGPS A100 de Müller- Elektronik. D'autres récepteurs GPS peuvent être endommagés au raccordement. Avant de raccorder un autre récepteur GPS : ◦...
  • Page 20: Bases De La Commande

    Bases de la commande En savoir plus sur les éléments de commande Eléments de commande du terminal Bouton rotatif Touches Touches de fonction Eléments de commande Bouton rotatif Le bouton rotatif se trouve dans le coin droit dans le haut du terminal. La commande avec le bouton rotatif peut légèrement différer dans les applications.
  • Page 21: Utilisation Des Touches De Fonction

    Le nombre de réglages dépend du nombre de fonctions utilisées et des machines commandées à l'aide du terminal. ▪ Entrer la position du récepteur GPS [➙ 48] ▪ Régler de quelle manière vous utilisez le module ISOBUS-TC [➙ 105] Une fois ces réglages effectués, le terminal est opérationnel.
  • Page 22 ATTENTION Danger en cas de pression involontaire sur les touches de fonction Une pression sur les touches de fonction peut entraîner un mouvement ou un actionnement d'une partie de la machine raccordée. Cela peut entraîner des blessures corporelles ou des dommages matériels. Avant d'appuyer sur une touche de fonction : ◦...
  • Page 23: Première Mise En Service

    Première mise en service Procédure Procédez comme suit lors de la première mise en service du terminal : Le terminal est monté et raccordé. - Allumer le terminal. 2. Attendre env. 15 secondes que toutes les applications soient chargées. - Appeler l'application « Menu de sélection ». ⇨...
  • Page 24: Séquence De Configuration

    ▪ Configurer le récepteur GPS [➙ 42] ▪ Entrer la position du récepteur GPS [➙ 48] ▪ Régler de quelle manière vous utilisez le module ISOBUS-TC [➙ 105] Une fois ces réglages effectués, le terminal est opérationnel. Notez toutefois que vous devez configurer plus précisément les applications TRACK-Leader et Section Control.
  • Page 25: Saisie Des Données

    Procédure - Eteindre le terminal. 2. Attendre 30 secondes que les ordinateurs de bord soient également éteints. - Allumer le terminal. Saisie des données Toutes les données doivent être entrées dans le masque de saisie des données. Masque de saisie des données Eléments de commande Sous les lettres se trouvent 5 symboles utiles pour la saisie des données.
  • Page 26: Appel D'applications Dans Le Menu De Sélection

    Appel d'applications dans le menu de sélection Dans le menu de sélection, vous pouvez choisir l'application à afficher à l'écran. Le menu de sélection peut toujours être appelé. L'application en cours n'est ce faisant pas quittée. Eléments de commande Appeler le menu de sélection Appuyer à...
  • Page 27: Appel D'applications

    Appel d'applications Les actions suivantes peuvent être exécutées dans le menu de sélection : ▪ Appeler une application. ▪ Afficher une application dans la ligne d'en-tête de l'écran divisé. Procédure - Définir l'application à afficher dans la ligne d'en-tête de l'écran divisé.
  • Page 28: Division De L'écran

    Division de l'écran L'écran du terminal est divisé en deux zones. Chaque zone affiche une autre application. Vous pouvez ainsi par ex. commander le tracteur dans le champ et surveiller simultanément le pulvérisateur. Un terminal supplémentaire n'est pas nécessaire. Division de l'écran Ecran principal –...
  • Page 29: Configuration Du Terminal Dans L'application « Service

    Configuration du terminal dans l'application « Service » Dans l'application « Service », vous pouvez configurer le terminal et activer les appareils raccordés. Une fois l'application « Service » démarrée, le masque ci-dessous apparaît : Masque de démarrage de l'application « Service » Zone principale Curseur Contenu du masque...
  • Page 30: Eléments De Commande Dans L'application « Service

    Eléments de commande dans l'application « Service » L'application « Service » est commandée avec le bouton rotatif et les touches de fonction. Une partie des symboles de fonction expliqués ici n'apparaît que lorsqu'une Eléments de commande fonction donnée est activée. Ainsi, seules les informations requises pour votre travail sont affichées à...
  • Page 31 ⇨ Le masque ci-dessous apparaît : - Modifier les paramètres souhaités. Liste des paramètres Paramètres Sous- Signification paramètres Luminosité Jour Régler la luminosité de l'éclairage diurne Nuit Régler la luminosité de l'éclairage nocturne Eclairage Activer et désactiver l'éclairage nocturne nocturne 0 = l'éclairage diurne est activé...
  • Page 32: Symboles Dans L'application « Service

    Symboles dans l'application « Service » Vous pouvez rencontrer les symboles ci-dessous dans l'application « Service ». Symboles La fonction est activée La fonction est désactivée Modifier la langue Quand vous allumez la première fois le terminal, les textes peuvent apparaître dans une langue étrangère.
  • Page 33: Activation Du Mode D'éclairage Diurne Et Nocturne

    - Cliquer sur « Langue ». - Sélectionner l'abréviation de votre langue. 7. Appuyer sur ⇨ Le message ci-dessous apparaît : « Redémarrez le terminal. » 8. Appuyer sur ⇨ La langue dans l'application « Service » est modifiée. La langue dans d'autres applications n'est modifiée qu'après un redémarrage du terminal.
  • Page 34: Activation Et Désactivation Des Applications

    Vous pouvez par exemple désactiver un module d'extension quand vous ne souhaitez plus l'utiliser. Il n'apparaît alors plus dans le menu de sélection. Nom du module d'extension Contient les applications suivantes Tractor-ECU Tractor-ECU ISOBUS-TC ISOBUS-TC TRACK-Leader TRACK-Leader SECTION-Control Procédure Procédez comme suit pour activer et désactiver les modules d'extension : 1.
  • Page 35: Activation De Licence Pour Les Versions Intégrales Du Logiciel

