EXTRA
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bras EXTRA 12.1

  • Page 1 EXTRA MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Page 2: Dichiarazione Di Conformità Ce

    DISTRIBUTORE DI BEVANDE FREDDE - Marca: BRAS INTERNAZIONALE S.p.A. - Fabbricante: BRAS INTERNAZIONALE S.p.A. - Modelli: MAESTRALE EXTRA 12.1 - 12.2 - 12.3 - 12.4 - 20.1 - 20.2 - 20.3 - 20.4 230V 50Hz sono conformi alle seguenti Normative: EN ISO 12100-1 (2010) EN62233:2008-11;...
  • Page 3: Caracteristicas Tecnicas

    ES PAÑ OL M A E S T R A L E - E X T R A 1 CARACTERISTICAS TECNICAS 3 INSTALACION 12.1 12.2 12.3 12.4 20.1 20.2 20.3 20.4 Quitar el distribuidor del embalaje: guardar este último por Contenedores transparentes si hubiera cualquier eventualidad.
  • Page 4: Instrucciones De Empleo

    empleando un destornillador) de uno de las dos uniones de Aparato no apto en instalaciones donde haya cercano desagüe y conectarlo a una tubo de desagüe (ver figura 1). fuentes de agua . Para la limpieza no utilizar chorros de agua. Para el correcto funcionamiento, coma la temperatura ambiente debe estar comprendida ientre 5°C y 32°C.
  • Page 5 ES PAÑ OL M A E S T R A L E - E X T R A Para apagar las luces de la tapa es suficiente girarlo de Todos los distribuidores de este tipo deben despedir calor. 180°.(ver figura 2) Si el calor producido fuera excesivo, controlar que ninguna fuente de calor se encuentre cerca del distribuidor y, en modo particular, cerca de las rejillas de los paneles.
  • Page 6 en las partes a lavar, en vez una solución demasiado diluida Grifo con tubo de goma: empujar la palanca mando grifo (1) y sacar (2) el tubo goma de salida desde su situación puede no limpiar bastante. No utilizar detergentes abrasivos. vertical en el fondo del contenedor (ver figura 4).
  • Page 7 ES PAÑ OL M A E S T R A L E - E X T R A abajo la extremidad del tubo de goma hasta ajustarlo figura 9). completamente (ver figura 6). figura 9 figura 6 Montar turbina y tapa bomba enganchando la placa de enganche.
  • Page 8 lámparas de 24-28 V 21W max). Volver a montar la tapa y cerrarla con sus tornillos. figura 10 Cada día: controlar el distribuidor y que no se verifiquen pérdidas de producto de las juntas. Si se notasen pérdidas, controlar , antes de todo, que el distribuidor esté montado correctamente, luego que las juntas no necesiten lubricación y, por último, que dichas juntas no sean defectuosas o estén gastadas, si es así...
  • Page 9 M A E S T R A L E - E X T R A I T A L I A N O ELENCO RICAMBI EN GLIS H SPARE PARTS LIST F R A N C A I S LISTE DES PIECES DE RECHANGE D E U T S C H ERSATZTEILLISTE ES PAÑ...
  • Page 10 2457_99 V 3.7 15F03 1 22900-00100 Coperchio contenit. 20 It. 20 It bowl cover Couvercle réservoir 20 It Behälterdeckel 20 It Tapa contenedor 20 It 2 22900-00100 Coperchio contenit. 12 It. 12 It bowl cover Couvercle réservoir 12 It Behälterdeckel 12 It Tapa contenedor 12 It 3 22900-00200 Tubo mandata 20 lt Spray tube for 20 l bowl...
  • Page 11 M A E S T R A L E - E X T R A 47 22900-00020 Contenitore 12 It. per agita- 12 l bowl for stirrer Cuve 12 l pour brasseur Behälter 12 l für Rührwerk Contenedor 12 l para agita- tore 48 22800-21900 Pistone rubinetto Faucet piston...
  • Page 12 I T A L I A N O SCHEMA ELETTRICO EN GLIS H WIRING DIAGRAM F R A N C A I S SCHEMA ELECTRIQUE D E U T S C H SCHALTSCHEMA ES PAÑ OL ESQUEMA ELECTRICO Interruttore Switch Interrupteur Schalter Interruptor...

Table des Matières