    Pour activer une licence, vous devez disposer d'un numéro d'activation que vous pouvez vous procurer auprès de votre concessionnaire HORSCH après l'achat d'une application. Si vous demandez le numéro d'activation par téléphone ou e- mail, fournissez à nos collaborateurs les informations suivantes : ▪...
  • Page 36: Réglage De L'objectif Du Terminal

    : ▪ Screencopy – contient toutes les captures d'écran que vous avez créées ▪ Taskdata – contient toutes les données de commande pour l'application « ISOBUS-TC » Procédure 1. Passer au masque « Fichiers » : | Service | Fichiers ⇨...
  • Page 37: Effacement Des Pools

    ⇨ Le contenu du dossier est affiché. Un dossier peut contenir soit des fichiers, soit d'autres dossiers. Si rien n'est affiché, le dossier est vide. 4. Marquer le fichier à supprimer. – Supprimer le fichier (rouge) ⇨ Le fichier est supprimé. 7.10 Effacement des pools Vous pouvez supprimer les pools pour accélérer le travail du terminal.
  • Page 38: Activation De La Fonction « Diagnostic

    Une capture d'écran est une photo de l'écran. Quand une erreur se produit pendant l'utilisation du terminal, le service après- vente de HORSCH peut par exemple vous demander d'effectuer une capture d'écran. Vous pouvez ensuite l'envoyer au service après-vente à des fins de...
  • Page 39: Configuration De La Fonction Capture D'écran

    Configuration de la fonction Capture d'écran Procédure Vous avez activé la fonction « Diagnostic ». [➙ Fehler! Textmarke nicht definiert.] 1. Démarrer l'application « Service » : | Service | – Appeler le masque « Diagnostic ». 3. Cliquer sur « Réglages de captures d'écran ». 4.
  • Page 40: Réglages Cantrace

    7.13 Réglages CanTrace CanTrace est une fonction permettant d'enregistrer l'échange de données entre le terminal et les ordinateurs de bord raccordés. Les données enregistrées servent au service après-vente à diagnostiquer d'éventuels défauts du système. Quand une erreur se produit pendant l'utilisation du terminal, le service après- vente peut vous demander d'activer CanTrace.
  • Page 41: Récepteur Gps

    7.14 Récepteur GPS Si vous avez connecté un récepteur GPS au terminal, vous devez l'activer et le configurer. 7.14.1 Activation du récepteur GPS Pour activer le récepteur GPS, vous devez en activer le pilote. Un pilote est un petit programme commandant un appareil raccordé. Les pilotes pour les appareils de Müller-Elektronik sont préinstallés sur le terminal.
  • Page 42: Configuration Du Récepteur Gps

    ⇨ Le masque ci-dessous apparaît : 2. Marquer « GPS ». 3. Cliquer sur « GPS ». ⇨ Les pilotes installés apparaissent. ⇨ A côté du pilote installé apparaît le symbole 4. Marquer la ligne avec le pilote correct. 5. Cliquer sur la ligne marquée. ⇨ A côté...
  • Page 43 Vitesse en bauds Réglage de la vitesse à laquelle le terminal envoie les données au récepteur DGPS. Ce paramètre permet de définir le débit en bauds du terminal. Satellite 1 et Satellite 2 Satellite 1 - Satellite DGPS primaire. C'est le premier satellite auquel le récepteur DGPS se connecte.
  • Page 44 Eléments de commande Symbole de Fonction fonction Réinitialisation de la configuration du récepteur DGPS sur les valeurs par défaut Affichage d'état de la connexion DGPS Procédure Procédez comme suit pour configurer les paramètres : Un récepteur GPS est connecté au raccord C du terminal. Le pilote correspondant est activé.
  • Page 45: Application Tractor-Ecu

    Application Tractor-ECU Seuls les réglages pertinents pour l'exploitation de machines HORSCH sont décrits dans le chapitre suivant ! Dans l'application Tractor-ECU, vous pouvez : ▪ Créer un profil avec des réglages spécifiques pour chaque véhicule. ▪ Entrer la position du récepteur GPS.
  • Page 46: Configuration Des Paramètres D'un Profil De Véhicule

    Profil de véhicule activé (le symbole Informations sur le profil de véhicule est marqué en vert) sélectionné Liste de tous les profils de véhicules Curseur disponibles Symbole de Signification fonction Ajouter un profil de véhicule La suppression d'un profil de véhicule est impossible Supprimer un profil de véhicule Retour Procédure...
  • Page 47 Symbole de Signification N'apparaît que si... fonction Passer au masque « Réglages » Entrer la position du récepteur GPS [➙ 48]. Activer le profil de véhicule Le profil de véhicule sélectionné n'est pas activé. Retour Procédure 1. Appeler l'application Tractor-ECU : | Tractor-ECU - Appeler la liste des véhicules.
  • Page 48: Saisie De La Position Du Récepteur Gps

    Saisie de la position du récepteur GPS Une fois que vous avez monté et raccordé le récepteur GPS, vous devez en saisir la position exacte. Pour saisir avec précision la position du récepteur GPS, mesurer les distances entre le récepteur GPS et l'axe longitudinal et ledit point d'attelage [➙ 49]. A la saisie des distances, il est essentiel de déterminer si le récepteur GPS se trouve à...
  • Page 49 ⇨ La saisie de la position du récepteur GPS pour le profil de véhicule sélectionné est à présent terminée. Machines avec un ordinateur de bord ISOBUS Sur les dessins ci-dessous sont marquées les distances à mesurer avec les différentes machines. Récepteur GPS avec les machines ISOBUS Point d'attelage pour appareils Récepteur GPS...
  • Page 50: Activation Des Profils De Véhicules

    3. Saisir la distance mesurée comme paramètre « Décalage Y ». Activation des profils de véhicules Pour travailler avec les paramètres réglés, vous devez activer le profil de véhicule du véhicule utilisé. Procédure 1. Appeler l'application Tractor-ECU. | Tractor-ECU - Appeler la liste des véhicules. 3.
  • Page 51: Système De Marche En Parallèle Track-Leader

    Système de marche en parallèle TRACK-Leader Informations de base Seuls les réglages pertinents pour l'exploitation de machines HORSCH sont décrits dans le chapitre suivant ! Pour utiliser ce module, les conditions préalables suivantes doivent être remplies : Conditions ▪ Le module d'extension « TRACK-Leader » doit être activé.
  • Page 52: Configuration Des Réglages « Général

    SECTION-Control Ce paramètre indique si la commande automatique des tronçons de rampe est activée ou désactivée. Une fois qu'une commande est lancée dans ISOBUS-TC, ce paramètre ne peut plus être modifié. Valeurs possibles : ▪ « Oui » SECTION-Control est activé. Les données de machine, par ex. la largeur de travail, sont automatiquement reprises de l'ordinateur de bord connecté.
  • Page 53: Configuration Du Track-Leader

    Transparence de voie Ce paramètre indique si et comment des recouvrements doivent être affichés à l'écran. Valeurs possibles : ▪ « 0 » Les recouvrements ne sont pas affichés. ▪ « 1 » – « 6 » Intensité de la couleur avec laquelle les recouvrements sont marqués. ▪...
  • Page 54: Première Mise En Service

    A quel nombre de centimètres d'écart, une DEL de la barre lumineuse doit s'allumer ? ▪ Valeur par défaut : 30cm Cette valeur signifie une sensibilité de 15 cm vers la gauche et de 15 cm vers la droite. Prévisualisation Ce paramètre indique à...
  • Page 55: Structure Du Masque De Démarrage

    ⇨ Le masque de démarrage apparaît : ⇨ Vous avez démarré TRACK-Leader. 5. Lisez à présent comment configurer TRACK-Leader. [➙ Fehler! Textmarke nicht definiert.] Structure du masque de démarrage Le masque de démarrage apparaît quand vous démarrez l'application. Masque de démarrage du TRACK-Leader Dans le masque de démarrage, vous pouvez : ▪...
  • Page 56: Structure Du Masque De Travail

    Fonction ▪ Vous travaillez sans commandes ISO-XML, mais le paramètre « Travailler avec ISO-XML ? » est activé dans l'application ISOBUS-TC. Lisez également le chapitre : Interaction avec l'application ISOBUS-TC [➙ 91] ▪ Vous travaillez avec des commandes ISO-XML et vous n'avez lancé...
  • Page 57: Position Du Récepteur Gps

    Modifications dans le masque de travail quand SECTION-Control est activé Compteurs et informations d'état La couleur foncée indique uniquement les surfaces traitées en double Symbole de fonction pour le changement du mode de fonctionnement Ligne de guidage Les lignes de guidage sont des aides pour conduire de façon parallèle. Il existe trois types de lignes de guidage : ▪...
  • Page 58 Compteurs et informations d'état Informations dans la zone des compteurs Mode de fonctionnement de Degré de recouvrement réglé SECTION-Control Vitesse actuelle Surface totale du champ à l'intérieur La vitesse est déterminée à l'aide de de ses limites. la position GPS et peut être différente Uniquement si vous avez enregistré...
  • Page 59: Eléments De Commande

    Eléments de commande Vous trouverez dans ce chapitre un aperçu des principaux symboles de fonction susceptibles d'apparaître dans l'application, ainsi que leur fonction. Sur chaque symbole figure une représentation imagée de ce qui se passe quand vous appuyez sur la touche à côté du symbole de fonction. Symboles de fonction TRACK-Leader et SECTION-Control Symbole de Chapitre avec plus d'informations Conséquences...
  • Page 60 Symbole de Chapitre avec plus d'informations Conséquences fonction Afficher du prochain jeu de lignes de guidage. Placer le point de référence [➙ 72] Il existe deux types de conséquences possibles : - Le masque « Calibrage GPS » est appelé. - Le point de référence est défini.
  • Page 61 Symbole de Chapitre avec plus d'informations Conséquences fonction Obstacles Symbole de Chapitre avec plus Conséquences fonction d'informations Saisir les obstacles [➙ 86] Le masque de saisie des obstacles s'affiche. L'obstacle est décalé. L'obstacle est placé sur la position souhaitée.
  • Page 62 A l'extrémité du champ Symbole de C'est l'état dans lequel le Voilà ce qui se passe fonction logiciel se trouve quand le quand vous appuyez sur la symbole s'affiche touche de fonction à côté du symbole La limite de champ n'a pas Ne peut pas être actionnée.
  • Page 63: Saisie Des Données

    Saisie des données Le masque de saisie des données permet d'entrer des données. Masque de saisie des données à l'enregistrement Eléments de commande Symbole de Fonction fonction Supprimer le caractère Commuter entre majuscules et minuscules Annuler la saisie Confirmer la saisie Procédure - Sélectionner le caractère souhaité.
  • Page 64: Utilisation De La Barre Lumineuse « Lightbar » De L'écran

    Utilisation de la barre lumineuse « Lightbar » de l'écran La tâche de la barre lumineuse (Lightbar) est d'aider le conducteur à suivre la ligne de guidage. Elle prévient le conducteur quand il quitte la trajectoire et lui indique comment il peut y revenir. La barre lumineuse de l'écran peut avoir divers aspects : ▪...
  • Page 65: Barre Lumineuse En Mode Texte

    9.8.2 Barre lumineuse en mode texte La barre lumineuse de l'écran en mode texte vous indique à combien de mètres de la ligne de guidage vous vous trouvez. Elle vous indique aussi dans quel sens vous devez vous diriger pour revenir sur la trace. Dans le mode de texte, il n'y a pas de prévisualisation.
  • Page 66: Modifier La Représentation Du Masque De Travail

    Couleur Signification : Gris L'enregistrement est désactivé. Sous la largeur partielle, le champ a déjà été traité ou le véhicule est à l'arrêt. Jaune L'enregistrement est désactivé. Le sol sous la largeur partielle n'est pas traité. Rouge Désactiver la largeur partielle. L'enregistrement est activé. Bleu Activer la largeur partielle.
  • Page 67: Préparer La Navigation

    Préparer la navigation Lorsque vous appuyez sur la touche « Navigation » dans le masque de démarrage, le masque dit de préparation s'affiche. Vous devez régler ici certains paramètres Masque de préparation Eléments de commande Symbole de Signification fonction Lance une nouvelle navigation. Les parcours sont supprimés.
  • Page 68: Sélectionner Le Mode De Guidage

    Sélectionner le mode de guidage Le mode de guidage décide de quelle manière les lignes de guidage sont créées et comment elles parcourent le champ. 1. Passer au masque de préparation : Procédure - Cliquer sur « Mode de guidage ». - Sélectionner le mode de guidage souhaité.
  • Page 69 En mode de guidage « Contour identique», la courbure ne change pas. Dans ce mode, utilisez uniquement des courbes douces. L'inconvénient de ce mode de guidage est que les écarts entre les lignes de guidage deviennent trop importants à un moment ou à un autre. Il n'est alors plus possible de traiter le champ avec précision, d'une trace à...
  • Page 70: Démarrer La Navigation

    Démarrer la navigation Lors du démarrage de la navigation, il y a deux possibilités : ▪ Lancer une nouvelle navigation ▪ Poursuivre la navigation lancée 12.1 Lancer une nouvelle navigation Vous pouvez lancer une nouvelle navigation dans les cas suivants : ▪...
  • Page 71: Opération Pendant Le Travail

    Opération pendant le travail 13.1 Calibrer le DGPS DGPS signifie « Système de positionnement global avec signal différentiel ». C'est un système qui permet de déterminer la position de votre véhicule. Tout au long de la journée, la Terre tourne et les satellites changent de position Description du problème dans le ciel.
  • Page 72 A gauche - champ avec signal GPS calibré ; à droite - champ sans signal GPS calibré Si vous ne définissez pas le point de référence et que vous ne calibrez pas le signal GPS chaque fois que vous commencez le travail, il se passe ce qui suit : ▪...
  • Page 73 Tracteur lors du placement du point de référence Antenne GPS sur le toit de la cabine Position du point de référence du tracteur Distance entre l'antenne GPS et le Distance entre l'antenne GPS et le point en bordure de route sur l'axe Y point en bordure de route sur l'axe X Ligne du point fixe au-dessus de la route...
  • Page 74 Suppression du point de référence Procédure 1. Maintenir enfoncé pendant trois secondes. ⇨ Le point de référence est supprimé. Calibrage du signal GPS Lors du calibrage du signal GPS, l'antenne GPS doit se trouver exactement au même endroit qu'au moment du placement du point de référence. Position de l'antenne GPS par rapport au point de référence lors du calibrage du signal GPS Position du point de référence Antenne GPS sur le toit de la cabine du tracteur...
  • Page 75: Dgps Avec Signal De Correction

    ⇨ Le programme détermine la position actuelle en 15 secondes. Tout nouveau calibrage du point de référence remplace l'ancien. ⇨ Le masque ci-dessous apparaît : - Retour Les paramètres suivants s'affichent dans le masque Calibrage GPS : ▪ Dérive Indique la dérive du point de référence depuis le dernier placement du point de référence.
  • Page 76: Utilisation Des Lignes De Guidage Pour Le Guidage Parallèle

    Cet état doit toujours indiquer au minimum « DGPS » pour atteindre une précision suffisante. Dans le cas des systèmes à RTK, « RTK Fix » ou « RKT Mobile » est affiché. SECTION-Control commute en mode manuel dans les cas suivants : ▪...
  • Page 77: Lignes De Guidage Courbes

    ⇨ Sur le symbole de fonction, le second drapeau est également coloré en vert. ⇨ Les points A et B sont reliés par une ligne. Il s'agit de la ligne AB. ⇨ A droite et à gauche de la ligne AB apparaissent d'autres lignes de guidage.
  • Page 78: Lignes De Guidage Multiples

    13.2.4 Lignes de guidage multiples Si vous devez changer plusieurs fois de sens de traitement sur le champ, vous pouvez créer jusqu'à cinq lignes AB. Un champ traité avec plusieurs lignes de guidage. Le mode de guidage « Multi lissé contour » ou « Multi A-B » est activé. Procédure 1.
  • Page 79: Lignes De Guidage Adaptatives

    13.2.6 Lignes de guidage adaptatives Le mode de guidage « Contour adaptatif manuel » ou « Contour adaptatif auto » est activé. 1. Placez le véhicule sur le point de commencement de la ligne AB souhaitée. Procédure - Placez le premier point. 3.
  • Page 80: Démarrer L'enregistrement Des Parcours

    13.3 Démarrer l'enregistrement des parcours Il n'est pas nécessaire de lire ce chapitre dans les cas suivants : ▪ SECTION-Control est activé Si vous n'utilisez pas SECTION-Control, le logiciel ne sait pas quand votre appareil (p. ex. pulvérisateur) fonctionne et quand il est à l'arrêt. C'est pourquoi vous devez signaler au logiciel quand vous reprenez le travail.
  • Page 81 – Faire calculer les limites de champ tout le long des traces formées lors du contournement. – Traiter l'intérieur du champ. ▪ Possibilité 2 : Valeur recommandée uniquement avec un signal de correction RTK. – Traiter l'intérieur du champ. – Contourner le champ. –...
  • Page 82: Supprimer Les Limites De Champ

    Vous disposez d'un signal de correction RTK. 1. Lancer une nouvelle navigation. 2. Activer l'outil attelé ou porté. 3. Appuyer sur quand ce symbole de fonction apparaît dans le masque de travail. Lorsque SECTION-Control est activé, vous n'avez pas besoin d'appuyer sur cette touche de fonction.
  • Page 83: Traiter L'extrémité Du Champ

    13.6 Traiter l'extrémité du champ A l'extrémité du champ, vous pouvez créer des lignes de guidage qui font le tour du champ. Avantages : ▪ Vous pouvez traiter l'extrémité du champ après l'intérieur. Ainsi, il n'y a pas de restes de produits pulvérisés sur les pneus après le traitement de l'extrémité du champ.
  • Page 84 ▪ « Distance entre les lignes de guidage » Entrez ici la distance qui doit séparer les lignes de guidage les unes des autres. Cela correspond généralement à la largeur de travail de l'outil de travail utilisé. ▪ « Mode demi-semoir » Paramètre réservé...
  • Page 85 4. Confirmez la saisie avec « OK ». ⇨ Dans le masque de travail, la zone de l'extrémité du champ est marquée en orange. 5. Traitez l'intérieur du champ. ⇨ Une fois le traitement terminé, l'intérieur est vert et l'extrémité du champ est orange : - Activez le guidage parallèle à...
  • Page 86: Saisir Les Obstacles

    7. Traitez l'extrémité du champ. 13.7 Saisir les obstacles S'il y a des obstacles sur votre champ, vous pouvez enregistrer leur position. Ainsi, vous êtes toujours prévenu avant qu'une collision ne se produise. Vous pouvez enregistrer des obstacles pendant le traitement du champ. Vous êtes prévenu de la présence d'un obstacle dans les cas suivants : ▪...
  • Page 87: Effacer Le Marquage Des Obstacles

    Symbole de Chapitre avec Conséquences fonction plus d'informa- tions L'obstacle est placé sur la position souhaitée. Vous avez lancé une navigation. Procédure 1. Appuyer sur 2. Appuyer sur ⇨ Le masque ci-dessous apparaît : L'écran affiche une représentation schématique de la machine avec un conducteur, l'obstacle et la distance de l'obstacle avec le récepteur GPS.
  • Page 88: Utiliser Les Données De La Clé Usb

    Enregistrer et charger les données de champ Si vous enregistrez les données de traitement sur la clé USB, vous pourrez les utiliser avec d'autres applications. Par exemple avec : ▪ ISOBUS-TC 14.1.1 Enregistrer les données de champ 1. Passer au masque « Mémoire ».
  • Page 89: Rejeter Des Données De Champ

    14.1.3 Rejeter des données de champ En cas de rejet des données de champ, toutes les informations de la mémoire temporaire du terminal sont effacées. Vous devez rejeter les données de champ d'une parcelle une fois qu'elle a été traitée afin de pouvoir passer à la suivante. Si vous ne le faites pas, le système partira du principe que vous allez reprendre le traitement du premier champ.
  • Page 90: Effacer Les Champs De La Clé Usb

    14.3 Effacer les champs de la clé USB Vous pouvez effacer des champs entiers avec toutes les données de champ correspondantes de la clé USB. Procédez comme suit pour supprimer un champ : Procédure 1. Passer au masque « Mémoire ». 2.
  • Page 91: Interaction Avec D'autres Applications

    ▪ Avec TRACK-Leader, vous ne devez charger ou importer aucune donnée de Avantages champ. Lorsque vous démarrez une commande dans ISOBUS-TC, toutes les données de champ sont transmises directement à TRACK-Leader. ▪ Vous pouvez travailler avec des cartes d'application qui sont intégrées dans une commande.
  • Page 92: De Base

    Commande par largeurs partielles automatique SECTION Control Informations de base SECTION-Control Type de module : Module complémentaire. SECTION-Control permet d'indiquer à un ordinateur de bord connecté quelle partie de l'outil agricole doit être désactivée pour travailler sans chevauchements. Il peut par exemple s'agir de largeurs partielles pour un pulvérisateur.
  • Page 93: Paramètres De Section-Control

    16.2 Paramètres de SECTION-Control Degré de recouvrement Le degré de recouvrement en cas de traitement d'une surface en cône. Le « degré de recouvrement » réglé dépend, pour les largeurs partielles extérieures, du paramètre « Tolérance de recouvrement ». Degré de recouvrement Degré...
  • Page 94 Tolérance de recouvrement en cas de degré de recouvrement de 0% - Dans les deux cas, le chevauchement était de 25 cm. Tolérance de recouvrement 0cm Tolérance de recouvrement 30cm Ici, la largeur partielle est Ici, la largeur partielle n'est pas immédiatement désactivée.
  • Page 95 Tolérance de recouvrement des limites de champ Utilisez ce paramètre pour éviter que les largeurs partielles soient commutées au niveau des limites de champ au plus petit chevauchement. Le paramètre fonctionne comme « Tolérance de recouvrement » mais il n'a d'effet qu'en cas de dépassement des limites de champ.
  • Page 96: Modèle De Machine

    Inertie - Arrêt a été réglé sur 0. Quand la temporisation réglée est trop faible, l'épandage se fait en chevauchement. A cet endroit, la soupape de A cet endroit, le pulvérisateur cesse commande de largeur partielle a reçu l'épandage. un signal de désactivation Valeurs possibles : ▪...
  • Page 97: Calibrage Des Options Inertie - Marche Et Inertie - Arrêt

    ▪ « Mode graphique » Active la barre lumineuse d'écran en mode graphique ▪ « Mode texte » Active la barre lumineuse d'écran en mode texte ▪ « SECTION-View » Active SECTION-View 16.3 Calibrage des options Inertie - Marche et Inertie - Arrêt Ce chapitre s'adresse aux utilisateurs avancés et est expliqué...
  • Page 98 Premier parcours Au cours de cette étape, vous devez parcourir tout le champ en une trace. L'illustration suivante montre les points que vous devez marquer avant et après le parcours. Les instructions correspondantes figurent sous l'illustration. Résultat du premier parcours Plots Plots Marquez les extrémités extérieures...
  • Page 99 ATTENTION Blessure par pulvérisateur en mouvement Les observateurs aidant au calibrage peuvent être touchés par la rampe. ◦ Donnez toujours des instructions précises aux observateurs. Expliquez-leur les dangers. ◦ Veillez toujours à ce qu'ils respectent une distance suffisante à la rampe de pulvérisation.
  • Page 100: Marquage Des Limites De L'épandage Pour Inertie - Arrêt

    4. Les observateurs doivent noter à quels endroits le pulvérisateur arrête et commence à pulvériser lorsqu'il passe à un emplacement déjà parcouru. ⇨ Vous savez désormais comment se comporte le pulvérisateur lors du passage sur une surface déjà traitée. Pour obtenir des résultats encore plus précis, vous pouvez répéter la procédure. Marquage des limites de l'épandage pour Inertie - Arrêt Au cours de cette étape, vous devez marque où...
  • Page 101: Calcul De La Valeur De Correction

    Les illustrations suivantes montrent les lignes que vous devez marquer sur le champ pour pouvoir calculer le paramètre « Inertie - Marche ». Lignes pour le paramètre « Inertie - Marche ». A gauche : Le pulvérisateur se met en marche trop tard.
  • Page 102 Le tableau suivant comprend quelques vitesses et leur équivalent en cm/ms : Vitesse en km/h Vitesse en cm/ms 6 km/h 0,16 cm/ms 8 km/h 0,22 cm/ms 10km/h 0,28 cm/ms Procédez comme suit pour calculer la valeur de correction : Procédure 1.
  • Page 103 1. Calculer la valeur de correction : [Distance P] : [Vitesse du pulvérisateur] = Valeur de correction 80 : 0,22 = 364 2. Calculer la nouvelle valeur pour le paramètre « Inertie - Arrêt ». Etant donné que le pulvérisateur s'arrête trop tard, le paramètre « Inertie - Arrêt »...
  • Page 104: Traitement Des Commandes Isobus-Tc

    ISOBUS entre l'ordinateur de bord ISOBUS, l'application SECTION-Control et la cartographie des parcelles. ISOBUS-TC permet d'ouvrir et de traiter sur le terminal toutes les commandes que vous avez planifiées avec la cartographie des parcelles. Toutes les informations contenues dans la commande sont transmises par ISOBUS-TC aux applications spécialisées du terminal.
  • Page 105: Réglage De L'utilisation Du Module Isobus-Tc

    ISOBUS-TC. De ce réglage découle l'utilisation d'ISOBUS-TC et de TRACK- Leader. Il existe deux scénarios dans lesquels vous pouvez utiliser ISOBUS-TC. Le paramètre « Travailler avec ISO-XML ? » permet de définir selon quel scénario vous travaillez : ▪ « Oui »...
  • Page 106: Démarrer L'application Isobus-Tc

    1. Insérer une clé USB vierge dans le terminal. 2. Appeler l'application « Menu de sélection » : ⇨ Le masque ci-dessous apparaît : 3. Cliquer sur la ligne « ISOBUS-TC ». ⇨ Le masque ci-dessous apparaît : ⇨ L'application « ISOBUS-TC » est démarrée.
  • Page 107: Eléments De Commande Dans L'application Isobus-Tc

    Eléments de commande dans l'application ISOBUS-TC Vous trouverez dans ce chapitre un aperçu de tous les symboles de fonction susceptibles d'apparaître dans l'application « ISOBUS-TC ». L'application ISOBUS-TC est commandée avec le bouton rotatif et les touches de fonction. Eléments de commande...
  • Page 108: Structure D'écran De L'application Isobus-Tc

    Saisir la quantité vidée 17.1.6 Structure d'écran de l'application ISOBUS-TC L'application « ISOBUS-TC » comprend trois masques importants que vous devez apprendre à connaître : ▪ Le masque Données de base [➙ 108] ▪ Le masque Liste de commandes [➙ 109] ▪...
  • Page 109 Masque Liste de commandes Le masque « Liste de commandes » contient les désignations de toutes les commandes présentes sur la clé USB. Vous reconnaissez le masque « Liste de commandes » à ce symbole. Le symbole se trouve dans la partie supérieure du masque. Masque Liste de commandes Les informations de fond sur la commande marquée apparaissent au-dessous de la liste de commandes.
  • Page 110 Les commandes non lancées sont des commandes se trouvant sur la clé USB, mais n'ayant encore jamais été lancées. Les commandes ci-dessous peuvent en faire partie : ▪ Commandes nouvellement créées ▪ Copies de commandes existantes - quand un astérisque précède la désignation de la commande Commandes en suspens Les commandes en suspens sont des commandes interrompues, mais non...
  • Page 111: Exportation Des Paramètres De Machine Pour La Cartographie Des Parcelles

    Exportation des paramètres de machine pour la cartographie des parcelles Pour que vous puissiez préparer une commande pour l'application ISOBUS-TC avec la cartographie des parcelles, il faut que la carte d'application connaisse le numéro unique de l'ordinateur de bord sur lequel l'outil agricole est monté.
  • Page 112 Ce numéro d'identification unique est en même temps le numéro de série de l'ordinateur de bord connecté. Vous le trouverez dans l'application « Menu de sélection ». Vous devez répéter cette étape une fois pour chaque machine agricole compatible avec ISOBUS. Procédure Vous avez connecté...
  • Page 113: Maintenance Des Données De Base Iso-Xml

    Suivez les instructions de votre cartographie des parcelles. REMARQUE Si vous créez plus d'une fois une machine dans la cartographie des parcelles, des erreurs pourront se produire ultérieurement dans l'application ISOBUS-TC. ◦ Ne créez chaque machine qu'une seule fois dans la cartographie des parcelles.
  • Page 114 Procédure Procédez comme suit pour créer de nouvelles données de base sur le terminal : 1. Ouvrez l'application ISOBUS-TC. 2. Sélectionnez un dossier avec les données de base : « Parcelles », « Fermes », « Clients », « Opérateurs » ou « Produits ».
  • Page 115: Etape 1 : Transfert Des Données De La Cartographie Des Parcelles Sur Le Terminal

    ▪ Lorsque le dossier n'existe pas encore. ▪ Si vous souhaitez exporter les paramètres de la machine dans la cartographie des parcelles. Procédure 1. Insérer une clé USB vierge dans le terminal. 2. Appeler l'application ISOBUS-TC : | ISOBUS-TC ⇨ Le masque ci-dessous apparaît :...
  • Page 116: Etape 2 : Sélection De Commande Pour Le Traitement

    ⇨ Si le symbole de fonction apparaît dans le masque, cela signifie que le dossier existe déjà. 3. Appuyer sur 4. Appuyer sur ⇨ Le dossier « Taskdata » est créé sur la clé USB. ⇨ Dans le masque « Données de base » apparaît un symbole de fonction : 17.3 Etape 2 : Sélection de commande pour le traitement Avant de commencer le travail, vous devez d'abord choisir la commande que vous...
  • Page 117 2. Cliquer sur la ligne « Commandes ». ⇨ Le masque ci-dessous apparaît : Des commandes déjà créées peuvent apparaître dans le masque « Liste de commandes », cf. illustration. - Créer une nouvelle commande. ⇨ Le masque ci-dessous apparaît : ⇨...
  • Page 118 ⇨ Le masque ci-dessous apparaît : 2. Cliquer sur la ligne « Commandes ». ⇨ Le masque ci-dessous apparaît : 3. Marquer une commande présentant le plus de similarités avec la commande que vous souhaitez créer. La commande ne doit pas être lancée. - Créer la copie d'une commande existante.
  • Page 119: Reprise De Commande Existante

    ⇨ Vous avez créé une nouvelle commande. Vous avez à présent les possibilités suivantes : ▪ Vous pouvez lancer la commande copiée. [➙ 128] 17.3.2 Reprise de commande existante Vous pouvez traiter une des commandes apparaissant dans le masque « Liste de commandes ».
  • Page 120 ⇨ Le masque ci-dessous apparaît : ⇨ Les données de la commande sont déjà chargées. Vous ne pouvez plus les modifier. Vous pouvez maintenant lire le chapitre suivant : ▪ Etape 3 : Saisir et enregistrer des données de commande [➙ 123] ▪...
  • Page 121 ⇨ Le masque ci-dessous apparaît : ⇨ La liste contient un aperçu des commandes enregistrées sur la clé USB. 3. Lancer la commande souhaitée. Vous pouvez copier seulement les commandes lancées. - Retour au masque « Liste de commandes ». ⇨...
  • Page 122 ⇨ Le masque ci-dessous apparaît : Une nouvelle commande apparaît dans le masque Liste de commandes. La commande est dotée d'un astérisque. Cette commande est la partie non traitée de la commande initiale. Elle contient toutes les données de la commande initiale.
  • Page 123: Etape 3 : Saisie Et Enregistrement Des Données De Commande

    17.4 Etape 3 : Saisie et enregistrement des données de commande 17.4.1 Saisie des données Vous ne pouvez saisir que des données de commande créées dans la cartographie des parcelles et enregistrées sur votre clé USB. Les données de commande créées dans la cartographie des parcelles sont enregistrées dans les catégories suivantes : Symbole Désignation de la catégorie...
  • Page 124 2. Sélectionner le client dans la liste. ⇨ Le nom du client sélectionné apparaît dans le masque « Données de commande ». ⇨ Vous avez affecté la commande à un client. Sélectionner la ferme (exploitation) Procédure 1. Cliquer pendant deux secondes sur la ligne suivante : ⇨...
  • Page 125 Produit Quand le mélange comporte plusieurs produits, vous pouvez les nommer ici. A droite de chaque symbole se trouvent des champs de saisie que vous pouvez sélectionner et activer avec le curseur. Dans les champs de saisie, vous pouvez indiquer quel mélange en quelle quantité et consistant de quels produits vous souhaitez distribuer.
  • Page 126: Affichage Des Données De Commande

    ⇨ La liste des parties de la machine auxquelles affecter une valeur de consigne s'affiche. Leur type et leur désignation dépendent de l'ordinateur de bord ISOBUS. - Sélectionner la partie de la machine à laquelle vous souhaitez affecter la valeur de consigne. ⇨...
  • Page 127: Enregistrer Les Données De Commande

    17.4.3 Enregistrer les données de commande Vous ne pouvez enregistrer la commande que lorsque le symbole de fonction apparaît dans le masque « Données de commande ». Une fois enregistrées, les données de commande ne peuvent plus être modifiées. Procédure Vous avez créé...
  • Page 128: Etape 4 : Lancer La Commande

    17.5 Etape 4 : Lancer la commande Vous pouvez lancer n'importe quelle commande, indépendamment de son état. Procédure 1. Passer au masque « Liste de commandes ». ⇨ Le masque ci-dessous apparaît : 2. Cliquer sur la commande souhaitée. ⇨ Le masque ci-dessous apparaît : - Lancer la commande.
  • Page 129: Sélectionner La Machine

    ⇨ Les symboles de fonction ci-dessous apparaissent : - Stopper la commande. ⇨ Vous avez lancé la commande. Vous avez à présent les possibilités suivantes : ▪ Vous pouvez sélectionner des machines. [➙ 129] ▪ Vous pouvez sélectionner des opérateurs. [➙ 131] ▪...
  • Page 130 ⇨ Le masque ci-dessous apparaît : ⇨ Le masque contient une liste de toutes les machines que vous avez affectées à cette commande. Si vous traitez la commande sur la machine affectée à cet effet, la machine affichée est automatiquement activée. Si vous traitez la commande sur une machine non affectée à...
  • Page 131: Sélectionner Des Opérateurs

    ⇨ Sous la désignation de la machine, vous trouvez les informations suivantes : - Machines actives : Date et heure de l'activation - Machines inactives : date et heure de la désactivation 4. Ajouter d'autres machines ou appareils. ⇨ Vous avez sélectionné une machine. Mode de fonctionnement 2 Pour activer une machine désactivée : 1.
  • Page 132 Pour activer un opérateur : Mode de fonctionnement 1 1. Cliquer sur la ligne suivante dans le masque « Données de commande » : ⇨ Le masque ci-dessous apparaît : 2. Marquer le nom d'un opérateur planifié ou désactivé dans la liste. - Appuyer pendant 3 secondes sur le bouton.
  • Page 133 3. Cliquer sur l'opérateur souhaité dans la liste. ⇨ Le masque ci-dessous apparaît : L'opérateur sélectionné a été ajouté et activé. ⇨ Sous le nom de l'opérateur, vous trouvez les informations suivantes : - Opérateurs actifs : Date et heure de l'activation - Opérateurs inactifs : date et heure de la désactivation ⇨...
  • Page 134: Etape 5 : Utilisation De L'application Isobus-Tc Pendant Le Travail

    17.6 Etape 5 : Utilisation de l'application ISOBUS-TC pendant le travail 17.6.1 Saisie du changement de quart Procédure 1. Cliquer sur la ligne suivante dans le masque « Données de commande » : Terminer le quart de l'opérateur actif. ⇨ Le temps de travail de l'opérateur n'est à partir de maintenant plus documenté.
  • Page 135: Relevé Des Compteurs

    Procédure 1. Cliquer sur la ligne suivante dans le masque « Données de commande » : TSK (numéro de commande en cours) ⇨ Le masque ci-dessous apparaît : 2. Cliquer sur la phase de traitement de commande souhaitée. ⇨ La nouvelle phase est visible dans le masque « Données de commande ». 17.6.4 Relevé...
  • Page 136: Affichage Des Compteurs D'une Machine

    Avec les machines ISO, le remplissage et le vidage sont automatiquement documentés. Avec les machines non-ISO, vous pouvez documenter les remplissages et les vidages au moyen de l'application « ISOBUS-TC ». Exemple 1 Après pesage d'un camion, le conducteur peut indiquer qu'il a chargé 20 tonnes de maïs.
  • Page 137 ⇨ Le masque ci-dessous apparaît : 3. Appuyer sur la touche de fonction souhaitée. - Entrer la quantité remplie - Entrer la quantité vidée ⇨ Le masque ci-dessous apparaît : ⇨ Au symbole dans le coin en haut à gauche, vous reconnaissez si vous saisissez la quantité...
  • Page 138: Quitter L'application Isobus-Tc

    17.6.7 Quitter l'application ISOBUS-TC Vous pouvez quitter à tout moment l'application ISOBUS-TC. Les commandes ne sont alors ni terminées, ni interrompues. Procédure - Appeler l'application « Menu de sélection ». ⇨ Le menu de sélection apparaît. 2. Démarrer l'application souhaitée.
  • Page 139 1. Au lancement de la commande, passer dans le masque « Liste de commandes ». ⇨ Le masque ci-dessous apparaît : La commande active est marquée en vert. 2. Cliquer sur une commande au choix, de préférence une commande stoppée. ⇨...
  • Page 140: Etape 7 : Transfert De Commandes Dans La Cartographie Des Par - Celles

    17.8 Etape 7 : Transfert de commandes dans la cartographie des par - celles Une fois que vous avez traité intégralement une commande ou un jeu de commandes, vous devez exporter les commandes traitées du terminal pour la poursuite du traitement et de l'analyse. Vous avez ce faisant la possibilité...
  • Page 141 Lisez également le chapitre : Créer le dossier « Taskdata » sur la clé USB [➙ 115] TaskData_work – un dossier contenant toutes les commandes actuellement traitées d'un jeu de commandes. Le dossier est automatiquement créé dès que la clé USB est insérée dans le terminal.
  • Page 142: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance REMARQUE Ce produit ne comprend pas de pièces à entretenir ou à réparer ! Ne dévissez pas le boîtier pour l'ouvrir ! 18.1 Maintenance et entretien du terminal ▪ Effleurez les touches du bout du doigt pour les actionner. Evitez de les toucher avec vos ongles.
  • Page 143: Caractéristiques Techniques

    18.4 Caractéristiques techniques 18.4.1 Caractéristiques techniques du terminal Paramètres Valeur Tension de service 10 - 30 V Température de -20 - +70 °C fonctionnement Température de -30 - +80 °C stockage Poids 1,3 kg Dimensions (l x h x t) 220 x 210 x 95 mm Classe de protection IP 54 selon DIN 40050/15...
  • Page 144: Affectation Des Broches Du Raccord A

    18.4.2 Affectation des broches du raccord A Le raccord A est une prise D-Sub 9 pôles de l'interface (CAN) des machines agricoles ISO. Broche Signal : Broche Signal n° : n° : CAN_L - Vin (GND) CAN_L CAN_H CAN_GND CAN_EN_out CAN_H + Vin CAN_EN_in...
  • Page 145 Objectif Broches utilisées En tant que deuxième interface CAN 7, 9 En tant que deuxième interface série 2, 3, 4, 5 En tant qu'entrée de signal pour deux 1, 5, 6, 8 signaux numériques et un signal analogique. Affectation des broches du raccord B Broche Signal : Broch...
  • Page 146: Affectation Des Broches Du Raccord C

    18.4.4 Affectation des broches du raccord C Le raccord C est une interface RS232 ATTENTION Endommagement de l'appareil suit à des courts-circuits La broche 4 du raccord C est sous tension. La tension dépend de la tension de service du terminal et sert à alimenter le récepteur DGPS A100 de Müller- Elektronik.
  • Page 147 Affectation des broches du raccord C Broche n° : Signal /RxD /TxD Alimentation en tension pour le récepteur GPS A100 RI (+5 V) Légende : ) La broche est mise en circuit en parallèle avec la broche 4 du raccord B. La charge totale est de 600 mA.
  • Page 148: Notes

    Notes...
  • Page 150 HORSCH Maschinen GmbH Sitzenhof 1 - DE-92421 Schwandorf Tel.: +49 9431 7143-0 - Fax: +49 9431 41364 Toutes les indications et illustrations sont approximatives et sans E-Mail: info@horsch.com - Internet: www.horsch.com engagement. Toutes modifi cations de construction technique réservées.

Table des Matières